Translation of "pay it" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Pagar, pagar melhor, ele remove o medo vai pagar voc? paga bem doente..
We'll pay it.
Nós pagáloemos.
I'll pay for it.
Eu vou pagar por isso.
I won't pay it!
Não o pagarei.
I'll pay for it!
Eu pago!
And it doesn't pay?
E não dá lucro?
Who's gonna pay it?
Quem vai pagar?
Now pay for it.
Agora paguem.
Will he pay it?
Conseguirá ele pagar?
It didn't pay enough.
Por que desistiu?
I won't pay it!
Não vou pagar.
Besides, it doesn't pay.
Além disso, não vale a pena.
Pay for it and drink it.
Paga e bebea.
Let him pay for it.
Que ele pague por isso.
You will pay for it.
Você vai pagar por isso.
Marriage this study. It pay.
É pagar.
And you pay for it.
E você paga por ele.
I'll pay for it now.
Pago agora.
I can't pay it back.
Não posso pagar.
The sergeant'll pay for it.
O Sargento.
Your people cannot pay it.
O seu povo não pode pagar isso.
Who's gonna pay for it?
Quem vai pagar?
Some pay the price for it.
Algumas pagam o preço por isso.
How can I pay for it?
Como posso pagar?
Without having to pay for it!
Sem ter que pagar por isso!
You're gonna pay! Step on it!
Hás de pagar mas!
It is the people who pay.
Por isso, declaro a minha convicção de que o resultado é exacto.
We continue to pay for it.
Continuamos a pagar esse excedente de produção.
Look, I'm gonna pay it back.
Eu pagovos.
I'll pay you directly it comes.
Pagolhe assim que chegar.
The company should pay for it.
A companhia tem de lha pagar.
They pay me to prove it.
Eles pagamme para provar isso.
I could never pay it back.
Não Ihe poderei devolver isso
I intend to pay for it.
Tenho a intenção de pagálo. Quando?
How much you pay for it?
Quanto pagas por isto?
I pay for it. His murderer.
Vai pagarmas, seu filho de um tubarão, seu assassino!
Does it really pay for itself?
Acha que vale a pena?
I'll pay you double for it.
Pagarlheei o dobro por isso.
Are we going to pay it?
Vamos pagarlhe?
He'll have to pay for it.
Terá de pagar por isso.
Are we to pay for it from public budgets or are the transport firms to pay for it?
Apraz me muito ver que o senhor vicepresidente está a afirmar que sim com a cabeça.
Who is going to pay for it?
Quem vai pagar por isso?
Better peace and let us pay it.
Better peace and let us pay it.
I will pay for it by check.
Eu pagarei ele com cheque.
How much did you pay for it?
Quanto você pagou por isto?