Translation of "plucky" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Plucky - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're a plucky youngster.
É destemido, jovem.
He is a plucky guy.
Ele é um cara destemido.
You're a plucky lad. I owe you an apology.
Devote uma desculpa.
All the staff got to know the plucky, young volunteer.
Todos funcionários conheceram, a jovem voluntária.
All the staff got to know the plucky, young volunteer.
Todos os funcionários começaram a conhecer a jovem e valente voluntária.
April O'NeilA former lab assistant to the mad scientist Baxter Stockman, April is the plucky human companion of the Turtles.
April O'Neil A ex assistente de laboratório do cientista louco Baxter Stockman , April é a corajosa companhia humana das Tartarugas.
No doubt huge pressure will be put on the plucky Poles and others to ensure a signing ceremony on 9 May 2004.
Não há dúvida de que os corajosos Polacos e outros vão ser fortemente pressionados a fim de garantir a cerimónia de assinatura em 9 de Maio de 2004.
That is why I would invite the Commission to be rather more plucky at this juncture and to make its political priorities clear.
Por isso, convido a Comissão a manifestar um pouco mais de coragem neste contexto e a expor claramente as suas prioridades políticas.
Scotland Yard are searching the Rogues' Gallery... In the hunt for the criminals, and helping them is the bank clerk hero... Plucky little Holland.
A Scotland Yard procura os criminosos nos ficheiros com a ajuda do heróibancário, o corajoso Holland.
This is Crash Course U.S. History and today we're going to tell the story about how a group of plucky English people struck a blow for religious freedom and founded the greatest, freest, and fattest nation that the world has ever seen.
Isto é a História dos EU, do Crash Course, Hoje vamos contar a história de como um grupo de corajosos ingleses lutou pela liberdade religiosa e fundou a maior, a mais livre e a mais rica nação que o mundo já viu.