Translation of "southern countries" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Countries - translation : Southern - translation :
Sul

Southern countries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this respect the southern countries are partly right.
Creio que, em parte, os países meridionais têm razão.
Hardly any representatives from southern European countries have spoken.
Os países do Sul da Europa quase não intervieram.
Five countries in southern Africa have presented alternative plans.
Cinco países da África austral apresentaram planos alternativos.
So, even as some northern countries begin to question the austerity prescription, their southern counterparts (including southern European countries) are increasingly adopting fiscal adjustment measures.
Deste modo, como já acontece com alguns países do Norte que começam a questionar a prescrição da austeridade, os seus homólogos do Sul (incluindo países do Sul da Europa) estão a adoptar cada vez mais medidas de ajustamento orçamental.
Hence, Delors II does not solely benefit the southern countries.
A finalidade de Edimburgo não é bloquear a União Europeia, adiando a no agravamento de confusões várias.
Tourism doesn't always mean wealth and development for the Southern countries.
Turismo nem sempre é sinónimo de riqueza e desenvolvimento para os países do sul.
Figure 13 Foreign direct investment in southern EC countries (billion ECU)
Gráfico 13 Investimento estrangeiro directo em países do sul da Comunidade (em milhões de ecus)
Those financial consequences may be disastrous for the countries of southern Europe.
O impacto financeiro pode ser catastrófico para os países do Sul europeu.
The interests of the northern and southern EFTA countries are quite different.
É absolutamente vital que o Parlamento tenha uma palavra a dizer sobre qual a legislação comunitária que se deve aplicar a este espaço económico.
The second priority will be the countries at risk in Southern Africa.
A segun da prioridade serão os países em risco da África Austral.
This programme covered southern countries and was allocated some 20 million ECUs.
Este programa abrangia os países do sul e era dotado de cerca de 20 milhões de ecus.
Five countries in southern Africa want to sell their stocks of ivory.
Cinco países da África austral pretendem vender as suas reservas de marfim.
There are ten such regions in Spain, and various regions in other Community countries, particularly in southern countries.
Uma grande parte dos recursos do Fundo têm sido e continuam a ser consagrados a programas nacionais.
FERNEX play in the accession of the southern African countries to real independence.
Marin com o Terceiro Mundo, ela pode encontrar se na nova Convenção de Lomé que este Parlamento ontem ratificou.
In the southern countries in particular, notes are far more popular than coins.
É que, precisamente nos países meridionais, gosta se muito mais do dinheiro de papel.
Eastern and Southern European countries, emerging from planned economies and militarisation, were mentioned.
Foram mencionados países da Europa Oriental e Central que provêm de uma economia de plano e de militarização.
I am thinking of the Asian tigers compared with the Southern Asian countries.
Estou a pensar nos tigres das Ásia face aos países da Ásia Meridional.
Amongst these are the ACP countries, under the Cotonou agreements, and the countries on the southern shores of the Mediterranean.
Como por exemplo, os países ACP, no quadro dos acordos de Cotonu, e os países da margem sul do Mediterrâneo.
It was not a vote against cooperation with the countries of the southern hemisphere.
Eu defendo, no entanto, a opinião de que também tinha razão, de acordo com o n. 1 deste artigo, porque nele estádito que as declara ções de voto podem ser feitas antes da votação.
The countries of Southern Europe, on the other hand, described it as too restrictive.
Os Estados do Sul, em contrapartida, qualificavam na de demasiado coerciva.
The southern countries would profit from trade facilitation indeed, 80 of all import levies are paid by the developing countries combined.
Os países do Sul iriam ser beneficiados com a simplificação do comércio com efeito, 80 do total das taxas de importação são pagas pelos países em desenvolvimento entre si.
Such was the condition of countless Christians in the Southern European countries in the thirteenth century.
Tais eram as condições de inúmeros cristãos nos países da Europa meridional no século treze.
In principle the southern monopolies prefer ad valorem taxes and the northern countries prefer specific taxes.
O ideal seria que houvesse um imposto sobre as bebidas alcoólicas baseado no seu teor alcoólico, com uma taxa única de imposto indirecto no que diz respeito a esse teor.
The countries of the southern Mediterranean region have been declared as the forecourts to fortress Europe.
Os países a sul do Mediterrâneo são convertidos em antecâmara da fortaleza Europa .
These words take on their full meaning when applied to the countries of the southern Caucasus.
Estas palavras têm todo o sentido quando as aplicamos aos países do Sul do Cáucaso.
A genuine regional integration of the countries on the Southern shores of the Mediterranean is necessary.
É necessária uma verdadeira integração regional dos países do sul da bacia mediterrânica.
This decision sets out to facilitate trade and investment amongst the countries of the southern Mediterranean.
Esta decisão propõe se facilitar o comércio e o investimento entre os países da margem sul do Mediterrâneo.
The economic crisis that began in 2008, affected the European Union by 2010, particularly its southern countries.
Em 2008 começou se uma grave crise econômica, que em 2010 afetou com força toda a Comunidade Europeia e, em particular, os países ao sul.
The current crisis demonstrates that our analysis of the southern and eastern Mediterranean countries' problems was right.
O esforço comunitário permitiu nomeadamente, em cooperação com outros países, repatriar 38 000 cidadãos egípcios e 91 000 asiáti
This requires resources to be put into southern countries like Portugal in infrastructure, agriculture, industry and commerce.
Isto exige a canalização de recursos para países do sul como Portugal, em sectores como as infra estruturas, a agricultura, a indústria e o comércio.
They are going to shift sheep farming away from southern Europe to the countries across the Channel.
Vão deslocar as criações de gado ovino do Sul da Europa para o outro lado da Mancha.
Purchases are generally made in the tourist countries of the southern Europe by clients from northern regions.
Compra se sobretudo nos países meridionais de destino turístico, sendo os adquirentes oriundos das regiões setentrionais.
The philosophy is correct but it is impossible for the southern countries' economies in particular to comply.
Por isso, é a si que dirijo a minha pergunta.
The Low Countries History of the Northern and Southern Netherlands (1987) The Cinema of the Low Countries Early Modern Women in the Low Countries The Reformation and Revolt in the Low Countries External links
The Low Countries History of the Northern and Southern Netherlands (1987)
Other longstanding Greek populations can be found from southern Italy to the Caucasus and southern Russia and Ukraine and in the Greek diaspora communities in a number of other countries.
Outras populações de gregos étnicos podem ser encontradas do sul da Itália ao Cáucaso e comunidades dispersas em vários países.
The countries of southern Europe are situated to the north of the Mediterranean Sea, the people of the Maghreb countries are on the other bank.
Os países da Europa meridional encontram se a norte do mar Mediterrâneo os habitantes dos países do Magrebe encontram se na mar gem oposta.
In the southern countries of the Community, the preparation known as steak tartare is, however, frequently eaten raw.
Está provado que os animais abatidos e armazenados durante 21 dias se encontram perfeitamente conservados e que estão livres de quaisquer organismos perigosos.
The development of southern countries is a source of great worry, especially round the Mediterranean and North Africa.
É evidente que as causas do desemprego são não só complexas, mas também velhas.
CHRISTOPHERSEN looking and act in solidarity with the countries of Southern Europe, which is what we have decided.
Christophersen juro é, pois, muito importante nesta estratégia, e há uma margem que pode ser aproveitada, utilizando se o sentido da psicologia.
The highest level of stability and even improvement of social security can be found in the southern countries.
Maior estabilidade e, inclusive, melhoria da segurança social deparam se nos nos países meridionais.
Policy as it is set out today could not be transferred to many countries of the southern Mediterranean.
Tal como é e como se apresenta hoje, a política não poderia ser transferida para muitos países do Sul do Mediterrâneo.
The famine that is currently affecting southern Africa does not mean that those countries should just accept anything.
A crise de fome que neste momento atinge a África subsariana não significa que os países dessa região sejam obrigados a aceitar tudo.
Southern
Sul
They include internal cohesion and increased external cooperation, meaning cooperation with both Eastern and Central Europe and Southern Europe and also cooperation with countries in the southern part of the world.
O presidente do Parlamento Europeu terá, enquanto instância seguinte, de se ocupar desta questão, por ocasião da decisão sobre a fixação do orçamento suplementar e rectificativo para o exercício de 1992.
SOUTHERN CEMENT ENTERPRISE (alias SOUTHERN CEMENT STATE ENTERPRISE).
SOUTHERN CEMENT ENTERPRISE (alias SOUTHERN CEMENT STATE ENTERPRISE). Endereço P.O.

 

Related searches : Southern European Countries - Southern California - Southern Germany - Southern Hemisphere - Southern Europe - Southern Africa - Southern Tip - Southern Porgy - Southern Flounder - Southern Expressway - Southern Slope - Southern Caucasus