Tradução de "fino como papel" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Como - tradução : Como - tradução : Papel - tradução : Fino - tradução : Fino - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Papel - tradução : Fino - tradução : Fino como papel - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Papel Fino | Fine Paper |
Papel Fino | Thin Paper |
Aquele tubo é oco, fino como papel. | The tube there's hollow, about paper thin. |
Para minimizar o peso, é muito fino, é tão fino quanto papel de embrulho. | In order to minimize the weight, it's very thin, it's as thin as a sandwich wrapper. |
Para minimizar o peso, é muito pouco espesso, tão fino como o papel de embrulho de uma sanduíche. | In order to minimize the weight, it's very thin, it's as thin as a sandwich wrapper. |
E se você quiser real, ser realmente, realmente ser técnica, é com o papel, mas o papel tão super que fino, você pode pensar nisso como uma tabela. | And if you want to real, be really, really be technical, it's with the paper, but the paper's so super thin, you can think of it as a table. |
Se fizer o flape o mais fino possível, chego à quantidade mínima de papel necessário. | If I make the flap as skinny as possible, I get to the limit of the minimum amount of paper needed. |
Mas era fascinante para mim. Porque eu estava procurando um tipo fino de papel italiano. | But it was fascinating to me, because I was looking at this sort of fine Italian end papers. |
Mas, para mim, era fascinante. Eu ficava a olhar para aquela espécie de papel fino Italiano. | But it was fascinating to me, because I was looking at this sort of fine Italian end papers. |
Fino | Fine |
Fino | Thin |
Volta no inverno, não como gelo permanente, mas como gelo fino. Vulnerável. | It comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice vulnerable. |
como também azul, púrpura, carmesim, linho fino, pelos de cabras, | blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair, |
como também azul, púrpura, carmesim, linho fino, pelos de cabras, | And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, |
me alegro de ter escolhido um jovem fino como Charlie. | I'm glad 'twas a lad as fine as Charlie. |
Ângulo fino | Fine angle |
Ajuste Fino | Fine Tuning |
Ajuste Fino | Fine Tuning |
Funil Fino | Short Stem Funnel |
Contorno Fino | Thin Outline |
Ajuste Fino | Finetuning |
Estàs fino? | Are you all right? |
Põete fino! | Wise up! |
Naquele ano, também estrelou seu segundo filme no cinema, Dias de Nietzsche em Turim , com o papel de Júlia Fino. | That same year, she also starred in her second film in the cinema, Dias de Nietzsche em Turim , playing the role of Júlia Fino. |
Também tecerás a túnica enxadrezada de linho fino bem como de linho fino farás a mitra e farás o cinto, obra de bordador. | You shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of the embroiderer. |
Também tecerás a túnica enxadrezada de linho fino bem como de linho fino farás a mitra e farás o cinto, obra de bordador. | And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework. |
Faz fronteira com Como, Cucciago, Fino Mornasco, Grandate, Luisago, Senna Comasco. | Casnate con Bernate borders the following municipalities Como, Cucciago, Fino Mornasco, Grandate, Luisago, Senna Comasco. |
É muito fino. | It's too thin. |
Ângulo horizontal fino | Fine horizontal angle |
Ângulo vertical fino | Fine vertical angle |
Quartz extra fino | Quartz extra slim |
É extremamente fino. | It's extremely thin. |
É muito fino. | That's too thin. |
Você é fino. | You're sharp. |
É muito fino. | 'Tis very good! |
e a mitra de linho fino, e o ornato das tiaras de linho fino, e os calções de linho fino torcido, | and the turban of fine linen, and the linen headbands of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen, |
e a mitra de linho fino, e o ornato das tiaras de linho fino, e os calções de linho fino torcido, | And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen, |
E à medida que você pega mais e mais, conforme você vai tornando dts menor e menor, mais fino, fino, fino... | And as you got more and more, as you made the dt's smaller and smaller, skinnier, skinnier, skinnier. |
O beneficiário é a N.V. Stora Enso Langerbrugge, filial da Stora Enso Oyj, produtor importante de papel para revistas, jornal, papel fino, caixas para embalagem e produtos da madeira. | The beneficiary is N.V. Stora Enso Langerbrugge, subsidiary of Stora Enso Oyj, a large producer of magazine papers, newsprint, fine papers, packaging boards and wood products. |
Qualquer pessoa que tenha ido ao espaço tem a mesma percepção, porque é mesmo impressionante mas ao mesmo tempo perturbante ver esta camada de papel fino e perceber que esta camada de papel fino é tudo o que protege os seres vivos da morte, dos perigos do espaço. | Anybody else who's ever on the space has the same think because it really is striking and it's really sobering to see this paper thin layer and to realize that that paper thin layer is all that protects every living thing on Earth from death basically, from the harshness of space. |
Isto é muito fino. | That's too thin. |
Estamos falando fino aqui | We're talking thin here |
Fino e alto, correto? | Skinny and tall, right? |
Nome fino para capacho. | Yeah. A glorified doormat. |
Maçarico de bico fino | Slender billed curlew |
Pesquisas relacionadas : Papel Fino - Papel Fino - Papel Fino Revestido - Fino Como Cabelo - Papel Como - Papel Fino Não Revestido - Papel Como Gestor - Fio Fino - Filtro Fino - Ajuste Fino