Translation of "shutters" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Shutters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Close the shutters. | Fechem as persianas. |
Open the shutters! | Abram as janelas! |
Shutters, blinds, incl. | Couros e peles de répteis, simplesmente com pré curtimenta vegetal |
Joseph, close those shutters! | Joseph, fecha as janelas |
She closed the shutters! | Ela fechou as persianas! |
Mabel, please close the shutters. | Fecha as janelas, Mabel. |
Close the doors and the shutters. | Fechem as portas e as janelas. |
Cupboards with doors, shutters or flaps | Artigos e equipamentos para cultura física, ginástica ou atletismo |
Cupboards with doors, shutters or flaps | Patins de gelo |
Tore open the shutters and threw up the sash. | Rasgou as persianas e jogou para cima a faixa. |
Open the shutters. Get the stench out. Yes, sir. | A porta está aberta, senhor. |
Close the shutters while I get the oil lamps. | Feche as madeiras enquanto vou buscar os candeeiros. |
Why did you throw away the shutters? I asked him. | Por que vocês estão jogando fora suas portas? eu perguntei |
Why did you throw away the shutters? I asked him. | Porque é que deitou as persianas fora? perguntei lhe. |
If you'll wait here Mr Keane, I'll open the shutters. | Espere aqui, Sr. Keane. Vou abrir as cortinas. |
Shutters, blinds (including venetian blinds) and similar articles and parts thereof | Pneumáticos usados |
Shutters, blinds (including Venetian blinds) and similar articles and parts thereof | Recipientes flexíveis, de capacidade igual ou superior a 2 m3 |
Shutters, blinds (including venetian blinds) and similar articles and parts thereof | Pneumáticos recauchutados ou usados, de borracha protetores, bandas de rodagem para pneumáticos e flaps, de borracha |
Shutters, blinds (including Venetian blinds) and similar articles and parts thereof | Tiras de borracha, não montadas, para limpa para brisas |
Shutters, blinds (including Venetian blinds) and similar articles and parts thereof | Telas têxteis para pneus fabricadas com fios de poli(álcool vinílico) |
At first, they used flames at night, and shutters during the day. | Numa primeira instância, usaram chamas durante a noite, e persianas durante o dia. |
The upstairs shutters gotta be closed, or the roof might come off. | As madeiras do andar de cima têm de ser fechadas senão o teto pode cair. |
Cupboards with doors, shutters or flaps filing, card index and other cabinets | Anzóis, mesmo montados em terminais (sedelas) |
Cupboards with doors, shutters or flaps filing, card index and other cabinets | Canas de pesca, anzóis e outros artigos para a pesca à linha camaroeiros e redes semelhantes para qualquer finalidade iscas e chamarizes (exceto os das posições 9208 ou 9705) e artigos semelhantes de caça |
Shopkeepers do not put up the shutters and prevent people from coming in. | Pareceme que é muito pouco, ou mesmo nada, aquilo em que podem estar de acordo. |
Metal cupboards with doors, shutters or flaps, for offices, of 80 cm in height | Vivos, frescos ou refrigerados |
In the distance could be heard voices, the slamming of shutters, and the barking of dogs. | A distância podiam ser ouvidas vozes, o bater de janelas e os latidos dos cães. |
In the distance can be heard voices, the slamming of shutters, and the barking of dogs. | A distância ouvem se vozes, o bater de janelas e o latido de cachorros. |
Over the way Huxter's apprentice came out and began taking down the shutters of the tobacco window. | Sobre a forma como aprendiz Huxter saiu e começou a derrubar as janelas do janela do tabaco. |
Shutters, blinds, incl. Venetian blinds, and similar articles and parts thereof, of plastics (excl. fittings and similar articles) | Postigos, estores, incl. as venezianas, e artefactos semelhantes, e suas partes, de plástico (expt. acessórios e guarnições) |
Metal furniture for offices, of 80 cm in height (excl. drawing tables, cupboards with doors, shutters or flaps, and seats) | Ouriços do mar |
And maybe people are doing illegal things, it would even be more likely to lock their doors and close their shutters. | E talvez as pessoas estejam fazendo coisas ilegais, aí seria mais provável que tranquem suas portas e fechem as cortinas. |
In its time it was a gift to Stalin, who pulled down the shutters and began having his own people killed. | Nessa altura, tratou se de uma dádiva para Estaline, que se fechou atrás de portas e começou a matar o seu próprio povo. |
Except that they sell us more than we sell them, and the Americans are trying to pull the shutters down on their markets. | Evidentemente, para nós o mercado da Europa Oriental é muitíssimo importante, mas penso que gostaríamos que fossem os outros a pagar as despesas para o seu desenvolvimento. |
This is the first step in the great offensive that's going to make Hitler and Mussolini put up the shutters and go out of business. | É o primeiro passo de uma grande ofensiva, que vai fazer o Hitler e o Mussolini pendurarem as botas. |
It has six side windows and a top window, all of which are equipped with shutters to protect them from damage by micrometeorites and orbital debris. | Dispõe de 6 janelas e uma janela superior, todas equipadas com persianas especiais para protecção contra micrometeoritos. |
The blue and white theme is continued throughout on the palace's window shutters, it seems, in deference to the Bavarian heritage of then crown princess Elisabeth. | O tema azul e branco é continuado através do palácio pelas persianas, em deferência à herança bávara da então Princesa Real, Isabel Ludovica. |
When problems occur, and they always will, it should not be the job of the ECB to paper over the cracks and pull down the shutters. | Quando surgem problemas, o que há de sempre acontecer, o BCE não devia tentar ocultar essas falhas e negar se a dar informações. |
Everywhere there is a sound of closing shutters and shoving bolts, and the only visible humanity is an occasional flitting eye under a raised eyebrow in the corner of a window pane. | Em todos os lugares há um som de fechar persianas e empurrões parafusos, ea única humanidade visível é um olho flitting ocasionais sob uma sobrancelha levantada no canto do um painel de janela. |
Vincent Spaulding seemed to know so much about it that I thought he might prove useful, so I just ordered him to put up the shutters for the day and to come right away with me. | Vincent Spaulding parecia saber tanto sobre isso que eu pensei que ele poderia provar útil, então eu só lhe ordenou para colocar as janelas para o dia e vir imediatamente comigo. |
Just by taking the deliberate action of closing your shutters and looking your doors, which makes it hard for federal agents to confirm that you're doing illegal things just by doing that that itself is an illegal act . | Tomando a deliberada ação de fechar as cortinas e fechar as portas, isso torna difícil para os agentes federais apurarem se você está fazendo algo ilegal e este mero ato é ilegal |
And what it basically implies is that, in houses now, we don't need drapes or shutters or blinds anymore because we can sheath the building with these things, as well as control the amount of air conditioning you need inside that building. | Basicamente, isto implica que, em casas como as dos dias de hoje, não precisemos mais de cortinas, estores ou persianas, pois é possível cobrir as construções com estas coisas. Assim como controlar a quantidade de ar condicionado necessário dentro daquele edifício. |
Structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge sections, lock gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel | Ligas mães de cobre |
Commission Decision 1999 93 EC of 25 January 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89 106 EEC as regards doors, windows, shutters, blinds, gates and related building hardware (OJ L 29, 3.2.1999, p. 51) | Decisão 1999 93 CE da Comissão, de 25 de Janeiro de 1999, relativa ao processo de comprovação da conformidade de produtos de construção nos termos do n.o 2 do artigo 20.o da Directiva 89 106 CEE do Conselho no que respeita às portas, janelas, portadas, persianas, portões e respectivas ferragens (JO L 29 de 3.2.1999, p. 51) |
Commission Decision 1999 93 EC of 25 January 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89 106 EEC as regards doors, windows, shutters, blinds, gates and related building hardware (OJ L 29, 3.2.1999, p. 51). | Decisão 1999 93 CE da Comissão, de 25 de Janeiro de 1999, relativa ao processo de comprovação da conformidade de produtos de construção nos termos do n.o 2 do artigo 20.o da Directiva 89 106 CEE do Conselho no que respeita às portas, janelas, portadas, persianas, portões e respectivas ferragens (JO L 29 de 3.2.1999, p. 51) |
Related searches : Folding Shutters - Electric Shutters - Wooden Shutters - Security Shutters - Hurricane Shutters - Closed Shutters - Shutters And Blinds