Translation of "put out a fire" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Put out the fire. | Apague o fogo. |
Put out the fire. | Apaguem o fogo. |
Tom put out the fire. | Tom apagou o fogo. |
I put out the fire. | Eu apaguei o fogo. |
I put out the fire. | Apaguei o fogo. |
Right. Put your fire out. | Apaguem o fogo. |
Tom managed to put out the fire. | Tom conseguiu apagar o fogo. |
The one who helped put out the fire. | O que me ajudou a apagar o fogo. |
I'm on fire, I tell you, put me out! | Estou pegando fogo, estou falando, apagueo! |
This is the first time I've ever put out a fire with sand. | É a primeira vez que eu apago um incêndio com areia. |
Well, there ain't no use starting a fire if a rain's gonna come up and put the fire out, is there? | Näo vale a pena atear uma fogueira, se vier aí uma chuvada e a apagar, näo é? |
Look, when a house is on fire, everybody has to help put it out. | Olha, quando há fogo, todos tem de ajudar a apagálo. |
It took the fireman almost two hours to put out the fire. | O bombeiro levou quase duas horas para apagar o fogo. |
The firefighters put out the fire in the blink of an eye. | Os bombeiros apagaram o fogo num piscar de olhos. |
We must, therefore, do everything we can to put this fire out. | Assim, temos de mobilizar os meios necessários para apagar esse fogo. |
Areas at the furthest extent of the fire were extinguished almost immediately and the original fire was put out in a few hours. | Os incêndios em outros pisos foram extintos quase que imediatamente, e os focos principais foram extinguidos em poucas horas. |
You put it on a cooking fire. | Coloca se numa fogueira. |
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire! | E estou gritando, Fogo! Fogo! Fogo! Fogo! |
We took out a whole circuit in the hotel and just about put on the fire alarm. | Desmontamos todo um circuito no hotel e quase disparamos o alarme de incêndio. |
It took 16 seconds for a rescue crew to reach the Ferrari and put the fire out. | Se a equipe de resgate demorasse mais 6 segundos, Berger teria morrido. |
Uhoh. Oop! It was in the bucket I used to put out the fire. | Estava no balde que utilizei para apagar o fogo. |
Put Out the Fire Put Out the Fire is an anti firearm song written by May, with lead vocals by Mercury, with May singing lead vocals in falsetto at the end of each verse. | Put Out The Fire Put Out The Fire é uma música antiarmas de fogo escrita por May, que possui vocais principais de Freddie e May cantando em falsetto no final de cada verso. |
Security guards and band members tried to put out the fire with extinguishers, without success. | Seguranças e integrantes da banda tentaram apagar o fogo com extintores, sem sucesso. |
They put it on fire. | Puseram na ao lume. |
Tom put a few more logs on the fire. | Tom colocou mais algumas toras no fogo. |
Put that back. There must be a big fire. | Deve ser um incêndio muito grande. |
We must get away from the idea that we are rushing to put out a fire in one corner, only then to have to rush again to put out the next one. | Temos de parar de correr de um lado para o outro, para apagar os fogos que se vão acendendo. |
All of a sudden, a fire breaks out. | De repente começa um fogo. |
Do not put oil on the fire ! | conciliação. |
Yes, the light of the wicked shall be put out, The spark of his fire shall not shine. | Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e não resplandecerá a chama do seu fogo. |
A fire broke out in the neighborhood yesterday. | Ocorreu um incêndio na vizinhança ontem. |
The fire is out. | O fogo se apagou. |
The fire went out! | Já explodiu! |
Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine. | Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e não resplandecerá a chama do seu fogo. |
Get it, and put it on the fire. | Pegue e coloque no fogo. |
A fire broke out in my neighborhood last night. | Ocorreu um incêndio na minha vizinhança ontem à noite. |
A fire broke out in my neighborhood last night. | Houve um incêndio no meu bairro ontem à noite. |
A fire broke out in the supermarket last night. | Houve um incêndio no supermercado ontem à noite. |
And I'm yelling out, Fire! | E estou a gritar |
Bos'n! Get that fire out. | Boats, apague esse fogo. |
Get out the fire hose. | Tragam a mangueira de incêndio. |
And the fire goes out. | E o fogo é apagado. |
But to make them palatable, we cut it out of a steel plate and put it in front of a fire and photographed it like this. | Mas, para torná las palatáveis, cortamos uma placa de aço e a colocamos em frente ao fogo e a fotografamos assim. |
Put out a threeman recon. | Manda três batedores. |
The good news is random people apparate from nowhere, put out the fire and leave without expecting payment or praise. | A boa notícia é que, pessoas aleatórias aparecem do nada, apagam o fogo, e desaparecem sem esperar recompensa ou agradecimento. |
Related searches : Put Out - Put Out A Cigarette - A Put - Put Out With - Put Out Effort - Put Himself Out - Put Myself Out - Put Oneself Out - Put Out For - Put Them Out - Put Out Feelers - Put Themselves Out - Put This Out