Translation of "russian visa" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Russian - translation : Russian visa - translation : Visa - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject Commission preparing to abolish visa requirement for Russian citizens?
Objecto Alegada preparação da Comissão para pôr termo à obrigação de visto imposta à Rússia
Russia has long urged the European Union to abolish the visa requirement for citizens of the Russian Federation.
Há muito que a Rússia propõe à União Europeia que cesse a obrigação de vistos imposta aos cidadãos daquele país.
The EU has already expressed serious concern over the Russian Federation's unilateral decision to introduce visa requirements for Georgian citizens.
A União Europeia expressou já grande preocupação a respeito da decisão unilateral da Federação Russa de introduzir a obrigatoriedade de visto no que respeita aos cidadãos da Geórgia.
After all, it is a clear departure from the Russian Federation' s unilateral decision to impose a visa obligation on Georgia.
Com efeito, ela demarca se claramente da imposição unilateral de um regime de vistos à Geórgia por parte da Federação Russa.
Is the Commission preparing to abolish the visa requirement for citizens of the Russian Federation without having informed the Member States?
Preparar se á a Comissão para pôr termo, sem disso notificar os Estados Membros, à obrigação de visto imposta aos cidadãos da Federação Russa?
Only a naive person could believe that the Russian authorities decided to loosen the visa blockade of Georgia just out of kindness.
Only a naive person could believe that the Russian authorities decided to loosen the visa blockade of Georgia just out of kindness.
A visa (from the Latin charta visa , lit.
Visto (do latim carta visa , lit.
Both the European and the Russian sides looked forward to the ending of current visa regulations, and noted with satisfaction that talks on the preliminaries for a visa free system had begun and that the current visa regulations were to be relaxed immediately on a bilateral and, of course, reciprocal basis.
Europeus e Russos evocaram a expectativa de isenção do actual sistema de vistos, tendo registado com satisfação o início das conversações sobre as condições preliminares com vista a um sistema de isenção de vistos, assim como a possibilidade em breve, da flexibilização a nível bilateral e, obviamente, em condições de reciprocidade, do actual sistema de vistos.
We are also hugely critical of the Russian Federation's provocative visa policy towards Georgia and call for this decision to be revoked at once.
Exactamente do mesmo modo, a comunidade de energia com a Rússia também pode adquirir uma dimensão política.
Brazilian visa.
Visto brasileiro.
No visa.
Não há visto.
No visa.
Nada de visto.
Visa policy
Política de vistos
Or visa versa.
Ou vice versa.
Long stay visa
Vistos para estadias de longa duração
Type of visa
Tipo de visto
How long our Visa applicant had to wait for his or her Visa?
Quanto tempo nossos candidatos Visa tem que esperar para o seu visto?
Do you accept Visa?
Você aceita Visa?
I have a visa.
Tenho um visto.
I have a visa.
Eu tenho um visto.
Or, uh, visa versa.
Ou, uh, viceversa.
Your tourist visa, sir.
O seu passe de turista, senhor.
Cancellation of a visa
Anulação de um visto
Transit visa (Category B)
Visto de trânsito (tipo B)
B5 0058 2001 by Mr Haarder, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, on the visa regime imposed by the Russian Federation on Georgia
B5 0058 2001, do deputado Haarder, em nome do Grupo ELDR, sobre o regime de vistos imposto pela Federação Russa à Geórgia
B5 0076 2001 by Mr van den Berg, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, on the visa regime imposed by the Russian Federation on Georgia
B5 0076 2001, do deputado Van den Berg, em nome do Grupo PSE, sobre o regime de vistos imposto pela Federação Russa à Geórgia
Visa has also announced similar intentions , though Visa Europe will preserve its membership association structure .
accionistas . A Visa anunciou disposições semelhantes , ainda que a Visa Europe mantenha a sua estrutura de tipo associativo .
Improve the administrative capacity of the visa issuing regime, particularly the checking of visa applications.
Melhorar a capacidade administrativa do regime de emissão de vistos, em especial o controlo dos pedidos de visto.
National long stay visa valid concurrently as a short stay visa (Categories D and C)
Visto nacional de longa duração válido simultaneamente como visto de curta duração (tipo D e C)
On the subject of the Kaliningrad area, we wish to see a solution whereby Russian citizens are able to travel between different parts of their country without needing a visa.
Quanto à região de Kaliningrado, queremos uma solução susceptível de permitir que os cidadãos russos possam deslocar se entre as várias partes do seu país sem necessitarem de um visto.
I applied for a visa.
Eu solicitei um visto.
Do you accept Visa card?
Aceitam cartão Visa?
I have a tourist visa.
Eu tenho um visto de turista.
I use my VISA card.
Eu uso meu cartão VISA.
Tom has overstayed his visa.
Tom ficou por mais tempo do que seu visto permite.
Subject Visa exemption for Macedonia
Objecto Isenção de visto para a Macedónia
Please give me a visa.
Dême um visto.
No visa. But that's impossible.
Isso é impossível.
Visa fees and service charges
Taxas de visto e pagamento dos serviços
Fees for processing visa applications
Emolumentos a cobrar pelo tratamento dos pedidos de visto
Fees for processing visa applications
Taxas a cobrar pelo tratamento dos pedidos de visto
For residence and visa issues
Para técnicos de engenharia (CPC 8672 e 8673) a conclusão de um curso superior de três anos numa instituição oficialmente reconhecida em tecnologia da engenharia é considerada equivalente a um diploma universitário e
Visa policy and documents security
Política de vistos e segurança dos documentos
Airport transit visa (Category A)
Visto de escala aeroportuária (tipo A)
Popsicle, so he has the gold visa, the other visa, who would sell him a popsicle?
Popsicle , então ele tem o visto de ouro, o visto é, quem iria vendê lo picolé?

 

Related searches : Russian Language - Russian Market - Russian Empire - Russian Roulette - Russian Bank - Russian Dressing - Russian Mayonnaise - Russian Speaking - Russian Revolution - Russian Crisis - Russian People - Russian Legislation