Translation of "safety prop" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Prop - translation : Safety - translation : Safety prop - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Prop Status
Estado das Propriedades
Prop. amount
Montante proposto
It's a nice prop.
É uma boa estaca.
In the prop room.
No quarto dos acessórios.
Caribbean. Its signature prop was sugar.
Seu principal sustento era o açúcar.
The additive exponent prop I don't know.
A propriedade do expoente da adi Não sei.
I'm tired of being a prop here!
Estou farta de ser um adereço!
The prop would be out of balance.
O suporte ficaria fora de equilíbrio.
The cobbler's locked in the prop room!
O sapateiro é fechado em ferramenta!
1,1,3,3,3 Pentafluoro 2 (trifluoromethyl)prop 1 ene
Que contenham penicilinas ou seus derivados, com estrutura de ácido penicilânico, ou estreptomicinas ou seus derivados
I was forgetting the prop. The blade's gone.
Estava esquecendo da hélice, se foi.
No, but there's one in the prop room.
No quarto de acessórios.
If you have three carbons, the prefix is prop .
Se tiver três carbonos, o prefixo é prop .
It looks like it's just a prop to me.
Parece apenas uma estaca para mim.
His mother's been the prop that's held him up.
A mãe tem sido o suporte que o mantém de pé.
This poor kid, clearly a prop don't get me wrong, a willing prop but the kiss that's being documented kind of looks like it sucks.
Este pobre garoto, claramente uma armação não me entenda mal, uma armação agradável mas o beijo que está sendo documentado parece um pouco esquisito.
This poor kid, clearly a prop don't get me wrong, a willing prop but the kiss that's being documented kind of looks like it sucks.
Este pobre rapaz, claramente um adereço não me interpretem mal, um adereço voluntário mas o beijo que está a ser apanhado parece ser uma porcaria.
Prop like propane, and you've heard of ethane and methane.
Prop como propano, e já ouviu falar de etano e metano.
Prop him up in the chair f acing the wall.
Coloqueo na cadeira de frente para a parede.
Then we could write to the makers for a new prop.
Poderíamos escrever aos fabricantes, para um suporte novo...
Props and sets must not be brought in (if a particular prop is necessary for the story, a location must be chosen where this prop is to be found).
Não podem ser usados acessórios ou cenografia (se a trama requer um acessório particular, deve se escolher um ambiente externo onde ele se encontre).
Apartheid slave driving and segregation were supposed to prop up the Capitalist machine.
A escravidão e a segregação do apartheid deveriam sustentar a máquina do capitalismo.
Start with a value prop, and then focus on a quality user experience.
Comece com uma boa proposta, e depois concentre se numa experiência de qualidade do utilizador.
Well, if it's a prop, it's really wellmade 'cause you see the barbs.
Bem, se é apenas uma estaca, está realmente bem feita porque estás a ver a extremidade.
The newness of the ship meant every prop had to be made from scratch.
Entretanto, como o navio era novo, cada objeto de cena tinha de ser feito do zero.
The shaft's twisted like a corkscrew and there's a blade gone off the prop.
A haste torceu como um sacarolhas e a hélice... perdeu uma das pás.
58 rifles to stand in for AK 47s because they were cheaper than prop guns.
58 para substituir AK 47, porque eles eram mais baratos do que adereços das armas.
In a sense, State aids prop up Potemkin villages, which at some stage will come crashing down.
Os auxílios estatais mantêm um cenário de tipo Potemkin que a certa altura desaba.
Mixture of alpha Cyano 3 phenoxybenzyl (Z) (1R,3R) (S) 3 (2 chloro 3,3,3 trifluoro prop 1 enyl) 2,2 dimethylcyclopropanecarboxylate alpha cyano 3 phenoxybenzyl (Z) (1S,3S) (R) 3 (2 chloro 3,3,3 trifluoro prop 1 enyl) 2,2 dimethylcyclopropanecarboxylate Lambda cyhalothrin
Mistura de (Z) (1R,3R) (S) 3 (2 cloro 3,3,3 trifluoroprop 1 enil) 2,2 dimetilciclopropanocarboxilato de alfa ciano 3 fenoxibenzilo e (Z) (1S,3S) (R) 3 (2 cloro 3,3,3 trifluoro prop 1 enil) 2,2 dimetilciclopropanocarboxilato de alfa ciano 3 fenoxibenzilo Lambda cialotrina
In channelling aid we have to see to it that it does not prop up undemocratic state structures.
Na canalização da ajuda é preciso assegurar que esta não reforce as estruturas de poder antidemocráticas.
We hope that they will not become excuses for 1960s Cresson style interventionism designed to prop up lossmaking, stateowned companies.
Manifesta mos aqui a esperança de que o novo fundo de coesão não se transforme num meio de transferir dinheiro de cidadãos pobres de países ricos para cidadãos ricos de países pobres.
I m sorry to say that Lauk Kem Sokha is just another new prop for Hun Sen s background of its fake democracy.
I m sorry to say that Lauk Kem Sokha is just another new prop for Hun Sen s background of its fake democracy.
As the bridge was not a prop but a rather heavy and sturdy structure, powerful explosives were required to destroy it.
Como era uma estrutura pesada e resistente, explosivos poderosos foram necessários para destrui la.
Then this one down here, we have one, two, three carbons. the prefix is prop , so this is a propyl group.
E este aqui abaixo, nós temos um, dois , três carbonos. então o prefixo é prop , por isso grupo propil. .
Then we'd put the new shaft in and the new prop and go on our way as if nothing had happened.
Então poremos a haste nova e o suporte novo... do nosso modo.
The Fund would exercise surveillance over other economies for the U.S. Treasury in return for its loans to prop up national currencies.
The Fund would exercise surveillance over other economies for the U.S. Treasury, in return for its loans to prop up national currencies.
Because there is a huge number you basically have to figure, you know what we probably have to prop AlG back up.
Porque há um grande número Basicamente, você tem que descobrir, souber o que provavelmente temos de voltar a sustentar AIG.
There is no point in saying that we should be spending public money merely to prop up a failing or ageing system.
Não faz sentido dizer que devemos gastar dinheiros públicos apenas para apoiar um sistema sem condições de êxito ou envelhecido.
2 Methyl 4 oxo 3 (prop 2 ynyl)cyclopent 2 en 1 yl 2,2 dimethyl 3 (2 methylprop 1 enyl)cyclopropanecarboxylate Prallethrin
2,2 Dimetil 3 (2 metilprop 1 enil)ciclopropanocarboxilato de 2 metil 4 oxo 3 (prop 2 inil)ciclopenta 2 eno 1 ilo Praletrina
There is no need to change an entire prop, when there is an opportunity to only change the pitch or the damaged blades.
Pás de hélices que conseguem mudar o seu ângulo de ataque durante a rotação ciclicamente possuem aerodinâmica semelhante a flapping flight .
In my view, it is impossible to eradicate from Europe the erroneous belief that money can be used to prop up uncompetitive structures.
A meu ver, é impossível erradicar da Europa a crença errónea de que o dinheiro pode ser utilizado para sustentar estruturas não competitivas.
The telephone proved to be the perfect prop for Cocteau to explore his ideas, feelings, and algebra concerning human needs and realities in communication.
O telefone mostrou ser o perfeito adereço que permitiu a Cocteau explorar as suas ideias, sentimentos e álgebra da comunicação humana de realidades e sentimentos.
Safety safety first?
Segurança em primeiro lugar.
The prop came with a hefty 4000 price tag to save money, the lights were dropped, reducing the size of the phaser by a third.
O objeto vinha com um preço de US 4.000 para economizar dinheiro, as luzes foram retiradas, reduzindo se o tamanho do faser em um terço.
George and artist Phil Norwood collaborated on many of the prop designs, creating updated and sleeker versions of the original television series communicators and phasers.
George e o artista Phil Norwood colaboraram em muitos dos objetos, criando versões mais novas e elegantes daqueles usados na série original, como comunicadores e fasers.

 

Related searches : Prop Open - Single Prop - Prop Trading - Double-prop - Prop Wash - Prop Stylist - Hydraulic Prop - Film Prop - A Prop - Prop Master - Prop Maker - Prop Roots - Prop Root