Translation of "revelatory" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Revelatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, I think it's incredibly revelatory in what it does. | Por isso, eu acho incrivelmente revelador o que esta obra faz. |
The results of the research are particularly revelatory of the possible risks to the environment and consumer health. | Os resultados da investigação são particularmente reveladores dos riscos possíveis para o ambiente e para a saúde dos consumidores. |
I mean it can be devastating, it can be revelatory, it can actually be quite funny, like my stupid Chinese character mistake. | Eu quero dizer que isso pode ser devastador, isso pode ser revelador, isso pode até mesmo ser bem engraçado, como o meu equívoco sobre o símbolo chinês. |
I mean it can be devastating, it can be revelatory, it can actually be quite funny, like my stupid Chinese character mistake. | Pode ser devastador, pode ser revelador, até pode ser muito divertido, como o meu estúpido erro sobre o símbolo chinês. |
Greeley, although focusing more on the video, acknowledged the fact that sexual passion may be revelatory, and complimented Madonna for glorifying ideologies of female subjectivity and womanhood in the song. | Greeley, embora tenha concentrado se mais no vídeo musical da canção, reconheceu o fato de que a paixão sexual pode ser reveladora, e elogiou Madonna por glorificar ideologias de subjetividade feminina e a feminilidade na música. |
They found the work revelatory, Not because the financial and political connections he mapped were new to them, But because Lombardi showed them an elegant way to array this spread information, and make sense of things, | Departamento de Segurança Interna em uma exibição da arte de Mark Lombardi. |
As regards the enemy within , the summit is planning to speed up anti democratic legislative arrangements on a common definition of terrorism and a common European arrest warrant at a speed which is revelatory of their intentions. | Na frente contra o inimigo interno , o Conselho deseja acelerar a adopção de disposições legislativas antidemocráticas tendo em vista o estabelecimento de uma definição comum do terrorismo e de um mandato comum europeu de captura, com uma pressa que revela bem as suas intenções. |
Both the freedom exercised by the press and proceedings of the parliamentary inquiry were revelatory in this respect. What's more, there was no parallel impeachment process which takes place even in countries with a long standing and unbroken democratic tradition. | Deixe que, em seguida, aqui saliente não só a oportunidade do relatório sobre as relações económicas e comerciais entre a Comunidade Europeia e o Bra sil, como também a necessidade da celebração do Acordo quadro de cooperação entre os dois. |
The report by the Committee on Petitions is revelatory and enlightening and, of course, it is clear that I totally agree with the proposal to establish a code of best practices, because this will result in our defining uniform methods of treatment and rehabilitation activities. | O relatório da Comissão das Petições fala por si e é esclarecedor. Como é óbvio, concordo em absoluto com a proposta de criar um código de melhores práticas, pois levará a uma definição de métodos uniformes de tratamento, bem como de terapias de reabilitação. |
Related searches : Revelatory Experience