Translation of "play along" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'll play along. | Vou cooperar. |
I'll play along. | Eu vou cooperar. |
Trying to play along | Vamos lá. |
I don't play along. | Não sou complacente. |
Play along with him. | Jogue com ele. |
by Kiss, to play along to. | do Kiss, para tocar junto. |
You're gonna take the rap and play along. | Vais declararte culpada e alinhar. |
It would pay you to play along with us. | Dava para pagarte para alinhares connosco. |
How'll we get it if I don't play along? | Como o conseguimos se eu não representarmos? |
I'll bring along my guitar, play us some music. | Posso levar a minha guitarra. Toco música para os dois. |
You play along with me, and I'll have you reelected. | Se ficar do meu lado farei com que seja reeleito. |
Now you run along and play in the summer house. | Bem de mais! |
Thanks very much. I'II play along the way I am. | Dbrigado, mas prefiro fazer as coisas a minha maneira. |
We have refused to play along and reinstated the preliminary draft. | Cabe lhe agora, nas propostas orçamentais que são as suas, dar os necessários passos para que as dotações sejam previstas para o Parlamento em Estrasburgo. |
A table for the cast members, along with the roles they play | Um folheto para o elenco do filme, com o papel representado por cada um |
So, if you boys'll excuse us, we'll run along and play football. | Pronto, agora vamos jogar futebol. Estejam à vontade! |
I (Alfred Publishing Company) 1997 Ultimate Play Along for Drums level I vol. | I (Alfred Publishing Company) 1997 Ultimate Play Along for Drums level I vol. |
You're just gonna give in, play along, just let their idiotic rules stand. | Vais ceder, ser complacente, e assim manter estas regras idiotas. |
In theater, the play made Nivea Give love a chance, along with Mário Frias. | No teatro, Nívea fez a peça Dê uma chance ao amor , ao lado do ator Mário Frias. |
The Commission's evident willingness to play along with this leaves me astonished and baffled. | A evidente disposição patenteada pela Comissão para pactuar com isto deixa me perplexo e desconcertado. |
Now, Jane Goodall has here a play face along with one of her favorite chimps. | Agora, Jane Goodall tem aqui uma cara de brincar com um dos chimpanzés favoritos dela. |
Now, Jane Goodall has here a play face along with one of her favorite chimps. | Vejam, a Jane Goodall com uma expressão de brincadeira junto de um dos seus chimpanzés favoritos. |
Thomas Bergqvist, a friend of Martin Sköld, was invited to come along and play the synth. | Thomas Bergqvist, um amigo de Martin Sköld, foi convidado para tocar o synth. |
Teams placed fifth and sixth play in the UEFA Europa League, along with the cup winners. | Os clubes que terminarem no quinto e sexto posto classificam se para a Liga Europa da UEFA. |
I hope that he personally, along with the Quaestors, will play his role in ensuring this. | Espero que pessoalmente e em conjunto com os Questores desempenhe um importante papel para garantir que isso aconteça. |
I told 'em I'd play along if they lowered prices, cut down expenses and broadcast. Oh. | Disselhes que alinhava se baixassem os preços, para cortar nas despesas, e emitissem na rádio. |
When the band play along the street, non payers got squeezed by both 'camarotes' and private 'blocos'. | Quando a banda começa a tocar e o trio elétrico a se mover ao longo da rua, quem não é consumidor acaba sendo 'espremido' de um lado por blocos e de outro por camarotes. |
We're all willing to play by the rules and follow things along, as long as certain conditions are met. | Estamos todos dispostos a jogar pelas regras e seguir em frente com as coisas, desde que certas condições sejam preenchidas. |
Edward's relationship with Gaveston inspired Christopher Marlowe's 1592 play Edward II , along with other plays, films, novels and media. | Sua relação com Gaveston inspirou a peça Eduardo II , escrita em 1592 por Christopher Marlowe, junto com várias outras peças, livros, filmes e romances. |
We're all willing to play by the rules and follow things along, as long as certain conditions are met. | Todos nós estamos dispostos a cumprir as regras e a aceitar as coisas, desde que certas condições sejam cumpridas. |
Play, play, play. | Toque, toque,toque. |
Those pesky third parties, along with controversial ideas, can only come into play if the demo publicans decide they can. | Aqueles partidos terciários irritantes, em conjunto com ideias controversas, só podem entrar em jogo se os demo publicanos decidiram que podem. |
You're talking to a man who knows you... and is willing to protect you if you play along with him. | Estás a falar com um homem que te conhece, e que está pronto a protegerte se cooperares com ele. |
The Black Hawks began play in the 1926 27 season, along with new expansion franchises Detroit Cougars and New York Rangers. | Os Black Hawks começou a jogar na temporada de 1926 1927, juntamente com novas franquias de expansão Detroit Cougars e New York Rangers. |
Babies play, kids play, adults play. | Bebês brincam, crianças brincam, adultos brincam. |
Babies play, kids play, adults play. | Os bebés brincam, as crianças brincam, os adultos brincam. |
Listen, fellas you starved and robbed me, and I went along with you because I thought I owed it to the play. | Oiçam, amigos, vocês fizeramme passar fome e roubaramme. Aceitei tudo porque achei que devia isso à peça. |
Tirso de Molina along with Lope de Vega and Caledron were of the most important play writers in Spain during the golden era. | Lope de Vega, Tirso de Molina e Calderón de la Barca estão entre seus grandes expoentes. |
You know, you guys are so great, you don't even know what a connectome is, and you're willing to play along with me. | Sabe, vocês são ótimos, nem sabem o que é um conectoma, e estão brincando junto comigo. |
The Minnesota Wild of the NHL play in St. Paul at the Xcel Energy Center, along with the Minnesota Swarm of the NLL. | É um dos dois centros de uma região metropolitana que possui 2 968 805 habitantes, a outra sendo St. Paul, capital de Minnesota. |
You know, you guys are so great, you don't even know what a connectome is, and you're willing to play along with me. | Sabem, vocês são tão porreiros que, mesmo não sabendo o que é um conectoma, estão a alinhar na brincadeira. |
It calls for a close alliance with the Commission, but makes thinly veiled threats to depose it if it does not play along. | Prepara se uma aliança estreita com a Comissão, mas ameaçamo la, com fórmulas mal veladas, de revogação, se não se curvar. |
Come along, come along. | Venham lá. |
Move along. Move along ! | Ponhase a andar, ponhase a andar. |
Get along, get along. | Vamos, vamos. |
Related searches : Play Along With - Play Along Songs - Drive Along - Think Along - Passing Along - Bringing Along - Work Along - Structured Along - Far Along - Slide Along - Further Along - String Along