Translation of "quite true" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Quite - translation : Quite true - translation : True - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quite true.
É bem verdade.
Quite true.
Estou seguro de si.
It's quite true.
Isso.
That's not quite true.
Isso não é verdade.
That is quite true.
Não podemos aceitá lo.
It is quite true.
É absolutamente correcto.
It is quite true.
É verdade.
And that's not quite true.
E isso não é verdade.
Now that's not quite true.
Isso não é inteiramente verdade.
No, that's not quite true.
Isso não é bem verdade.
Not really quite what is true
Não é realmente o que é verdade
In fact, quite the contrary is true.
Antes pelo contrário.
It's quite true. I can't help it.
É verdade, não me contenho.
All you gentlemen say is quite true.
Tudo o que vós cavalheiros dizem é a pura verdade.
The translation is quite true to the original.
A tradução é bem fiel ao original.
Sorry to be so dramatic, but it's quite true.
Desculpem ser tão dramático, mas é verdade.
Let me be quite clear this is not true.
Vou ser muito clara isso não corresponde à verdade.
If rumor is true, Barbara is quite a girl.
Se o rumor for verdadeiro, a Barbara é fantástica.
This is the formal reason and it is quite true.
Esta é a razão formal e é verdadeira.
That is quite untrue in fact the opposite is true.
Devo dizer aos senhores deputados que isso não é de modo algum verdade é antes o inverso que é verdade.
She was quite a boat, the True Love, wasn't she?
O Amor Verdadeiro era um barco e tanto, não era?
That is true on paper, but the reality looks quite different.
Isso é verdade no papel, mas a realidade parece muito diferente.
And that complexion of yours... that's something that's not quite true, either.
E essa sua cútis... também não é totalmente verdadeira.
Now that's not quite true. There's one other way, and that's through sweating.
Agora isso não é bem verdade. Tem outro modo, e é por meio do suor.
No one's quite listening hard enough, but I very much believe it's true.
Ninguém está a prestar atenção. Mas acredito que isso é verdade.
I swear indemnification of Jerusalem and everyone would say this is quite true testament
Juro indenização de Jerusalém todos e diria que esta é uma prova bem verdade
No one is quite listening hard enough, but I very much believe that that's true.
Ninguém está ouvindo com atenção. Mas acredito muito que isso é verdade.
In fact, quite the opposite is true, and this holds for the Galileo project too.
E o mesmo pode dizer se do projecto Galileo.
And this is again something that people don't believe, but I really think it's quite true.
E novamente isso é algo em que as pessoas não acreditam, mas eu realmente penso que seja verdadeiro.
Yea! it is a promise binding on Him, quite true, but most people do not know
Ressuscitá los á, mercê de Sua infalívelpromessa! Porém, a maioria dos humanos o ignora.
Well, that is not true. This is now quite evident with the slump in the euro.
Afinal, isso era falso, como se pode hoje comprovar com a queda do euro.
Even though you can read it all over the media, it is quite simply not true.
Podemos lê la efectivamente em muitos meios de comunicação social, mas, simplesmente, não corresponde à verdade.
Quite frankly, if the details that we hear about are true, then the effects will be devastating.
Se as informações que possuímos correspondem à reali dade, os efeitos serão devastadores.
Mr President, It is quite true to say that air traffic delays need to be urgently addressed.
Senhor Presidente, é com toda a pertinência que se diz que é necessário abordar urgentemente a questão dos atrasos nos transportes aéreos.
It is true that at first reading we were quite severe with the Commission about the reform.
É verdade que, em primeira leitura, fomos bastante severos com a Comissão em matéria de reforma.
Mr President, it is true that the European economy appears to have grown quite solidly over recent years.
Senhor Presidente, é verdade que o crescimento da economia europeia dos últimos anos é sólido.
Well, that is true, it has much longer term scientific consequences because of the sea, and I quite agree.
Creio que qualquer político responsável deste Parlamento me dará razão quando afirmo que esta situação não pode nem deve manter se.
Kentucky quite simply bans the use of nonUS products in public works, and the same is true of Minnesota.
O Ken tucky proíbe, pura e simplesmente, o uso de produtos não americanos nos trabalhos públicos. O Minnesota também, e há várias leis federais, como o Clean Water Act, o Federal Water Pollution Control Act, o Surface Transportation Act e o célebre Buy American Act, que são completamente taxativos na sua discriminação.
It is quite clear that the people who have opposed trans European networks have voiced real and true concerns.
Obviamente que as pessoas que se opuseram às redes transeuropeias transmitiram preocupações reais e verdadeiras.
This was true especially of the labelling of wine. The Commission was quite right not to include new rules for wine in its proposals because there are quite enough already.
A temível presidente da comissão búlgara de gestão da dívida, Mariana Todorova, afirmou Depositámos grandes esperanças na CE, mas a única coisa que recebemos foram conselhos sobre a maneira de efectuarmos sozinhos a transição com longas filas de espera nas repartições de concessão de vistos. A Europa devia deixar de nos discriminar.
True true
True
True, true.
Certo, certo.
It is true that our peoples are being deprived of information about European union and are uncertain quite what to expect.
Acredito que os princípios e as orientações traça dos irão conduzir com êxito o nosso Parlamento à consecução do seu objectivo.
ANDRIESSEN. (NL) It is quite true that things which often seem innocent can in reality lead to serious and harmful abuses.
Penso que é extremamente difícil decidir neste momento de que maneira, no futuro, serão estabe lecidas na Comunidade Europeia as prioridades para os objectivos prioritários assinalados.
It is not true that we are giving advantages away without the European Community receiving something in return. Quite the contrary.
Tenho de dizer ao senhor deputado Rossetti que cumprimos o que prometemos, ou seja, na fase final das negociações acolhemos uma delegação do Parlamento, a fim de que este possa ser imediata mente informado, logo após o final de qualquer fase.

 

Related searches : Not Quite True - Quite True But ... - True True - Quite Certain - Quite Many - Quite Useful - Quite Challenging - Quite Tough - Quite Easily - Quite Quickly - Quite Stable