Tradução de "Ainda" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ainda - tradução : Ainda - tradução :
Yet

Ainda - tradução :
Palavras-chave : Hasn Haven Alive Still

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ainda vivemos, ainda amamos!
We still live. We still love!
Ainda tem... Ainda tem...
There are still, there are still...
Mas ainda não acabámos ainda.
Because then how do we go from Stage Four, which is great, to Stage Five?
Eles ainda... ainda näo acordaram.
They just... They ain't up yet.
Ainda não, Bully, ainda não.
Not yet, Bully, not yet.
Ou ainda não? Sim. Ainda não?
Or not quite yet? amp gt amp gt Jazz
Mas ainda não, querida. Ainda não.
But please, not quite yet.
Você provavelmente ainda ainda não acabou.
You probably haven't even got rolling yet.
Nós ainda não exportamos nenhum kilo ainda.
We haven't exported one kilogram yet.
Mas isto ainda piora ou ainda melhora.
It gets worse than that or perhaps better than that.
Ainda há mais e mais bonito ainda.
But there's more, even nicer.
Ainda?
Still?
Ainda
At the same dose, the number of stillborn pups as well as those dying between postpartum days 0 and 4 was increased.
Ainda...
Still...
AINDA
THER
Ainda?
Still warm?
Ainda?
Yup!
Ainda.
I just need some time to think.
Ainda?
Does it?
Ainda?
Again?
Ainda não, ainda não! o Coelho rapidamente interrompeu.
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted.
P Mais importante ainda ... E Mais importante ainda ...
T Most importantly ... S Most importantly ...
Ouvimos o senhor Jacques Delors preconizar ainda mais Europa comunitária, ainda mais GATT, ainda menos fronteiras.
ing even more Community Europe, even more GATT, even fewer frontiers.
Digamos que eu ainda não abri o canal ainda.
Because of I guess you could almost view it as a short term or very short distance electrotonic potential, this area is going to become more positive, right? This is going to become more positive. These positive charges are going to go where it's less positive.
Ainda não, ainda não! O Coelho às pressas interrompido.
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted.
Ainda chama guardanapo de colher. Ainda falta muito, sabe?
She still calls napkin, spoon.
Percebemos que ainda somos nós próprios, talvez ainda mais.
You realize you're still yourself maybe even more so.
Não se marche ainda, pai, ainda é em breve.
Don't go yet Father. It's still early.
Eles ainda vão pensar que ainda temos muitos homens.
We'II make them think we're still fully manned.
Ainda... Ainda será daqui a muitos anos, Sr. Jaggers?
Will it... will it still be years hence, Mr. Jaggers?
Ainda não publiquei nada, mas ainda continuo a tentar.
I haven't had anything published yet, but I'm still at it.
Não ainda.
Not yet.
Ainda piora.
It gets worse.
e ainda
and
E ainda,
And yet,
Ainda chove?
Is it still raining?
Ainda funciona?
Does it still work?
Ainda bem!
That's great!
(Ainda não!
( Not yet!
Ainda Maior
Oversized
Ainda não...
No tell me about it.
Ainda bem.
That's good.
Todo ainda.
All around was still.
Ainda bem!
Good!
Como ainda!
How still!

 

Pesquisas relacionadas : Não Ainda Ainda - Estava Ainda - Ainda Se - Contagem Ainda - Considerou Ainda - Ainda Outra - Ainda Maior - Pot Ainda - Nada Ainda - Ainda Que - Tem Ainda - Ainda Ativo