Translation of "retrogressive" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Retrogressive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This would be retrogressive and would undermine the collegiate outlook of the Governing Council. | Isso representaria um retrocesso e iria prejudicar a óptica colegial do Conselho do BCE. |
On subjects as basic as women' s rights, immigrants' rights, the right to education, the right to accommodation, the right to employment or a decent wage, this Charter is often inadequate and occasionally retrogressive. | Sobre assuntos tão fundamentais como os direitos das mulheres, os direitos dos imigrantes, o direito à educação, o direito à habitação, o direito ao trabalho ou a um rendimento decente, esta Carta é frequentemente insuficiente, e por vezes regressiva. |
Margaret Atwood's Handmaid's Tale (1985) tells a dystopic tale of a society in which women have been systematically stripped of all liberty, and was motivated by fear of potential retrogressive effects on women's rights stemming from the of the 1980s. | Handmaid's Tale (1985) de Margaret Atwood é um conto distópico de uma sociedade em que as mulheres têm sido sistematicamente despojadas de toda a liberdade, e foi motivado pelo medo de possíveis efeitos regressivos sobre os direitos das mulheres decorrentes da reação anti feminista da década de 1980. |
It is already quite clear that not only is European national protection completely out of date, it is retrogressive in relation to the world market in which Japanese and South East Asian manufacturers are already participating and building up their strength. | O cerne do seu relatório é que é necessária uma estratégia alargada a nível europeu para apoiar a indústria de veículos a motor. |
The whole goes hand in hand with marketing standards, price regulations, with a withdrawal price which is a percentage of the reference price, with the understanding that if fishermen opt for withdrawal, they are penalized, since the reimbursements or indemnities are retrogressive. | Precisamos de um plano que seja suficiente mente flexível e realista, de modo a permitir que os pescadores saiam de acordo com as necessidades da pesca, do mercado e da família, e con soante o estado do tempo um plano que convenha a todos os países da Comunidade Europeia que se dedicam à pesca. |