Translation of "piece together" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We'll look for it piece by piece and then put it back together. | Procuraremos peça a peça e depois juntamolas todas. |
And afterward, in one piece put together be? | E depois voltar a ser posto em um? |
So what we're trying to piece together here is a story. | Então o que nós estamos tentando montar aqui é uma estória. |
That's the power of taking one piece of data, another piece of data, putting it together, and showing the result. | Esse é o poder de pegar um pacote de dados, outro pacote de dados, juntar os dois, e mostrar o resultado. |
That's the power of taking one piece of data, another piece of data, putting it together, and showing the result. | Este é o poder de agarrar nalguns dados, em mais outro pedaço de dados, juntá los, e mostrar o resultado. |
It didn't take long for the police to piece together the story. | Não demorou muito para a polícia reconstruir a história. |
She has managed to piece together a sustainable compromise against all the odds. | Conseguiu chegar a um compromisso sustentável contra todas as expectativas. |
And we'll also, in our own attempt to piece together this rich, complex world. | E nós também erraremos em nossa tentativa de juntar esse munto rico e complexo. |
Even when I am not working, when I am not physically putting a piece together, | Mesmo quando não estou a trabalhar, quando não estou a construir fisicamente uma obra, |
I accept that, Sister Julienne, but we're still trying to piece together what happened yesterday. | Eu aceito isso, Irmã Julienne, mas ainda estamos a juntar as peças do que aconteceu ontem. |
Darkseid intended to probe the minds of every human in order to piece together the Equation. | Foi em Apokolips que nasceu Darkseid, que logo se tornou o governador de todo o planeta. |
That Allah may separate the wicked from the good, The wicked will He place piece upon piece, and heap them all together, and consign them unto hell. | Isso, para que Deus possa separar os maus dos bons, e amontoar os maus uns sobre os outros juntá los á a todos e osarrojará no inferno. |
A piece for two pianists performing together on separate pianos is referred to as a piano duo . | Uma peça para dois pianistas tocando juntos, em pianos separados, é chamada duo de piano '. |
So, here is here is a couple pieces. Move them together, and now this is an active piece. | E aqui está aqui está um par de peças. Mova as em conjunto, e agora esta é uma peça ativa. |
The next two lectures will occupy us trying to piece together all the wonderful things in this intensive book. | As próximas duas palestras nos ocupará tentando reunir todas as coisas maravilhosas neste livro intensivo. |
And the next piece of the jigsaw is about four women across three generations shaping a new life together. | E a próxima peça do puzzle é de quatro mulheres ao longo de três gerações a construírem uma nova vida em conjunto. |
Boxes, bales, crates handled piece by piece. | Caixas, fardos, caixotes manejados um por um. |
So let's tackle this piece by piece. | Então, vamos enfrentar isso pedaço por pedaço |
Piece | Peça |
DR John Kamen who's here, actually put together a two and a half minute piece that shows the platform in use. | DR John Karmen que está aqui, aliás fez um filme de dois minutos e meio que mostra a plataforma sendo utilizada. |
And we really have only spent 50 years looking for these remains, and begin to actually piece together our evolutionary story. | E nós, na realidade, gastamos somente 50 anos procurando por estes fósseis, e começando, efetivamente, a montar nossa história evolucionária. |
The third piece, she adds, is about the red tropical soils that bring together south west Africa and Rio de Janeiro. | O terceiro , acrescenta ela, são os terrenos tropicais vermelhos que unem a África sul ocidental e o Rio de Janeiro. |
New Historicist and cultural materialist critics examined the play in its historical context, attempting to piece together its original cultural environment. | Os novos historiadores e críticos do materialismo cultural examinaram a peça segundo seus contextos históricos, tentando juntar a cultura original do meio ambiente da peça. |
Of course we in the European Parliament can try to piece things together by holding still more meetings in interparliamentary gatherings. | É claro que podemos tentar, no Parlamento Europeu, remendar o estado destas coisas fazendo ainda mais reuniões nas assembleias interparlamentares. |
So that piece, we can say, is equal to that piece This piece is equal to this piece they are all pieces are equivalent | Então deixe me dizer que tenho 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 |
Her hands bound together with a piece of wire, for the next two hours she was beaten and dragged through the streets. | Depois de amarrarem as mãos da mulher com fios telefônicos, durante duas horas, ela foi espancada e arrastada pelas ruas. |
A piece performed by two pianists performing together on the same piano is referred to as piano duet or piano four hands . | Uma peça feita para dois pianistas tocarem juntos o mesmo piano é referida como piano a quatro mãos. |
Move them together, and now this is an active piece. You can really get inside somebody's perception and have them experience something. | Podemos entrar na perceção de alguém e fazer com que viva uma experiência. |
Piece count | Número de peças |
Piece glued | Peça coladaDescription |
Piece glued | Peça colada |
This piece. | Esta peça. |
Mean piece. | Bela arma... |
piece wages | à peça |
Vlog International is a project bringing together Spanish speaking vloggers people submit their ideas, one is chosen and everyone records their piece, someone edits them together and they are published on their site. | O Vlog International é um projeto que reúne videologgers falantes do espanhol as pessoas submetem suas idéias, uma é escolhida e todos gravam suas peças sobre o tema, que são então editadas por alguém em uma só obra, que é por sua vez publicada no site do projeto. |
Well, the longest piece of rope is clearly piece 3. | Bem, o maior pedaço de corda é, claramente a parte 3. |
Yeltsin Lima Amigos puts together a very good piece on violence in Brazil, with links for those who want to complain about it. | Yeltsin Lima Amigos escreve uma excelente reportagem sobre a violência no Brasil e traz links para ajudar àquelas pessoas que querem reclamar sobre isso. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that together we have produced a useful piece of work in this water framework directive. | . (FR) Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores, caros colegas, penso que fizemos, colectivamente, um trabalho útil ao criar esta directiva quadro relativa à política da água. |
And the TEDPad is a matrix of 100 specifically selected, highly curated sentences that you can easily piece together to get your own TEDTalk. | E o TED Pad é uma matriz de 100 frases especificamente selecionadas e altamente curadas que você pode facilmente juntar e ter a sua própria TED Talk. |
And the TEDPad is a matrix of 100 specifically selected, highly curated sentences that you can easily piece together to get your own TEDTalk. | A TEDPad é uma matriz de 100 frases, especialmente selecionadas que vocês podem facilmente juntar para conseguir a vossa TEDTalk. |
What is the missing piece in this, that really helps pin it all together, and when we put it in there, transforms the argument?' | Qual é a peça que falta aqui, que realmente ajuda a sustentar tudo isto, e que, quando colocada, transforma o argumento?' |
Rotate Piece Clockwise | Rodar a Peça no Sentido Horário |
Move Piece Left | Mover a Peça para a Esquerda |
Move Piece Right | Mover a Peça para a Direita |
Move Piece Down | Mover a Peça para Baixo |
Related searches : Piece To Piece - Piece By Piece - Pole Piece - Piece Count - Final Piece - Test Piece - Single Piece - Thrust Piece - Knee Piece - Masking Piece - Connecting Piece - Fashion Piece