Translation of "permitted person" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Permitted - translation : Permitted person - translation : Person - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As proxy voting is not permitted, Members vote in person.
O voto por procuração é proibido, pelo que os deputados participam pessoalmente nas votações.
As proxy voting is not permitted, Members vote in person.
O voto por procuração é. proibido, pelo que os deputados participam pessoalmente nas votações.
As proxy voting is not permitted, Members vote in person.
0 voto por procuração é proibido, participando os Deputados pessoalmente nas votações.
As proxy voting is not permitted, Members vote in person.
0 voto por procuração é proibido, participando.os Deputados pessoalmente nas votações.
As proxy voting is not permitted, Members may only vote in person.
Os deputados procedem à votação dos textos apresentados pelos relatores em nome das respectivas comissões ou dos textos apresentados por vários deputados em seu próprio nome ou em nome do respectivo grupo político.
No person is permitted to control the buying or selling of fish in Ontario except as authorised in the relevant Act.
As licenças atribuídas a Yukon são preferencialmente concedidas aos residentes de Yukon.
Copy permitted
Cópia permitida
The age of consent is the age at which a person is considered to be legally competent to consent to sexual acts, and is thus the minimum age of a person with whom another person is legally permitted to engage in sexual activity.
A idade de consentimento é a idade abaixo da qual se presume legalmente que houve violência na prática de atos sexuais, independentemente de a prática ter sido forçada ou não.
Ain't it permitted?
O que queres dizer com isso?
system shutdown is permitted.
o encerramento do sistema for permitido.
That is not permitted!
Assim não pode ser!
This cannot be permitted.
Sobre isto, não houve consenso.
We're not permitted friends.
Não podemos receber amigos.
No liquor is permitted.
O álcool é proibido.
That must not be permitted.
Tal não pode ser permitido.
Incorrect dress is not permitted.
É completamente proibido vestir de forma negligente...
Prolonged delayed evisceration not permitted
Diretiva 98 83
The permitted treatment methods are
Os tratamentos autorizados são os seguintes
The only exceptions permitted are
As únicas excepções permitidas são
Temperature permitted by the manufacturer3.2.1.15.1.
Temperatura autorizada pelo fabricante 3.2.1.15.1.
Foto Fred Loureiro Secom, use permitted
Foto Fred Loureiro Secom ES, uso permitido
Is fishing from this bridge permitted?
É permitido pescar desta ponte?
Why is fishing not permitted here?
Por que é proibido pescar aqui?
Why is swimming not permitted here?
Por que é proibido nadar aqui?
The treaty permitted underground nuclear testing.
O tratado permitia testes subterrâneos.
switching to remote login is permitted.
a mudança para a autenticação remota for permitida.
And it is permitted by law
E isso é permitido por lei
One is permitted to have doubts.
É lícito termos dúvidas.
This lady is permitted to leave.
Esta dama pode sair.
Articles like that shouldn't be permitted.
Não deviam ser permitidos artigos desse tipo.
Sir, if I may be permitted...
Sr. capitão, se me permite ...
Temperature permitted by the manufacturer 2.1.15.1.
Temperatura autorizada pelo fabricante 2.1.15.1.
Temperature permitted by the manufacturer 4.1.15.1.
Temperatura autorizada pelo fabricante 4.1.15.1.
Temperature permitted by the manufacturer 3.4.1.15.1.
Temperatura autorizada pelo fabricante 3.4.1.15.1.
Permitted point deletions from regression analysis
Pontos que é admissível excluir da análise de regressão
Person to person transference
Transferência de pessoa para pessoa
person means a natural person or a juridical person
Pessoa, qualquer pessoa singular ou coletiva
person means a natural person or a juridical person
diz respeito aos requisitos em matéria de terminologia, símbolos, embalagem, marcação ou rotulagem aplicáveis a um bem ou serviço.
Policemen aren't permitted to drink on duty.
Policiais não são permitidos beber em serviço.
The teacher permitted him to go home.
O professor permitiu que ele fosse para casa.
The teacher permitted him to go home.
A professora permitiu que ele fosse para casa.
Fishing is not permitted in this lake.
É proibido pescar neste lago.
Are their wives permitted to see them?
As esposas têm permissão de vê los?
Swimming in this lake is not permitted.
É proibido nadar neste lago.
Swimming is not permitted in this river.
É proibido nadar neste rio.

 

Related searches : Permitted Disclosure - Are Permitted - Permitted For - Permitted Load - Only Permitted - Permitted From - Lawfully Permitted - Permitted Items - Permitted Payee - Permitted Distribution - Permitted Disclose - Permitted Sender - Otherwise Permitted