Translation of "russian people" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
People - translation : Russian - translation : Russian people - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Arise, you Russian people! | Avançai, povo russo |
They always belonged to the Russian people. | Sempre pertenceram ao povo russo. |
Sooner or later the Russian people will reawaken. | Esta situação suscita muitas perguntas da nossa parte, as quais colocamos à Comissão. |
Otherwise the Germans will decimate the Russian people. | Chamemos Alexandre, o salvador da Rússia! |
We can't feed the Russian people on your intentions. | Não podemos alimentar os russos com as vossas intenções. |
Lenin wanted art to be accessible to the Russian people. | Lenin queria que a arte fosse acessível ao povo russo. |
The Tajik people came under Russian rule in the 1860s. | O povo tajique ficou sob o domínio russo em 1860. |
For the homes of our fathers, arise, you Russian people! | Glória eterna ao soldado morto Pela casa dos nosso pais |
Who am I to cost the Russian people seven cows? | Quem sou eu para gastar sete vacas ao povo russo? |
Early on she made it a priority to learn the Russian language and to try to understand the Russian people. | Uma das suas primeiras prioridades foi aprender russo e tentar compreender o seu povo. |
Arise, you Russian people! In a just battle to the death! | Avançai, povo russo |
In Russian folklore, vampires were said to have once been witches or people who had rebelled against the Russian Orthodox Church while they were alive. | No folclore russo, dizia se que os vampiros haviam sido em tempos bruxos ou pessoas que se revoltaram contra a Igreja Ortodoxa Russa quando ainda eram vivas. |
Freedom of the press for Russia is also a service to the Russian people. | A liberdade de imprensa para a Rússia também é um serviço ao povo russo! |
If I stay here a week, I will cost the Russian people seven cows. | Se ficar aqui uma semana, isso custará ao povo russo sete vacas. |
The people were to show loyalty to the unrestricted authority of the tsar, to the traditions of the Russian Orthodox Church, and to the Russian language. | As pessoas deveriam mostrar lealdade à autoridade ilimitada do czar, às tradições da Igreja Ortodoxa Russa e, de uma forma mais vaga, à nação russa. |
People who are fascinated and captivated by everything that is happening in Russian online world. | Pessoas fascinadas e atraídas por tudo o que está acontecendo no mundo online da Rússia. |
Well, her parents were Russian, White Russian. | Bem, os pais dela eram russos, da Rússia Branca. |
A trip to the supermarket must not become a game of Russian roulette for allergic people. | Apoiamos, consequentemente, o texto original da Comissão, que consideramos equilibrado. |
Russian. | Russos. |
Russian | Russo |
Russian | Russo |
Russian | RussoName |
Russian | Russo |
Russian? | Russa? |
This made Alexandra very unpopular with the Russian people, who accused her of collaboration with the Germans. | Este facto fez com que ela se tornasse ainda mais odiada pelo povo russo que a acusava de colaborar com os alemães. |
It and the Karelo Finnish SSR anthem were the only ones not to mention the Russian people. | Este era o único hino de um estado da União Soviética que não mencionava russos. |
This is precisely the trap that the terrorists wanted the Russian people and government to fall into. | Foi precisamente nessa armadilha que os terroristas tentaram fazer cair o povo russo e o seu governo. |
As an incurable and life threatening illness suffered by the sole male heir to the Russian throne, the decision was made to keep his condition secret from the Russian people. | Sendo uma doença incurável e uma constante ameaça à vida, sofrida apenas por herdeiros masculinos, tomou se a decisão de manter o estado de saúde de Alexei escondido do povo russo. |
Russian campaign In the Russian campaign, the player leads Novaya Russia, a reconstruction of the Russian Federation. | Campanha RussaNa Campanha Russa, o jogador lidera a Novaya Russia , uma reestruturação fictícia da Federação Russa. |
Russian Federation | Federação Russa |
RUSSIAN FEDERATION | FEDERAÇÃO RUSSA |
Russian fires.ru | Russian fires.ru |
They're Russian. | Eles são russos. |
They're Russian. | Elas são russas. |
I'm Russian. | Eu sou russo. |
) (in Russian). | 51 (1841) SSAATTBB, orch. |
Russian Formalism. | Russian Formalism. |
Russian rouble | Rublo russo |
Russian translation | Tradução para Russo |
Russian Ruble | Rublo RussoName |
Russian Ruble | Rublo Russo |
The Russian | Mas quero recuar um pouco pois esqueci me de mencionar um facto muito importante para a restante história dos E.U. no séc.XX que se sucedeu em 1917 durante a primeira guerra mundial, que foi a Revolução Bolchevique. |
That's russian | Isso é russo |
Russian embassy. | Embaixada Russa. |
A Russian. | Uma russa. |
Related searches : Russian Language - Russian Market - Russian Empire - Russian Roulette - Russian Bank - Russian Dressing - Russian Mayonnaise - Russian Speaking - Russian Revolution - Russian Crisis - Russian Legislation - Russian National - Russian Entities