Translation of "reach for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Reach - translation : Reach for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reach for it!
Vai buscála!
Reach for it.
Apanhe!
Don't reach for that.
Não tente isso.
Don't reach for the telephone.
Não te chegues ao telefone.
He tried to reach for a...
Ele tentou sacar da...
Don't reach for the moon, child.
Não tentes alcançar a Lua, pequena.
I only reach for this water because I intend to reach for it, I want to drink it.
Eu só chego à esta àgua porque tenho a intenção de alcançá la, eu quero bebê la.
REACH and REACH implementation
Diretiva 2009 35 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de abril de 2009, relativa às matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloração
REACH and REACH implementation
REACH e implementação do REACH
Reach for the Sky (1988 1989) The group's follow up, Reach for the Sky was released in November 1988.
Reach for the Sky Em novembro de 1988 saiu Reach for the Sky.
One tool we reach for is rules.
Um dos instrumentos são regras.
One tool we reach for is rules.
Uma das ferramentas a que recorremos são as regras.
Have you seen Reach For The Sky?
Viram o 'Alcançar o Céu'?
He's got too much reach for you.
Ele tem mais alcance que você.
And his thoughts made him reach for Katie.
E seus pensamentos fazem no alcançar Katie.
The second tool we reach for is incentives.
O segundo instrumento são incentivos.
The second tool we reach for is incentives.
A segunda ferramenta a que recorremos são os incentivos.
And his thoughts made him reach for Katie.
Os pensamentos dele permitem lhe tocar em Katie.
I've been trying to reach you for hours.
I levou horas tentando falar com você.
Reach.
Saca da arma.
Reach!
Levantem as mãos!
Reach.
Mãos para cima.
The search for this metal made them reach Earth.
A busca por esse metal os fez chegar a Terra.
Push them hands up and reach for the roof.
Levante as mãos para o alto.
Reach for that and I'll kick your brains out.
Se pegares nisso, arrancote o cérebro ao pontapé.
It was impossible for me to reach there at morning.
Era impossível para mim chegar lá de manhã .
No sit or stop, as I reach for the top
Sem sentar ou parar, em direção ao topo.
Keep out of the sight reach and reach of children.
Manter fora do alcance e da vista das crianças.
I'll take a reach for his beard as we pass by.
Vou poder tocar na barba dele quando passarmos.
...for only thus will we reach the fulfillment of our destiny.
Pois sós assim cumpriremos o nosso destino.
All right, come out ajumpin' and reach for nothin' but sky.
Saiam e levantem as mãos!
Come on...reach under the bed and get it for me.
Vê debaixo da cama e apanhao para mim.
Reach a goal
Atingir um objectivo
I can't reach!
Não consigo chegar!
I'll reach Forensics.
Vou verificar.
...reach the Indies?
Que sustenta que navegando para Oeste e mantendo essa rota se pode chegar à Índia?
It takes a full eight minutes for its radiation to reach us.
Leva 8 minutos para sua radiação chegar a nós.
It takes a full eight minutes for its radiation to reach us.
São necessários oito minutos para a sua radiação chegar até nós.
Crawley who have worked for many hours to reach agreement and consensus.
Dury que continuam na linha das orientações do Conselho Europeu de Milão, e que visam melhorar o processo das petições.
Here is our programme for us to reach the objective by 2010 .
Aqui está o nosso programa para atingirmos o objectivo por volta de 2010 .
For example, the limitless possibilities of e commerce will be within easier reach for Europeans.
Por exemplo, as oportunidades ilimitadas do comércio electrónico estão agora mais acessíveis aos europeus.
Given the duress that we're feeling environmentally in these times, it is time for scientists to reach outward, and time for those outside of science to reach towards academia as well.
Considerando os reveses ambientais que estamos sentindo nestes tempos é hora dos cientistas saírem a campo, e hora para aqueles fora da ciência procurarem a academia do mesmo modo.
Still can't reach it.
Ainda não alcanço.
Can you reach it?
Você pode alcançá lo?
Can you reach it?
Consegue alcançá lo?

 

Related searches : Reach For You - Reach For Things - Reach Out For - Will Reach - Reach Around - Reach Settlement - Reach Objective - Wide Reach - Reach Aim - Reach Across - Media Reach - Extended Reach - Reach From