Tradução de "propaganda política" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Propaganda - tradução : Propaganda - tradução : Política - tradução : Política - tradução : Política - tradução : Propaganda - tradução : Propaganda - tradução : Propaganda política - tradução : Propaganda política - tradução : Propaganda política - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Propaganda política Em política, tem o objetivo de divulgar um candidato, legenda ou coligação.
This may begin with a simple transmission such as a leaflet dropped from a plane or an advertisement.
Priestley envolveu se em inúmeras guerras de propaganda política e religiosa.
Religious controversialist Priestley engaged in numerous political and religious pamphlet wars.
E, quando falamos de política para os jovens, estamos muito longe de uma política de propaganda.
Incidentally, in no way can youth policy be likened to propaganda. It is, in fact, the polar opposite.
Também têm sido há muito tempo uma ferramenta importante de propaganda política por razões semelhantes.
Pamphlets have also long been an important tool of political protest and political campaigning for similar reasons.
Na Cimeira de Joanesburgo, o Presidente Mugabe foi descaradamente autorizado a fazer propaganda política enganosa.
The President was allowed to unashamedly propound misleading political propaganda at the Johannesburg Summit.
João Manuel Silva , da Venezuela, fornece uma análise extensa do filme, classificando o como propaganda política.
John Manuel Silva from Venezuela provides an extensive review of the film, categorizing it as political propaganda.
A política é mediação, não propaganda é capacidade de atingir o objectivo dentro do prazo previsto.
Politics is mediation, not propaganda it is the ability to attain the goal within the prearranged time.
Cancún foi o palco de um jogo de propaganda, e não é preciso, certamente, explicar aos herdeiros de Metternich e de Talleyrand a importância da propaganda na política internacional.
Cancún was the scene of a propaganda game, and there is certainly no need to explain to the heirs of the Princes Metternich and Talleyrand the significance of propaganda in international politics.
Sunshiny Propaganda.
Propaganda .
Essencialmente, é propaganda.
Essentially it's propaganda.
Poderia ser propaganda.
It could be propaganda.
Ministro da Propaganda.
He presented prizes at the folk dance festival. Minister of propaganda.
Ministro da Propaganda.
Secretary of the Interior, Minister of Propaganda...
Em essência, é propaganda.
Essentially it's propaganda.
Mídia Publicidade e Propaganda.
Media agencies concentrate on media buying.
Era a sua propaganda.
This is their propaganda.
Tradições, hábitos, doutrinação, propaganda.
What problems stand in the way of us implementing of this type of transition?
Esteja muito ciente da propaganda.
Be very aware of the propaganda.
Esta é uma propaganda real.
This is a real ad.
Alguns revelam a resposta Propaganda.
Some revealed the answer Advertisement.
A propaganda gerou reações diversas .
There were mixed reactions to the ad.
Faria uma propaganda breve dizendo
It would have a brief advertisement saying
Chamamos lhe jardinagem de propaganda .
We call it propaganda gardening.
Tende obviamente para a propaganda.
It patently veers toward propaganda.
Isso é só propaganda capitalista.
That is only capitalistic propaganda.
Sector de Reeducação cultural. Propaganda.
Cultural Reeducation Section.
O pan eslavismo sempre causou um conflito na política russa, sendo por vezes usado pelo Império Russo como instrumento de propaganda.
The issue of the Pan Slavism was not part of the mainstream political agenda, and is widely seen as an ideology of Russian imperialism.
Agora, a palavra propaganda dispara alarmes.
Now the word propaganda sets off alarm bells.
Certo, isso não é propaganda, é?
Right, it's not advertising does it.
Então, não é propaganda enganosa. Certo?
Now, truth in advertising. Right?
Eles enviaram um balão de propaganda.
They sent up an advertising balloon.
Considero que esta propaganda é absurda.
I think that propaganda of that kind is nonsense.
Alemães, defendamse da propaganda judaica atroz
(woman) I'll tell you the experience of my husband's grandmother.
A propaganda alemã contra a Inglaterra.
German propaganda against England.
Um padre da Igreja ortodoxa grega, de naturalidade grega, foi rudemente expulso pelas autoridades albanesas, acusado de ter exercido actividades de propaganda política.
A Greek Orthodox priest of Greek nationality was somewhat brusquely expelled by the Albanian authorities after being accused of spreading political propaganda.
Constatamos também que, mesmo com uma propaganda maciça, nem os sarcasmos, nem a ameaça, nem a política do portfolio conseguiram calar os protestos.
We have seen, in effect, that even with massive propaganda, neither sarcasm, nor threats, nor portfolio policy have succeeded in stopping the protests.
É completamente grátis. Não tem nem propaganda.
It's totally free there's not even ads.
A primeira é esteja ciente da propaganda.
The first is be aware of the propaganda.
Isso tem a ver com a propaganda.
It patently veers toward propaganda.
Propaganda de rua imóvel com 4 dormitórios.
4 Bedroom property advertising in the street.
Eu acho que é propaganda dos Aliados.
I think it is Allied propaganda.
Um curriculum vitae é simplesmente uma propaganda.
A resume is just an advertisement.
Não quero nenhuma propaganda em meu site.
I don't want any advertising on my website.
Também foi garota propaganda dos cartões Bradesco .
She was also the poster girl for cards by Banco Bradesco.
Consegues cheirar a propaganda e deleitável ignorância?
Can you just smell the propaganda and delectable ignorance?

 

Pesquisas relacionadas : Propaganda Comercial - Propaganda Subliminar - Imprensa Propaganda - Propaganda Livre - Propaganda Recordação - Propaganda Negativa - Propaganda Recurso - Propaganda Projeto