Translation of "raise from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Raise - translation : Raise from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Key efficacy outcomes from GO RAISE.
Resultados de eficácia do GO RAISE.
Table 4 Secondary efficacy results from RAISE
Tabela 4 Resultados de eficácia secundária do RAISE
He didn't raise his eyes from the book.
Ele não levantou os olhos do livro.
You can raise 3,000 on it from any financier.
Pode conseguir 3 mil em qualquer financeira.
I've sent to try and raise some rifles. Where from?
A quem as pediu?
Have they taken gods from the earth who raise the deed?
Ou (será que) adotaram divindades da terra, que podem ressuscitar os mortos?
Have they taken gods from the earth who raise the dead ?
Ou (será que) adotaram divindades da terra, que podem ressuscitar os mortos?
Shall raise up the kings and the mighty from their seats,
E todos os seu host que está no céu acima (Alimentação amp governança Loftiness amp Majestade) e seus conselheiros ficou antes dele, 4 E os corações do Sagrado estavam cheios de alegria
I would like to raise a few issues from our perspective.
Da nossa parte, gostaria de apresentar algumas prioridades.
Raise
Elevadoimage border type
Raise
Elevar
Raise
Elevar
There's your raise, and I'll raise you two.
Lá está o seu aumento, e subo mais dois.
There's your raise, and I'll raise you four.
Lá está o seu aumento, e vou subo quatro.
Well, there's your raise, and I'll raise you...
Bem, há o seu aumento, e vou subo...
Or have they chosen gods from the earth who raise the dead?
Ou (será que) adotaram divindades da terra, que podem ressuscitar os mortos?
Or have they taken gods from the earth who raise (the dead).
Ou (será que) adotaram divindades da terra, que podem ressuscitar os mortos?
I raise something to something, then raise it again, we know from our exponent rules, it's just a product of those two exponents. du.
Eu elevo alguma coisa a alguma coisa, então elevo novamente, e nós sabemos pelas nossas regras de exponenciação, que é simplesmente um produto dos 2 expoentes. du
Well, there's your raise, and I'll raise you three.
Bem, há o seu aumento, e subo mais três.
We've looked at recovery from cardiovascular excitement, so if you're feeling afraid or nervous, that's going to raise your blood pressure, raise your heart rate,
Certo. Certo. E temos estudado maneiras diferentes nas quais as emoções positivas afetam o corpo físico.
I will raise my children so that they will be protected from superstition.
Criarei meus filhos de modo que eles fiquem livres de superstição.
Or have they taken gods from the earth who can raise the dead?
Ou (será que) adotaram divindades da terra, que podem ressuscitar os mortos?
Activate Raise
Activar Elevar
Activate Raise
Activar e Elevar
Raise Window
Elevar a Janela
Raise Layer
Elevar a Camada
Raise Frame
Elevar a Moldura
Raise Task
Elevar a Tarefa
Raise, protect.
Levante, proteger.
I raise.
Eu com 10 dólares.
Raise 200.
Aposto 200.
What, then, should we conclude from the Fed s decision not to raise interest rates?
O que deveríamos, então, concluir da decisão da Fed de não aumentar os juros?
It is therefore indicated to raise the threshold from 8 ESU to 16 ESU.
Por conseguinte, é conveniente aumentar o limiar de 8 UDE para 16 UDE.
Raise your hand!
Levante a mão!
I raise cattle.
Eu crio gado.
I raise cattle.
Crio gado.
Raise your hand.
Levanta a tua mão.
Raise the standard!
Raise the standard!
Raise it boldly!
Raise it boldly!
Toggle Raise Lower
Alternar entre Elevar Baixar
Toggle Raise Lower
Alternar entre Elevar e Baixar
Activate, Raise Scroll
Activar, Elevar Deslocar
Raise selected objects
Elevar os objectos seleccionados
Raise your hands.
Levantem as mãos. Deixem me ver.
Just raise that.
Basta levantar isso.

 

Related searches : Raise Capital From - Raise Money From - Raise Funds From - Raise With - Raise Hope - Raise Data - Raise Costs - Raise Problems - Raise Invoice - Raise Request - Raise Alarm - Salary Raise - Raise Eyebrows