Translation of "routine activity" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Activity - translation : Routine - translation : Routine activity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Routine. Pure routine.
Rotina, pura rotina.
The routine
A rotina
Routine reversal
Reversão de rotina
ROUTINE USE
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Routine maintenance.
Manutenção de rotina.
It's routine.
Isto é rotina.
Just routine.
Foi só rotina.
It's routine.
Simples rotina.
Routine check.
Busca de rotina.
Routine sampling
Amostragem de rotina
FHT routine, bugfixes
Rotina de FHT, correcções de erros
Here's the routine.
Eis a rotina.
My cheerleading routine.
Eu tenho que reorganizar o portfólio de um cliente em Nova Iorque.
Resume regular routine.
Retomem a rotina habitual.
There are some routine things to attend to, like fingerprinting, just routine.
Há umas formalidades a tratar, como dactilografar os dados.
Always the same routine...
Sempre a mesma rotina...
Routine risk minimisation activities
Atividades de minimização de risco de rotina
And your dance routine?
Ç E os números?
Strictly routine. I'm sorry.
É estrictamente rotina.
Merely a routine brawl.
É apenas uma rotina.
Just the usual routine.
Só as do costume.
Then this isn't routine.
Então, isto não é rotina.
PRIVATE Visible within the routine which declared it, and all routines called by that routine.
PRIVATE Visível na rotina onde é declarada e todas as rotinas que são chamadas por essa rotina.
Self censorship has become routine.
A autocensura tornou se numa rotina.
Routine reversal moderate neuromuscular blockade
Reversão de routina bloqueio neuromuscular moderado
And from there it's routine.
E a partir daí é rotina.
Routine prevention of angioedema attacks
Prevenção de rotina de crises de angioedema
Routine reversal deep neuromuscular blockade
Reversão de rotina bloqueio neuromuscular profundo
Routine reversal moderate neuromuscular blockade
Reversão de rotina bloqueio neuromuscular moderado
First, concerning routine environmental monitoring.
O tipo de reactor utilizado em Chernobil não teria sido aceite no Ocidente.
You know that dance routine.
Tu conheces bem aquele número.
It's routine, rags to riches.
È rotina, dos trapos à riqueza.
Well, go into your routine.
Então, volte para os seus afazeres.
what about this dummy routine?
E sobre esse manequim?
Uh, is this all routine?
Isto é tudo rotina?
The workload of the reprographics service reflected both the cyclical activity pattern of the EMEA (about 23 000 copies per day on routine days and 115 000 copies per day during CPMP meetings) and increasing levels of activity.
O volume de trabalho do serviço de reprografia reflectiu o padrão de actividade cíclica da EMEA (cerca de 23 000 cópias por dia em dias de rotina e 115 000 cópias por dia durante as reuniões do CPMP) e os níveis crescentes de actividade.
Collecting and providing information on an information system for primary care activity and resources to strengthen comparability of data and create a basis for routine data collection
desenvolver um sistema de informação sobre actividades e recursos de cuidados primários para reforçar a comparabilidade dos dados e lançar as bases de uma recolha de dados regular
Routine pharmacovigilance data are also presented.
A informação da farmacovigilância de rotina é também apresentada.
What bothers me is that routine.
O que me incomoda é o número.
It's a routine, I'm telling you.
É de rotina, ouça o que digo.
I'd hardly call this routine, sir.
Eu não chamaria a isto rotina, senhor.
Another kitchen crisis, but that's routine.
Outra crise na cozinha, mas isso é comum.
It was just a routine deal.
Foi apenas rotina.
The cuddly bears do their routine
As habilidades Dos nossos ursos
That's the usual routine, isn't it?
Suponho isso. É a rotina normal, não é?

 

Related searches : Routine Chores - Routine Servicing - Routine Testing - Test Routine - Routine Care - Exercise Routine - Working Routine - Software Routine - Maintenance Routine - Everyday Routine - Regular Routine - Beauty Routine