Translation of "shutters and blinds" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Blinds - translation : Shutters - translation : Shutters and blinds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shutters, blinds, incl.
Couros e peles de répteis, simplesmente com pré curtimenta vegetal
Shutters, blinds (including venetian blinds) and similar articles and parts thereof
Pneumáticos usados
Shutters, blinds (including Venetian blinds) and similar articles and parts thereof
Recipientes flexíveis, de capacidade igual ou superior a 2 m3
Shutters, blinds (including venetian blinds) and similar articles and parts thereof
Pneumáticos recauchutados ou usados, de borracha protetores, bandas de rodagem para pneumáticos e flaps, de borracha
Shutters, blinds (including Venetian blinds) and similar articles and parts thereof
Tiras de borracha, não montadas, para limpa para brisas
Shutters, blinds (including Venetian blinds) and similar articles and parts thereof
Telas têxteis para pneus fabricadas com fios de poli(álcool vinílico)
Shutters, blinds, incl. Venetian blinds, and similar articles and parts thereof, of plastics (excl. fittings and similar articles)
Postigos, estores, incl. as venezianas, e artefactos semelhantes, e suas partes, de plástico (expt. acessórios e guarnições)
Blinds
Cegas
Close the shutters.
Fechem as persianas.
Open the shutters!
Abram as janelas!
Close the doors and the shutters.
Fechem as portas e as janelas.
Blinds Vertical
Tapar na Vertical
Blinds Horizontal
Tapar na Horizontal
Blinds down!
Baixar persianas!
Venetian blinds
Corta papéis, abre cartas, raspadeiras, apara lápis e suas lâminas
Venetian blinds
Para facas de mesa (excluindo facas de cortar pão, de trinchar e semelhantes)
Joseph, close those shutters!
Joseph, fecha as janelas
She closed the shutters!
Ela fechou as persianas!
Mabel, please close the shutters.
Fecha as janelas, Mabel.
Close the blinds.
Feche as persianas.
Close the blinds.
Fecha as persianas.
Shut the blinds.
Feche as persianas.
Shut the blinds.
Fecha as persianas.
Greed blinds men.
A avareza torna os homens cegos.
Greed blinds men.
A avareza cega os homens.
Close those blinds!
Fechem os estores!
Tore open the shutters and threw up the sash.
Rasgou as persianas e jogou para cima a faixa.
Cupboards with doors, shutters or flaps
Artigos e equipamentos para cultura física, ginástica ou atletismo
Cupboards with doors, shutters or flaps
Patins de gelo
And the warning is this, hindsight blinds.
E o aviso é este, a retrospectiva cega.
Tom shut the blinds.
Tom fechou as persianas.
Tom shut the blinds.
O Tom fechou as persianas.
She pulled down the blinds.
Ela abaixou as persianas.
She pulled down the blinds.
Baixou as persianas.
She pulled the blinds down.
Ela abaixou as persianas.
She pulled the blinds down.
Baixou as persianas.
That strong light blinds me.
Essa luz forte me cega.
Why are your blinds closed?
Por que suas cortinas estão fechadas?
Well, pull down the blinds.
Bem, baixe os estores.
We'll pull the blinds down.
Vamos fechar as cortinas.
And what it basically implies is that, in houses now, we don't need drapes or shutters or blinds anymore because we can sheath the building with these things, as well as control the amount of air conditioning you need inside that building.
Basicamente, isto implica que, em casas como as dos dias de hoje, não precisemos mais de cortinas, estores ou persianas, pois é possível cobrir as construções com estas coisas. Assim como controlar a quantidade de ar condicionado necessário dentro daquele edifício.
This blinds or distracts the predator.
Isto cega ou distrai o predador.
Sarah, could you close the blinds?
Sarah, você poderia fechar as persianas?
This blinds or distracts the predator.
Isso cega ou distrai o predador.
I have to draw the blinds.
Tenho que fechar as cortinas.

 

Related searches : Folding Shutters - Electric Shutters - Wooden Shutters - Security Shutters - Hurricane Shutters - Closed Shutters - Night Blinds - Austrian Blinds - Open Blinds - Slatted Blinds