Translation of "prosecution" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Prosecution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prosecution rests. | A fiscalía conclui. |
Place of prosecution | Localização do processo |
Investigation and prosecution | A Comissão Europeia ou outras pessoas mandatadas pela Comissão Europeia ou pelo TCE devem ter um acesso adequado às instalações, aos trabalhos e aos documentos, bem como a todas as informações necessárias para a realização dessas auditorias, incluindo sob forma eletrónica. |
Investigation and prosecution | A periodicidade das suas reuniões é estabelecida pelo próprio Comité. |
Investigation and Prosecution | As autoridades da República da Arménia devem assegurar que as suspeitas e os casos comprovados de fraude, corrupção ou quaisquer outras irregularidades, incluindo conflitos de interesses, na sequência de controlos nacionais ou da UE, sejam objeto de inquérito e processo judicial. |
Parallel criminal prosecution | Processo penal paralelo |
Jurisdiction and prosecution | Competência e acção judicial |
The prosecution may begin. | A acusação pode começar. |
Southwark a failed prosecution | Southwark um processo que falhou |
The prosecution must not... | O Procurador não pode... |
ALTERNATIVES TO IMPRISONMENT OR PROSECUTION | ALTERNATIVA A PRISÃO OU A ACÇÃO JUDICIAL |
Case study a failed prosecution | Estudo de um caso exemplar um processo que falhou |
Here prosecution is often problematic. | É neste ponto que o procedimento judicial frequentemente se complica. |
Your Honor, the prosecution rests. | Sua Senhoria, a fiscalização concluiu sua alegação por escrito. |
investigation and prosecution of offences | O disposto no presente Protocolo não autoriza nenhuma Parte a exercer, no território de outro Estado, jurisdição e funções que o direito interno desse Estado reserve exclusivamente às suas autoridades. |
Openbaar Ministerie (Public Prosecution Service) | Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej (Fundo Nacional da Proteção do Ambiente e Gestão da Água) |
This may lead to your prosecution | This may lead to your prosecution |
The reasons for prosecution are very unclear. | Os fundamentos das acusações são muito obscuros. |
Treatment, prosecution and trial of transferred persons | Tratamento, processo penal e julgamento das pessoas transferidas |
Bo made the prosecution look sloppy and incompetent. | Bo fez com que a acusação parecesse desleixada e incompetente. |
Agreement on the prosecution of Nazi war criminals. | Julgamento dos criminosos de guerra Nazis em Nuremberg. |
And all the lawyers that assist the prosecution | E todos os advogados que assistem a instauração do processo |
OPTIONS FOR REFORM (V) LEGAL SYSTEMS AND PROSECUTION | OPÇÕES DE REFORMA (V) SISTEMAS JURÍDICOS E PROCESSOS JUDICIAIS |
Who is going to take responsibility for prosecution? | Quem é que vai tomar a responsabilidade por intentar uma acção? |
The woman making the complaints insists on prosecution. | A queixosa insiste em avançar com a queixa. |
Sir Joseph, does the prosecution... want an adjournment? | Sr. Joseph, isto afecta a acusação a ponto de pedir um adiamento? |
The prosecution is attempting to discredit the witness... | O promotor está tentando desacreditar a testemunha... |
Assistance and cooperation investigation and prosecution of offences | Artigo 24.o |
prosecution or punishment, which is disproportionate or discriminatory | Acções judiciais ou sanções desproporcionadas ou discriminatórias |
( n ) 2 . initiate or refer matters for criminal prosecution . | ( n ) Intentar um processo penal ou um remeter um processo para um tribunal criminal . |
refer matters for criminal prosecution to the competent jurisdictions . | Remeter para os tribunais competentes de jurisdição quaisquer questões , tendo em vista uma eventual acção penal . |
refer matters for criminal prosecution to the competent jurisdictions . | Remeter aos tribunais competentes de jurisdição quaisquer questões , tendo em vista uma eventual acção penal . |
Is it correct that the prosecution confiscated 195 servers | É verdade que a acusação confiscou 195 servers |
OPTIONS FOR REFORM (V) LEGAL SYSTEMS AND PROSECUTION 15.1. | OPÇÕES DE REFORMA (V) SISTEMAS JURÍDICOS E PROCESSOS JUDICIAIS 15.1. |
Subject Criminal prosecution of violations of the transit procedure | Objecto Procedimento penal por infracções ao regime de trânsito. |
Anti terrorist legislation also allows for prosecution and prevention. | Á legislação anti terrorista oferece igualmente possibilidades de pro cedimentos judiciais e de repressão. |
State, they enjoy complete exemption from detention and prosecution. | Devido às eleições gerais directas para o Parlamento Europeu, e também ao facto de a maioria de entre nós já ter deixado de ser membro do parlamento nacional, a situação agora modificou se completamente. |
My lord that concludes the case for the prosecution. | Dr. Juiz, isto conclui o caso para a acusação. |
EU and EUNAVFOR obligation to facilitate investigation and prosecution | Dever da UE e da EUNAVFOR de facilitar a investigação e o exercício da ação penal |
the prevention, detection, investigation, or prosecution of criminal offences | As autoridades competentes envolvidas na transferência de dados pessoais podem consultar se sobre o incidente e sobre a resposta a adotar. |
Table 7 Legally specified alternates to prosecution and imprisonment u | Quadro 7 Hltematiuas legalmente especificadas à acção judicial e à prisão n |
The active pursuit and prosecution of offenders by enforcement bodies. | Importa evitar que os despachantes ponderem a possibilidade de não subscreverem declarações em favor de terceiros, em virtude de a regulamentação não prever qualquer mecanismo de protecção. |
Is criminal prosecution always the most appropriate response to fraud? | Será o procedimento criminal sempre a resposta mais adequada à fraude? |
Others allow for automatic prosecution by the Public Prosecutor's Office. | Outras permitem procedimento imediato por parte do Ministério Público. |
We need a consistent approach to criminal prosecution throughout Europe. | No plano da perseguição penal, necessitamos de uma actuação europeia que seja consequente. |
Related searches : Trademark Prosecution - Prosecution Office - Deferred Prosecution - Prosecution Service - Further Prosecution - Prosecution For - Prosecution Agreement - Prosecution System - Crown Prosecution - Cartel Prosecution - Prosecution Procedure - Accessory Prosecution - Prosecution Department - Prosecution Stage