Tradução de "alegria" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução :
Joy

Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução :
Palavras-chave : Cheer Happiness Happy Bring

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Uma alegria Uma alegria
Heaven will always be
Alegria!
Joy!
Nossa alegria cultural, nossa alegria nacional está desaparecida.
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen.
Rina, alegria alegria, você será uma mulher feliz
Rina, joy joy, you'll be a happy woman
A nossa alegria cultural, a nossa alegria nacional desapareceu.
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen.
ROMEO Mas que alegria chama alegria passado em mim,
ROMEO But that a joy past joy calls out on me,
Oh alegria!
Oh Joy!
Para alegria
Much to delight.
Paz, alegria .
Q Peaceful. M
Oooh! Alegria!
Oh.
Mostra alegria!
Be happy! Be gay!
Que alegria.
Glad to see you.
Que alegria!
What's wrong, sweetheart?
Que alegria!
Bless your heart!
Após ações são atraídos Corações você fazer as coisas fora de alegria alegria é a alegria do Interior Interior
'Our hearts are drawn after our actions' do external actions of joy being happy on the outside (on your face) is the happiness of the internal
Joy , plena alegria, a alegria de alguém é tão difícil assim.
Joy, full joy, the joy of someone else it so so hard.
E nessa alegria
And in that joy...you just...
Esposa , alegria marido.
Wife, husband joy.
Saltar de alegria?
Leap for joy?
Tem mais alegria
Has more joy
Desfaleceria de alegria.
I'd swoon with happiness.
Deume muita alegria.
You've given me great happiness.
Essa alegria, para mim, tem um significado, porque obtenho muita alegria da tecnologia.
Tech joy, to me, means something, because I get a lot of joy out of tech.
Foi uma alegria. Não consigo expressar a alegria de segurar a pequena Mila.
It was a joy, I can't tell you what a joy it was to hold little Mila.
Mas, sim, há algo que você pode fazer alegria tem um atributo é contagiosa ser a alegria O que você faz com alegria
But, yes there is something you can do joy has one attribute it is contagious be the joy whatever it is you do, do it with happiness
Estou cheio de alegria.
I'm beside myself with joy.
Elas pularam de alegria.
They've leapfrogged.
Agradáveis arrepios de alegria
Pleasing chills of joy
Eu pulei de alegria.
I jumped for joy.
Ela chorou de alegria.
She cried for joy.
Ela dançou de alegria.
She danced with joy.
Deus me dá alegria.
God gives me happiness.
São lágrimas de alegria.
They are tears of joy.
Wai alegria n?s.
Wai joy us.
Com esperança e alegria
Now let the earth join the dancing
Primeiro de tudo alegria.
First of all joy.
Lhe desejo alegria, senhor.
I wish you joy, my lord.
Aqui está minha alegria.
Here is my joy.
Deram me grande alegria.
They have given me great pleasure.
Que alegria ver voce.
I'm glad to see you here.
Quero alegria, risos, paródia.
I want gaiety, laughter, hachacha.
Sou a própria alegria!
I'm all amazement.
Alegria por estarmos vivos.
Let's be happy that we are all alive.
Penso nisso com alegria.
I mean that humorously.
Então a alegria virá
So prithee do not tarry

 

Pesquisas relacionadas : Qualquer Alegria