Translation of "political propaganda" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Political - translation : Political propaganda - translation : Propaganda - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The President was allowed to unashamedly propound misleading political propaganda at the Johannesburg Summit.
Na Cimeira de Joanesburgo, o Presidente Mugabe foi descaradamente autorizado a fazer propaganda política enganosa.
Propaganda .
Sunshiny Propaganda.
John Manuel Silva from Venezuela provides an extensive review of the film, categorizing it as political propaganda.
João Manuel Silva , da Venezuela, fornece uma análise extensa do filme, classificando o como propaganda política.
Essentially it's propaganda.
Em essência, é propaganda.
Essentially it's propaganda.
Essencialmente, é propaganda.
Correcting Red propaganda?
Mas assim trabalho para os propagandistas russos.
(...) there is a space that until now has been little explored by the national political forces, be it for political propaganda or electoral campaigns the internet.
(...) existe um espaço que até hoje é pouco explorado pelas forças políticas nacionais, quer seja para fazer a propaganda política, quer seja para campanhas eleitorais a internet.
The law will be enforced during this period, regulating the political propaganda as well as voters' participation on the Internet.
É durante esse período que atua a lei, regulamentando os meios de propaganda eleitoral, bem como as manifestações do eleitor por meio da internet.
The EU budget is a political document, as it channels money to the EU élite bodies, and now also to the European political parties and for EU propaganda.
O orçamento da UE é um documento político que serve para canalizar o dinheiro para as elites da UE e, agora, também para os partidos europeus e para a propaganda sobre a UE.
This is their propaganda.
Era a sua propaganda.
It could be propaganda.
Poderia ser propaganda.
Traditions, habits, indoctrination, propaganda.
Todos nós somos condicionados a aceitar o nosso sistema como o melhor sistema.
German propaganda against England.
A propaganda alemã contra a Inglaterra.
It patently veers toward propaganda.
Isso tem a ver com a propaganda.
We call it propaganda gardening.
Chamamos lhe jardinagem de propaganda .
It patently veers toward propaganda.
Tende obviamente para a propaganda.
That is only capitalistic propaganda.
Isso é só propaganda capitalista.
Such a position has no political sense, and I doubt also that it has any sense from the propaganda point of view.
Nas negociações em curso ou a haver, importa sobre tudo politicamente, que seja reconhecida a resistência afegã como representante do povo afegã. porque se a curto prazo não é possível uma saída militar para o conflito, é de encarar, por outro lado. uma solução po lítica.
A Greek Orthodox priest of Greek nationality was somewhat brusquely expelled by the Albanian authorities after being accused of spreading political propaganda.
Um padre da Igreja ortodoxa grega, de naturalidade grega, foi rudemente expulso pelas autoridades albanesas, acusado de ter exercido actividades de propaganda política.
As I said, they should discuss practical matters rather than using the European Parliament as a vehicle for political and election propaganda.
Como estava a dizer, gostava que fizessem um debate sobre assuntos concretos e não se servissem do Parlamento Europeu para fazer propaganda política e eleitoral.
1928 February, The Comissão de Propaganda da Ditadura (Commission for the Propaganda of the Dictatorship) is created.
Ver também Oposição à ditadura portuguesa Estado Novo (Portugal) Jorge Campinos, A ditadura militar.
Be very aware of the propaganda.
Esteja muito ciente da propaganda.
I think it is Allied propaganda.
Eu acho que é propaganda dos Aliados.
That's just not convenient for propaganda.
Só que não é conveniente para propaganda. Eu percebi.
That's the result of your propaganda!
Estes são os resultados da falsa propaganda.Sou eu que o digo.
The Irish Republican Army wages an armed campaign... Sinn Féin maintains the propaganda war and is the public and political voice of the movement .
Em tempos passados os próprios integrantes afirmavam ser o braço político do Exército Republicano Irlandês, o IRA.
This is both propaganda by the party and propaganda by the candidates, financed by the European Union, the CSF.
Ministério do Emprego o trabalho do Ministério do Emprego, a fotografia do Ministro e a fotografia do Secretário de Estado e, por baixo de tudo, o símbolo do quadro comunitário de apoio.
This means information and propaganda from above.
Isto significa uma informação e uma propaganda de cima para baixo.
In other words, this is naked propaganda.
Por outras palavras, trata se de pura propaganda.
Secretary of the Interior, Minister of Propaganda...
Ministro da Propaganda.
The Supreme Electoral Court has just passed the regulations for voting, and again, the opportunity to better discuss electronic political propaganda through the Internet was missed.
O Tribunal Superior Eleitoral (TSE) acabou de aprovar a regulamentação dessas eleições e mais uma vez perdeu a oportunidade de discutir propaganda política no formato eletrônico através da internet.
Now the word propaganda sets off alarm bells.
Agora, a palavra propaganda dispara alarmes.
The first is be aware of the propaganda.
A primeira é esteja ciente da propaganda.
Some go even further in their propaganda accusations.
Alguns vão ainda mais longe em suas acusações de propaganda.
Instead there is more propaganda, opinion, and speculation.
E cada vez há mais propaganda, mais opinião, mais especulação.
Making a propaganda leaflet is a serious felony.
Fazer um folheto de propaganda, é um crime grave.
Now the word propaganda sets off alarm bells.
Agora a palavra propaganda faz soar sinais de alarme.
We have to reject the propaganda from Teheran.
Temos de rejeitar a propaganda de Teerão.
Propaganda. Very important in a place like this.
Muito importante num sítio como este.
We've obtained a propaganda video made by the Taliban.
Nós conseguimos um filme de propaganda feito pelo Talebã.
If it's very large, maybe you're benefiting from propaganda.
Se for muito grande, você pode estar se benificiando com a propaganda.
Everything else you hear is just propaganda and confusion.
Todo resto que você ouve é apenas propaganda e confusão.
The reality during this period differed from the propaganda.
A realidade durante esse período era diferente da propaganda.
Can you just smell the propaganda and delectable ignorance?
que rapidamente se espalhou por todo o mundo.
We've obtained a propaganda video made by the Taliban.
Conseguimos um vídeo de propaganda feito pelos Talibã.

 

Related searches : Propaganda Machine - Negative Propaganda - Propaganda Campaign - Propaganda Coup - Propaganda Poster - Propaganda War - Propaganda Line - Propaganda Material - Propaganda Department - Hate Propaganda - Propaganda Against - Propaganda Purposes - Cheap Propaganda