Translation of "resignation from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Resignation - translation : Resignation from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
resignation | expiração do contrato |
My resignation. | Bom, só passei cá esta manhã... para lhe dizer que podia procurar outra assistente. A minha demissão. |
Journalists demand resignation | Jornalistas exigem renúncia |
Preferably your resignation. | De preferência, a sua demissäo. |
His resignation for example. | Sua resignação por exemplo . |
I've accepted Tom's resignation. | Eu aceitei a renúncia do Tom. |
I've accepted Tom's resignation. | Aceitei a renúncia do Tom. |
Sign what? My resignation. | A minha demissão, Esteban. |
He asked for my resignation. | Ele pediu minha renúncia. |
He asked for my resignation. | Ele pediu minha demissão. |
He asked for my resignation. | Ele pediu minha exoneração. |
She asked for my resignation. | Ela pediu minha renúncia. |
Write a letter of resignation. | Escreva uma carta de demissão. |
Perhaps on Saturday some of them will announce their total resignation from local government life. | cido de que temos de prosseguir com os nossos esforços e até aumentá los, dentro do possível. |
In his alleged resignation, Morjane wrote | Na suposta carta de renúncia, Morjane teria escrito |
I refuse to accept your resignation! | Recusome a aceitar! |
Tonight, I hand in my resignation. | Esta noite, peço a minha demissão. |
Following the resignation of centrist members from this Junta, the FSLN took exclusive power in March 1981. | Após a renúncia de membros centristas da Junta, a FSLN passou a governar o país com exclusividade a partir de março de 1981. |
Resignation is the first lesson of life. | A resignação é a primeira lição da vida. |
Talleyrand tendered his resignation on 20 September. | Talleyrand entregou sua renúncia em 20 de setembro. |
Moyal was persuaded to retract his resignation. | Ver também Judeus mizrahim Referências |
Resignation by the Ombudsman shallterminate the procedure. | A demissäovoluntäria do Provedor de Justigainterrompe o processo. |
Such resignation is dangerous for democracy itself. | Esta atitude de rendição é perigosa para a própria democracia. |
I'm offering my resignation as attorney general. | Peço a minha demissão como Procuradorgeral. |
Upon the death, resignation, or removal from office of an incumbent President, the Vice President assumes the office. | Após a morte, renúncia ou remoção do cargo de um presidente incumbente, o vice presidente assume o cargo. |
In a letter to Massachusetts Governor Deval Patrick, Kerry announced his resignation from the Senate effective February 1. | Em carta ao Governador de Massachusetts, Deval Patrick, Kerry anunciou seu afastamento do Senado para a assumir o cargo na Casa Branca. |
Upon the death, resignation, or removal from office of an incumbent President, the Vice President assumes the office. | O vice presidente assumia em caso de morte, remoção ou doença do presidente. |
A vacancy resulting from the disqualification or resignation of a Member of the Tribunal shall be filled promptly. | Aquando da receção de uma objeção ao abrigo do presente artigo, o tribunal deve suspender o processo relativo ao mérito da causa e definir um calendário para o exame da objeção que seja compatível com o calendário que fixou para examinar outras questões preliminares. |
Who knows the real circumstances of his resignation? | Quem conhece os verdadeiros motivos que o levaram a demitir se? |
Very well, Mata Hari, I accept your resignation. | Muito bem, Mata Hari, Eu aceito sua renúncia. |
You know. The little matter of your resignation. | Aquele pequeno assunto sobre a tua demissão. |
Resignation Gedi announced his resignation before parliament in Baidoa on October 29, 2007, due to differences with the Somali president, Abdullahi Yusuf. | Ghedi anunciou ao parlamento, a 29 de Outubro de 2007, a sua decisão em deixar o cargo devido a desentendimentos com o Presidente Abdullahi Yusuf Ahmed. |
in the event of resignation the date on which the vacancy is established by Parliament, in accordance with the notification of resignation | em caso de renúncia, a data da verificação da abertura da vaga pelo Parlamento, nos termos da acta de renúncia, |
Eight days ago, moreover, he resigned from his position as Community negotiator, although he has since withdrawn his resignation. | Em relação à siderurgia, eles vão fazer como fizeram em relação à soja, isto é, eles apresentaram um recurso contra o pretenso dumping da Comunidade, e isto com o fim de nos prepararem para uma negociação bilateral em que abandonaremos mais uma parte das nossas exportações siderúrgicas. |
Any vacancy arising as a result of death , voluntary resignation , compulsory retirement or collective resignation shall be filled in accordance with paragraph 2 . | Em caso de vaga , por morte ou demissão voluntária , compulsiva ou colectiva , proceder se á à substituição nos termos do n.o 2 . |
How does her resignation affect the pro immigrant movement? | De que forma é que esta demissão afecta o movimento pró imigrante? |
I must place my resignation in Her Majesty's hands. | Entregarei minha demissão nas mãos do rei. |
I'm going to insist that Eduardo ignore his resignation. | Vou insistir para que o Eduardo ignore a demissao dele. |
Legal authority for me to ask for your resignation. | Tenho autoridade legal para pedir a sua demissão. |
Do you really have to tender your resignation today? | Tens que apresentar a tua demissão hoje? |
Read it carefully, Governor Elden. 'Tis your resignation from office and a full confessión of your dealings with the pirates. | Leiao atentamente Governador Elden é a sua demissão do cargo... e uma confissão completa do seu relacionamento com os piratas. |
The Constitution states that the vice president becomes president upon the removal from office, death or resignation of the preceding president. | Atualmente, o presidente dos EUA é Barack Obama, um democrata ex senador por Illinois e filho de um queniano. |
Upon his resignation from the Center for Inquiry he launched the Institute for Science and Human Values as a separate entity. | Com a sua saída da diretoria do Center for Inquiry ele lançou o Institute for Science and Human Values como uma entidade separada. |
Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus s resignation. | Na verdade, o próprio Obama esteve supostamente relutante em aceitar a demissão de Petraeus. |
On Monday, Spain's opposition Socialist Party called for Rajoy's resignation. | Na segunda feira, o Partido Socialista, que ocupa a oposição na Espanha, pediu a resignação de Rajoy. |
Related searches : Resignation From Office - Resignation From Membership - Voluntary Resignation - Tender Resignation - Resignation Date - Resignation Notice - Resignation Request - Submit Resignation - Premature Resignation - Accept Resignation - Employee Resignation - Resignation Rate - Resignation Period