Translation of "poor man" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Poor man. | Pobre homem. |
Poor man. | Pobre rapaz. |
Poor man. | Pobre homem... |
Poor man! | Coitado! |
Poor old man! | Pobre homem! |
My poor man. | Pobre homem. |
That poor man. | Áquele pobre homem. |
Rich man, poor man, Indian chief | Ricos, pobres, chefes índios |
You're a poor man. | Você é um infeliz. |
Oh, you poor man. | você sabia perfeitamente bem... Oh, você pobre homem. |
Good Lord! Poor man! | Ai que horror! |
That poor dear man! | Caro homem pobre! |
You are a poor man. | Você é um homem pobre. |
She shouldn't love a poor man. | Ela não deveria amar um pobre. |
Don't send the poor man there. | Não envie pra lá este pobre homem. |
There he is, the poor dear man. | Cá está ele, o pobrezinho. |
I'm just a poor man, Mr. Brown. | Sou apenas um pobre homem, Sr. Brown. |
I am just a poor black man | Não passo de um negro da ralé |
Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city yet no man remembered that same poor man. | Ora, achou se nela um sábio pobre, que livrou a cidade pela sua sabedoria contudo ninguém se lembrou mais daquele homem pobre. |
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city yet no man remembered that same poor man. | Ora, achou se nela um sábio pobre, que livrou a cidade pela sua sabedoria contudo ninguém se lembrou mais daquele homem pobre. |
'I'm a poor man, your Majesty,' he began. | Sou um pobre homem, sua Majestade , ele começou. |
I never saw any poor man, any black. | Eu nunca vi nenhum homem pobre, nenhum preto. |
The poor man, he was on homeopathic medicine. | Coitado, estava tomando comprimidos homeopáticos, |
The poor man finally became a great artist. | O pobre finalmente se tornou um grande artista. |
The man was ashamed of being born poor. | O homem se envergonhava de ter nascido pobre. |
The man was ashamed of being born poor. | O homem tinha vergonha de ter nascido pobre. |
Please have pity on a poor blind man! | Por favor, tenha pena de um pobre cego! |
Or a poor man cleaving to the dust. | Ou um indigente necessitado. |
'I'm a poor man, your Majesty,' he began. | Eu sou um homem pobre, Majestade , ele começou. |
The poor man, he was on homeopathic medicine. | O pobre homem, estava a tratar se com remédios homeopáticos. |
Did the poor man get his turkeys back? | E o homem recuperou seus perus? |
Eight of you picking on one poor man? | Oito contra um! Desgraçado! |
Paris is a wasteland for the poor man. | Paris é um deserto para o homem pobre. |
Or to the poor man lying in the dust. | Ou um indigente necessitado. |
I have broken his heart, I know, poor man. | DeiIhe um enorme desgosto. Pobrezinho! |
I want you to act like a poor man. | Finja ser um homem pobre. |
Well, that's a blessing to a poor married man. | Que sorte para um pobre marido como eu! |
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food. | O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum. |
There were once a poor man and a rich woman. | Era uma vez um homem pobre e uma mulher rica. |
A man is a poor creature compared to a woman. | O homem é uma pobre criatura comparado com a mulher. |
Without her keen advice, I would be a poor man. | Sem seus conselhos, eu seria pobre . |
Saying No poor man shall enter it today upon you. | Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado. |
neither shall you favor a poor man in his cause. | nem mesmo ao pobre favorecerás na sua demanda. |
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause. | nem mesmo ao pobre favorecerás na sua demanda. |
ROMEO Come hither, man. I see that thou art poor | ROMEO Venha cá homem, . Eu vejo que és pobre |
Related searches : A Poor Man - Man Man Man - Man - Man To Man - Man-to-man - Poor Data - Poor Vision - Poor Circulation - Poor Choice - Poor Understanding - Poor Decision - Poor Practice - Poor Sanitation