Translation of "play along" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Along - translation : Play - translation : Play along - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll play along.
Vou cooperar.
I'll play along.
Eu vou cooperar.
Trying to play along
Vamos lá.
I don't play along.
Não sou complacente.
Play along with him.
Jogue com ele.
by Kiss, to play along to.
do Kiss, para tocar junto.
You're gonna take the rap and play along.
Vais declararte culpada e alinhar.
It would pay you to play along with us.
Dava para pagarte para alinhares connosco.
How'll we get it if I don't play along?
Como o conseguimos se eu não representarmos?
I'll bring along my guitar, play us some music.
Posso levar a minha guitarra. Toco música para os dois.
You play along with me, and I'll have you reelected.
Se ficar do meu lado farei com que seja reeleito.
Now you run along and play in the summer house.
Bem de mais!
Thanks very much. I'II play along the way I am.
Dbrigado, mas prefiro fazer as coisas a minha maneira.
We have refused to play along and reinstated the preliminary draft.
Cabe lhe agora, nas propostas orçamentais que são as suas, dar os necessários passos para que as dotações sejam previstas para o Parlamento em Estrasburgo.
A table for the cast members, along with the roles they play
Um folheto para o elenco do filme, com o papel representado por cada um
So, if you boys'll excuse us, we'll run along and play football.
Pronto, agora vamos jogar futebol. Estejam à vontade!
I (Alfred Publishing Company) 1997 Ultimate Play Along for Drums level I vol.
I (Alfred Publishing Company) 1997 Ultimate Play Along for Drums level I vol.
You're just gonna give in, play along, just let their idiotic rules stand.
Vais ceder, ser complacente, e assim manter estas regras idiotas.
In theater, the play made Nivea Give love a chance, along with Mário Frias.
No teatro, Nívea fez a peça Dê uma chance ao amor , ao lado do ator Mário Frias.
The Commission's evident willingness to play along with this leaves me astonished and baffled.
A evidente disposição patenteada pela Comissão para pactuar com isto deixa me perplexo e desconcertado.
Now, Jane Goodall has here a play face along with one of her favorite chimps.
Agora, Jane Goodall tem aqui uma cara de brincar com um dos chimpanzés favoritos dela.
Now, Jane Goodall has here a play face along with one of her favorite chimps.
Vejam, a Jane Goodall com uma expressão de brincadeira junto de um dos seus chimpanzés favoritos.
Thomas Bergqvist, a friend of Martin Sköld, was invited to come along and play the synth.
Thomas Bergqvist, um amigo de Martin Sköld, foi convidado para tocar o synth.
Teams placed fifth and sixth play in the UEFA Europa League, along with the cup winners.
Os clubes que terminarem no quinto e sexto posto classificam se para a Liga Europa da UEFA.
I hope that he personally, along with the Quaestors, will play his role in ensuring this.
Espero que pessoalmente e em conjunto com os Questores desempenhe um importante papel para garantir que isso aconteça.
I told 'em I'd play along if they lowered prices, cut down expenses and broadcast. Oh.
Disselhes que alinhava se baixassem os preços, para cortar nas despesas, e emitissem na rádio.
When the band play along the street, non payers got squeezed by both 'camarotes' and private 'blocos'.
Quando a banda começa a tocar e o trio elétrico a se mover ao longo da rua, quem não é consumidor acaba sendo 'espremido' de um lado por blocos e de outro por camarotes.
We're all willing to play by the rules and follow things along, as long as certain conditions are met.
Estamos todos dispostos a jogar pelas regras e seguir em frente com as coisas, desde que certas condições sejam preenchidas.
Edward's relationship with Gaveston inspired Christopher Marlowe's 1592 play Edward II , along with other plays, films, novels and media.
Sua relação com Gaveston inspirou a peça Eduardo II , escrita em 1592 por Christopher Marlowe, junto com várias outras peças, livros, filmes e romances.
We're all willing to play by the rules and follow things along, as long as certain conditions are met.
Todos nós estamos dispostos a cumprir as regras e a aceitar as coisas, desde que certas condições sejam cumpridas.
Play, play, play.
Toque, toque,toque.
Those pesky third parties, along with controversial ideas, can only come into play if the demo publicans decide they can.
Aqueles partidos terciários irritantes, em conjunto com ideias controversas, só podem entrar em jogo se os demo publicanos decidiram que podem.
You're talking to a man who knows you... and is willing to protect you if you play along with him.
Estás a falar com um homem que te conhece, e que está pronto a protegerte se cooperares com ele.
The Black Hawks began play in the 1926 27 season, along with new expansion franchises Detroit Cougars and New York Rangers.
Os Black Hawks começou a jogar na temporada de 1926 1927, juntamente com novas franquias de expansão Detroit Cougars e New York Rangers.
Babies play, kids play, adults play.
Bebês brincam, crianças brincam, adultos brincam.
Babies play, kids play, adults play.
Os bebés brincam, as crianças brincam, os adultos brincam.
Listen, fellas you starved and robbed me, and I went along with you because I thought I owed it to the play.
Oiçam, amigos, vocês fizeramme passar fome e roubaramme. Aceitei tudo porque achei que devia isso à peça.
Tirso de Molina along with Lope de Vega and Caledron were of the most important play writers in Spain during the golden era.
Lope de Vega, Tirso de Molina e Calderón de la Barca estão entre seus grandes expoentes.
You know, you guys are so great, you don't even know what a connectome is, and you're willing to play along with me.
Sabe, vocês são ótimos, nem sabem o que é um conectoma, e estão brincando junto comigo.
The Minnesota Wild of the NHL play in St. Paul at the Xcel Energy Center, along with the Minnesota Swarm of the NLL.
É um dos dois centros de uma região metropolitana que possui 2 968 805 habitantes, a outra sendo St. Paul, capital de Minnesota.
You know, you guys are so great, you don't even know what a connectome is, and you're willing to play along with me.
Sabem, vocês são tão porreiros que, mesmo não sabendo o que é um conectoma, estão a alinhar na brincadeira.
It calls for a close alliance with the Commission, but makes thinly veiled threats to depose it if it does not play along.
Prepara se uma aliança estreita com a Comissão, mas ameaçamo la, com fórmulas mal veladas, de revogação, se não se curvar.
Come along, come along.
Venham lá.
Move along. Move along !
Ponhase a andar, ponhase a andar.
Get along, get along.
Vamos, vamos.

 

Related searches : Play Along With - Play Along Songs - Drive Along - Think Along - Passing Along - Bringing Along - Work Along - Structured Along - Far Along - Slide Along - Further Along - String Along