Translation of "shouting out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Shouting - translation : Shouting out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're shouting something. What are they shouting?
Estão a gritar qualquer coisa.
Shouting
Gritos
(Shouting)
(Gritos)
Stop shouting.
Pare de gritar!
Stop shouting.
Parem de gritar!
(Child shouting)
(Gritos de criança)
Stop shouting.
Para de gritar.
(CHATTERING, SHOUTING)
Primeira paragem a caminho das minas de ouro.
Shouting, sir?
A gritar?
Crowd shouting
Eu apostei no Blue Monday , mas vejo pouca possi...
Stop shouting.
Maria, que estrilho.
I'm shouting.
Escutem...
Tom was shouting.
Tom estava gritando.
Shouting isn't singing.
Gritar não é cantar.
Yahoo! happy shouting
Conseguimos!
Stop that shouting.
Pare com a gritaria.
Quit that shouting.
Pare com o berreiro!
I was shouting.
Farteime de gritar.
Shouting doesn't help.
Gritar em nada ajudará.
(crowd shouting) Life!
Vida!
A series' running gag involves his kicking George out of his office shouting, Jetson!
Uma piada recorrente da série é George ser chutado do escritório com Spacely gritando Jetson!
And they are already shouting out their call to arms, even before the president takes office Get out Dilma!
E já lançou seu grito de guerra, antes mesmo da presidenta tomar posse Fora Dilma! .
Activists walked around the monument shouting slogans like Not one more dead! and Out Calderón!
Os ativistas caminharam ao redor do monumento gritando frases como Nenhuma morte mais! e Fora Calderón! .
I heard someone shouting.
Ouvi alguém gritando.
What are you shouting?
O que você está gritando?
Patient shouting and screaming
Você é o próximo.
Why was he shouting?
Por que gritou ele daquela maneira?
What's all that shouting?
Que gritaria é essa?
No threatening and shouting?
Não vai ameaçar ou gritar? Não.
What's all this shouting?
Por que grita?
Shouting, Chattering Man Shipwreck!
Naufrágio!
(shouting) Three, no trump!
Três, sem trunfo!
I heard fellas shouting when we come in. I came to find out what's going on.
Ouvi uns tipos a gritar quando entrámos.
This man's shouting at me!
Este homem está gritando comigo!
Somebody is shouting my name.
Alguém está gritando meu nome.
Sheriff, he's gone mad! Shouting
Xerife, ele enlouqueceu!
What was all the shouting?
Por que gritava ele?
Shouting, Peanuts, popcorn and lemonade
Apregoando amendoins, pipocas e limonada
Quiet parts could be heard that would have been drowned out by all the gossiping and shouting.
Partes silenciosas podiam ser ouvidas que passariam desapercebidas pelo burburinho e gritaria.
Quiet parts could be heard that would have been drowned out by all the gossiping and shouting.
Trechos mais silenciosos podiam ser ouvidos que teriam sido abafados pelos berros e bisbilhotices.
People are dancing, shouting and drinking.
As pessoas estão dançando, gritando e bebendo.
They were all hoarse from shouting.
Estavam todos roucos de gritar.
I am shouting at my kids.
Estou gritando com os meus filhos.
The workers were shouting in French.
Os trabalhadores estavam gritando em francês.
People are dancing, shouting and drinking.
As pessoas dançam, gritam e bebem.

 

Related searches : Shouting Out Loud - Shouting Match - Shouting Distance - Shouting About - Shouting Obscenities - Started Shouting - Stop Shouting - Shouting For - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out