Translation of "realised" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Realised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Realised expenditure
Despesas efectuadas
Then I realised...
Então percebi...
Realised gains and realised losses are taken to the Profit and Loss Account .
Os ganhos e perdas realizados são contabilizados na Conta de Resultados .
That success was realised.
E conseguiu o.
( a ) realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account
2006O0016 PT 31.12.2009 004.001 10 B a ) Os ganhos e perdas realizados devem ser levados à conta de resultados
( a ) realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account
Ao reconhecimento de resultados aplicar se ão as seguintes regras a ) Os ganhos e perdas realizados devem ser levados à conta de resultados
( a ) realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account
Ao reconhecimento de resultados aplicar se ão as seguintes regras a ) Os ganhos e perdas realizados serão levados à conta de resultados
I never realised you were...
Nunca me apercebi disso...
And how had he realised this?
E como é que ele se apercebeu disto?
In 1990 important breakthroughs were realised.
Em 1990 foram efectuados importantes progressos.
That hope has been fully realised.
Essa esperança concretizou se plenamente.
Turkey simply has not realised this.
A Turquia ainda não se deu conta disso.
However, we soon realised our mistake.
Mas rapidamente compreendemos o nosso erro.
Thus , realised financial gains and all ( realised and unrealised ) financial losses are recorded in the profit and loss account
Deste modo , os ganhos financeiros realizados e todas as perdas financeiras ( realizadas e não realizadas ) são registados na conta de resultados
Thus , realised financial gains and all ( realised and unrealised ) financial losses are recorded in the profit and loss account
Deste modo , os ganhos financeiros realizados e todas as perdas financeiras ( realizadas e não realizadas ) são
The Danes realised that they were outmanoeuvred.
Os dinamarqueses perceberam que estavam encurralados.
Part of me realised that wasn't enough.
Parte de mim percebeu que não era suficiente.
The Council ought to have realised that.
Com muita prudência, competência e pragmatismo, ela contribuiu para que se chegasse a um compromisso.
It is time the Government realised this.
Já é tempo de o Governo compreender isto.
Many of those expectations were not realised.
Muitas dessas expectativas não foram concretizadas.
This objective, however, is not wholly realised.
Este objectivo não é, contudo, totalmente atingido.
Our mad dream is only half realised.
O nosso sonho louco está apenas meio realizado.
You've realised that now, after 18 years?
Lembrouse agora, após 18 anos?
Haven't you realised that we're duping them?
Não se dá conta de que os enganámos?
The full association shall be progressively realised.
No prazo máximo de três anos a contar da entrada em vigor do presente Acordo, o Conselho de Estabilização e de Associação analisará de forma exaustiva a aplicação do presente Acordo.
Presently, the investments have largely been realised.
Actualmente, os investimentos foram em grande parte realizados.
At settlement date , the realised at settlement date .
Os resultados das vendas consideram se realizados na data de liquidação . Na data de transacção não se efectua qualquer lançamento contabilístico no balanço .
He soon realised that he had been robbed.
Logo percebeu que lhe haviam roubado.
Through membership we first realised our true potential.
Foi com a adesão que começámos a concretizar o nosso verdadeiro potencial.
You should've realised what they said was important.
por que não me acordou Devia ter percebido que o que disseram era importante!
( a ) The following rules shall apply to income recognition realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account
Ao reconhecimento de resultados aplicar se ão as seguintes regras a ) Os ganhos e perdas realizados devem ser levados à conta de resultados
Currency outflows that entail a change in the holding of a given currency may give rise to realised foreign exchange gains or losses . ( a ) realised gains and realised losses shall be taken to the profit and loss account
As saídas de divisas que impliquem alteração na posição cambial de determinada moeda podem originar ganhos ou perdas cambiais realizados .
And I realised I had heard these screams before.
E percebi que tinha ouvido esses gritos antes
But then I realised how stupid that would be
Mas depois apercebi me que isso seria estúpido.
Chart A Daily realised volatility of the overnight interest rate ( basis points ) daily realised volatility of the overnight rate centred 21 day moving average
Gráfico A Volatilidade realizada diária da taxa de juro overnight ( em pontos base ) volatilidade realizada diária da taxa overnight média móvel centrada de 21 dias
The decrease in realised gains arising from financial operations in 2013 was due mainly to lower realised price gains generated on the US dollar portfolio.
A diminuição dos resultados realizados resultantes de operações financeiras em 2013 deveu se sobretudo aos menores ganhos realizados, gerados pela carteira de ativos denominados em dólares dos Estados Unidos.
And that I had never realised how my account (stood)!
Nem jamais tivesse conhecido o meu cômputo
How many of you realised that you were accepting them?
Quantos de vós se aperceberam de que estavam a aceitá las?
Fortunately, the committee realised this and adopted the report unanimously.
Felizmente, a Comissão das Liberdades e dos Direitos dos Cidadãos, da Justiça e dos Assuntos Internos teve essa percepção, pelo que aprovou o relatório por unanimidade.
Fortunately, the Commission has realised that this is not acceptable.
Felizmente, a Comissão reconheceu que tal não pode acontecer.
It seems as if we have realised this too late.
É como se tivéssemos compreendido isso demasiado tarde.
Until I realised, somewhat uncomfortably, that she had many admirers.
Até que percebi, algo desconfortavelmente, que ela tinha inúmeros admiradores.
Later, when we got closer, I realised he was 60.
Mais tarde, quando se aproximou, percebi que tinha 60.
The capital gain realised by MC was EUR 9,3 million.
As mais valias obtidas pela MC ascenderam a 9,3 milhões de euros.
The capital gain realised by MC was EUR 1566,4 million.
As mais valias obtidas pela MC foram de 1566,4 milhões de euros.

 

Related searches : We Realised - Realised Profit - Soon Realised - Realised Income - Not Realised - Are Realised - Benefits Realised - Being Realised - Just Realised - Was Realised - Fully Realised - Realised Gains - Have Realised - Realised With