Translation of "renew membership" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Membership - translation : Renew - translation : Renew membership - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And just as I was about to renew my World of Warcraft membership,
Tam kendimi değiştirip... ... World of Warcraft üyeliğimi yenileyecekken,
Panel Applet to renew authentication credentials
Extensão para painel para renovação de credenciais de autenticação
I need to renew my passport.
Eu preciso renovar meu passaporte.
I need to renew my passport.
Preciso revalidar meu passaporte.
Let it renew itself. Right, Sonia?
Renovarse, certo, Sonia?
He asked me to renew the bond.
Ele me pediu para renovar o título.
Does the Commission intend to renew it?
Tem a Comissão prevista a sua renovação?
Membership
Composição
(Membership)
Estados costeiros ou membros associados, situados total ou parcialmente na Zona de Aplicação,
Membership Membership of the party was not open.
A militância no partido não estava aberta a todos.
granting of membership and monitoring of membership status.
concessão e controlo do estatuto de membro.
granting of membership and managing of membership status.
Concessão e gestão do estatuto de membro.
I would now like to renew that appeal.
Mas espero não ter que o fazer.
He'll renew with you, he told me so.
Sim, disse que ia renovar.
Membership Membership in the Academy is by invitation only.
O atual presidente da Academia é Cheryl Boone Isaacs.
UNION MEMBERSHIP
QUALIDADE DE MEMBRO DA UNIÃO
Membership options
Opções de inscrição
Membership type
Tipo de inscrição
V Membership
V Membros
Membership Contributions
Cotizações dos Membros
Membership Appointment
Composição designação dos membros do Grupo de peritos
I had to renew the lease of my office.
Tive de renovar o arrendamento do meu escritório.
We are looking to renew this line once again.
Estamos a tentar que essa rubrica seja renovada.
Israelis and Palestinians need a chance to renew cooperation.
Os israelitas e os palestinianos necessitam de uma oportunidade para restabelecerem a cooperação entre si.
We will renew at three and a half percent.
Vamos renovar a letra a 3,5 .
Membership General membership The general membership of the Nazi Party mainly consisted of the urban and rural lower middle classes.
Membros Membros em geral Os membros em geral do Partido Nazista consistiu principalmente das classes médias baixas.
Finally, let me renew an invitation to the Member States.
Por último, deve fazer se, uma vez mais, um apelo aos Estados Membros.
We tried to renew our old request to Mr Prodi.
Tentámos negociar um acordo de transferência com o senhor Presidente da Comissão, Romano Prodi, com base num pedido antigo.
Better get some more bandages, Nurse. We'll renew the compress.
Vá buscar mais ligaduras e refaça o penso.
Membership of the
Página 27 90
There's no membership.
Não precisa ser sócio.
MEMBERSHIP AND SEAT
COMPOSIÇÃO E SEDE
Chairmen and membership
Presidência e composição
Subject Austrian membership
Assunto pedido de adesão da Áustria
status of membership
o estatuto de membro
Membership of Parliament Membership of committees Agenda for next sitting see Minutes
') Composição do Parlamento Composição das comissões ordem do dia da próxima sessão ver acta.
Membership of the European Parliament is incompatible with membership of the national parliament.
Capacidade eleitoral passiva nacionalidade grega a partir dos 21 anos nenhuma cláusula de residência incompatibilidade do mandato europeu com a qualidade de membro do Parlamento nacional (estão previstas excepções).
Membership of Parliament Membership of Committees has obtained from the various national authorities
Parece me que a catástrofe ecológica da Basileia preocupa legitimamente milhões de pessoas dos países ba nhados pelo Reno.
Due to my activism, however, China refused to renew my passport.
No entanto, a China recusou renovar o meu passaporte, devido ao meu activismo.
Kanu's contract had expired, and he chose not to renew it.
O contrato de Kanu tinha expirado e ele escolheu não renova lo.
It was Principal's own decision to not renew her Dallas contract.
Foi por decisão da própria Victoria Principal não renovar o seu contrato por mais temporadas.
The WWE decided not to renew Nash's contract in January 2004.
A WWE escolheu não renovar seu contrato depois que expirou em 3 de Janeiro de 2004.
This results in a refusal to renew Com munity export licences.
Se me puderem provar que, neste campo, há uma verdadeira diferença entre a situação na Bélgica e nos outros países, que o tenham, mas não penso que seja possível.
In turn, Azerbaijan must not renew its attacks on Nagorno Karabakh.
Além disso, o Azerbaijão tem de renunciar a novos ataques a Nagorno Karabakh.
We have voted to renew and increase funding to EUR 74.95m.
Votámos a favor da renovação do financiamento e do seu aumento para 74,95 milhões de euros.

 

Related searches : Renew Contract - Renew With - Renew Equipment - Renew Now - Renew Interest - Automatically Renew - Renew Lease - Renew Commitment - Renew License - Renew Focus - Renew Vows - Renew Passport