Translation of "rejoicing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Rejoicing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Laughing, rejoicing. | Risonhos, regozijadores. |
Laughing and rejoicing. | Risonhos, regozijadores. |
laughing, and rejoicing, | Risonhos, regozijadores. |
Rejoicing over their efforts. | Contentes, por seus (passados) esforços |
Rejoicing compared to jealousy. | Regozijo em comparação com inveja. |
Laughing, rejoicing at good news | Risonhos, regozijadores. |
Laughing, rejoicing at good news. | Risonhos, regozijadores. |
He lived rejoicing among his people, | Por se ter regozijado entre os seus, |
This does not merit such rejoicing. | Não há motivo para tanto regozijo. |
I was merely rejoicing for you. | Eu estava apenas a regozijarme por si. |
The proclamation triggered wild rejoicing throughout London. | A proclamação iniciou grande euforia por toda Londres. |
And favours amongst which they were rejoicing! | E riquezas com as quais se regozijavam! |
Laughing, rejoicing at good news (of Paradise). | Risonhos, regozijadores. |
The people of the city came, rejoicing. | Os habitantes da cidade acudiram, regozijando se (à casa de Lot), |
Enter paradise, you and your spouses, rejoicing. | Entrai, jubilosos, no Paraíso, juntamente com as vossas esposas! |
and will return rejoicing to his family. | E retornará, regozijado, aos seus. |
And he will return to his family rejoicing. | E retornará, regozijado, aos seus. |
And the people of the city came rejoicing. | Os habitantes da cidade acudiram, regozijando se (à casa de Lot), |
And the people of the town came rejoicing. | Os habitantes da cidade acudiram, regozijando se (à casa de Lot), |
And he will turn to his people, rejoicing! | E retornará, regozijado, aos seus. |
And there came the people of the city rejoicing | Os habitantes da cidade acudiram, regozijando se (à casa de Lot), |
The people of the city came to him rejoicing. | Os habitantes da cidade acudiram, regozijando se (à casa de Lot), |
Enter the Garden rejoicing, both you and your spouses! | Entrai, jubilosos, no Paraíso, juntamente com as vossas esposas! |
Truly, did he go about among his people, rejoicing! | Por se ter regozijado entre os seus, |
So that's the way to proceed. Rejoicing compared to jealousy. | É esta a forma de proceder. Regozijo comparado com inveja. |
rejoicing in hope enduring in troubles continuing steadfastly in prayer | alegrai vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração |
Rejoicing in hope patient in tribulation continuing instant in prayer | alegrai vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração |
And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing. | E quando voltavam aos seus, voltavam ridicularizando (os fiéis) |
See, the inhabitants of Paradise today are busy in their rejoicing, | Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo. |
In the meantime the people of the city came to Lot rejoicing. | Os habitantes da cidade acudiram, regozijando se (à casa de Lot), |
Yet they divided themselves into factions, each rejoicing in what they had. | Porém, os povos se dividiram em diferentes seitas, e casa se satisfazia com a sua crença. |
Enter ye the Garden, ye and your wives, in (beauty and) rejoicing. | Entrai, jubilosos, no Paraíso, juntamente com as vossas esposas! |
When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing. | E achando a, põe na sobre os ombros, cheio de júbilo |
Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing. | ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor. |
But now ye rejoice in your boastings all such rejoicing is evil. | Mas agora vos jactais das vossas presunções toda jactância tal como esta é maligna. |
Great would be the burning thereof and loud the rejoicing in Heaven. | Grande seria o assado e os céus rejubilariam. |
Verily I bring to you from Him a message of warning and rejoicing, | Sou o vosso admoestador e alvissareiro de Sua parte. |
Palestinians are rejoicing today in the release of 199 prisoners from Israeli prisons. | Muitos palestinos estão comemorando a libertação de 199 prisioneiros que estavam sendo mantidos em prisões israelenses. |
So it has promoted the faith of the believers and they are rejoicing! | No entanto, ela aumenta a fé dos fiéis, e disso se regozijam. |
Indeed, the companions of the Garden are this Day busy in their rejoicing. | Em verdade, hoje os diletos do Paraíso estarão em júbilo. |
Rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men. | folgando no seu mundo habitável, e achando as minhas delícias com os filhos dos homens. |
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing. | E achando a, põe na sobre os ombros, cheio de júbilo |
Gregor, behind his door, nodded eagerly, rejoicing over this unanticipated foresight and frugality. | Gregor, atrás de sua porta, acenou com a cabeça ansiosamente, regozijando se sobre esta previsão imprevistos e frugalidade. |
Parliament should concern itself more with cohesion, instead of rejoicing over symbolic decisions. | Congratulome com o facto de terem sido final mente inscritas cláusulas culturais e educacionais no Tratado. |
Venezuelans in the country shared images of voters rejoicing in joining this democratic event. | Os venezuelanos no país partilharam imagens de eleitores alegres por se juntarem a este evento democrático. |
Related searches : Cause For Rejoicing - Rejoicing Of The Law - Rejoicing In The Law