Tradução de "países do sul" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Países - tradução : Países do sul - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tudo isto se aplica tanto aos países do Norte, como aos países do Sul.
All this applies to the countries of the north as well as to the countries of the south.
Speroni países do Norte, enquanto os reformados do Norte podem estabelecer se nos países do Sul.
Although some restrictions still remain, this right will naturally be extended.
Os países do Sul da Europa quase não intervieram.
Hardly any representatives from southern European countries have spoken.
os protocolos financeiros com os países do Sul do Mediterrâneo, etc. .
the financial protocols with the south east Mediterranean countries etc.'
Todos os países do continente africano, com excepção dos seguintes países Argélia, Marrocos, Tunísia, África do Sul.
All countries of the African continent with the exception of Algeria, Morocco, Tunisia, South Africa.
E a questão do alargamento não inclui apenas os países do sul.
And the question of enlargement covers not only the countries of the north but also those of the south.
Objecto Visita do primeiro ministro chinês aos países do Sul da Comunidade
Question No 47 by Mr Bandres Molet (H 0157 92) Subject Visit by the Prime Minister of China to countries in the south of the Community
Os trabalhadores dos países do Norte pagaram um alto preço pelo deslocamento da produção nos países do Sul.
The workers of the northern countries have paid a high price for the displacement of production in the southern regions.
De momento, por exemplo, países do Sul do Pacífico, países compradores tradicionais da Nova Zelândia, consomem manteiga europeia.
Any further additions beyond that of course are a matter for the budgetary authorities, but I think the Council had made absolutely clear in its draft budget exactly where it intends to go and that is that research and development is to go onward and upward.
Falou se igualmente da América do Sul haverá duas reuniões de concertação política, uma com os países da América Central, outra com os países da América do Sul.
The only thing that will bring that, I am convinced, is the stimulus that can come from the combined effects of policies, institutional change and circumstances.
De facto, como conciliar os interesses dos países do Norte e do Sul?
How can we reconcile the interests of the countries of the north with those of the south?
O impacto financeiro pode ser catastrófico para os países do Sul europeu.
Those financial consequences may be disastrous for the countries of southern Europe.
Fracasso para a União Europeia mas, sobretudo, para os países do sul.
It was a failure for the European Union, but, more importantly, it was a failure for the countries of the south.
Em terceiro lugar, os países terceiros particularmente os países de Leste e os países do Terceiro Mundo , os países do Sul apelaram, quer o queiramos ou não, para modificações cruciais, o que é inevitável já que os países do Sul continuarão a ver aumentar o seu consumo de energia.
Excessive intensity must be taxed, while extensive agricultural practice in harmony with nature must be rewarded on the basis of area of land used.
Entretanto, a Comissão negociou e assinou 19 acordos bilaterais com parceiros como os cinco países ASEAN, os países de comércio de Estado, a Coreia do Sul. o Sri Lanka, o Bangladesh e países da América do Sul.
Indeed, recent months have seen a dis turbing surge of exports into the Community of such products as passenger cars, lathes and machines tools.
Ela rotula países em desenvolvimento posso ler na lista aqui países em desenvolvimento República da Coréia do Sul.
It labels developing countries, I can read from the list here developing countries Republic of Korea South Korea.
Seu modelo é aplicável na Europa e em países industrializados, ou está pensando também em países do Sul...?
Is your model applicable to Europe and to industrialised countries or are you also thinking about countries of the South
Na maior parte dos países do sul da Ásia existem dois grandes desafios.
In most South Asian countries there are two major challenges.
Haastrecht () é uma cidade dos Países Baixos, na província de Holanda do Sul.
Haastrecht is a town on the Hollandse IJssel river in the Dutch province of South Holland.
Lakerveld () é uma cidade dos Países Baixos, na província de Holanda do Sul.
Lakerveld is a town in the Dutch province of South Holland.
Langerak é uma cidade dos Países Baixos, na província de Holanda do Sul.
Langerak is a town in the Dutch province of South Holland.
Maasdijk () é uma cidade dos Países Baixos, na província de Holanda do Sul.
Maasdijk is a village in the Dutch province of South Holland.
Piershil () é uma cidade dos Países Baixos, na província de Holanda do Sul.
Piershil is a village in the Dutch province of South Holland.
Tiengemeten () é uma ilha dos Países Baixos, na província de Holanda do Sul.
Tiengemeten is an island in the Dutch province of South Holland.
Visschershoek () é uma cidade dos Países Baixos, na província de Holanda do Sul.
Visschershoek is an old farmhouse in the Dutch province of South Holland.
Não foi um voto contra a cooperação com os países do hemisféro sul.
If the Commission as Mr Frisch says in his letter puts pressure on the NGO representatives, the institutional structure will be in danger, as Mr Saby's letter has shown.
Os países a sul do Mediterrâneo são convertidos em antecâmara da fortaleza Europa .
The countries of the southern Mediterranean region have been declared as the forecourts to fortress Europe.
É necessária uma verdadeira integração regional dos países do sul da bacia mediterrânica.
A genuine regional integration of the countries on the Southern shores of the Mediterranean is necessary.
No caso dos países do sul do Mediterrâneo, é importante para a protecção do meio ambiente.
We had proposed that each Council meeting on cooper ation attended by Members of Parliament should com prise a part devoted to human rights.
Estas palavras têm todo o sentido quando as aplicamos aos países do Sul do Cáucaso.
These words take on their full meaning when applied to the countries of the southern Caucasus.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores, a crise do café é sintomática da relação entre os países do Sul e os países do Norte.
Mr President, ladies and gentlemen, the coffee crisis is symptomatic of the relationship between the countries of the South and those of the North.
Mais fascinante, há outros países África do Sul, Ilhas Maurício, Namíbia todos um dígito.
More fascinating, you have other countries South Africa, Mauritius, Namibia all in single digits.
Turismo nem sempre é sinónimo de riqueza e desenvolvimento para os países do sul.
Tourism doesn't always mean wealth and development for the Southern countries.
O mesmo ocorreu com países em desenvolvimento (Taiwan, Chile, África do Sul e Indonésia).
The same wave of political liberalisation occurred in capitalist countries, such as Taiwan, Chile, South Africa, and Indonesia.
O último jogo tinha como adversário um dos países anfitriões, a Coreia do Sul.
Needing a draw to advance, they lost the final group game to hosts South Korea.
Nieuw Beijerland () é uma cidade dos Países Baixos, na província de Holanda do Sul.
Nieuw Beijerland is a town in the Dutch province of South Holland.
Zuid Beijerland () é uma cidade dos Países Baixos, na província de Holanda do Sul.
Zuid Beijerland is a town in the Dutch province of South Holland.
vizinhos da América do Sul tenham feito questão de se juntarem a esses países.
lastly, a third, very ambitious project is called the child's survival project, which is something UNICEF is running or recommending should be run throughout the world.
Ao invés, preferiríamos uma aliança entre a União Europeia e os países do Sul.
Rather than that, we would prefer an alliance between the European Union and the countries of the South.
Pelo contrário, é tempo de anular desde já a dívida dos países do Sul.
On the contrary, it is time today to cancel the debt of the countries of the South.
Como países análogos alternativos, propuseram a Coreia do Sul, a Rússia e a Índia.
South Korea, Russia and India were proposed as alternative analogue countries.
Nenhum compromisso preciso sobre a transferência dos míticos 0,7 do PNB para os países do Sul.
donation of 0.7 of GDP to help the development of the South.
Países como o Brasil, a Argentina, a Turquia e o México são superados por países como a Coreia do Sul.
Countries like Brazil, Argentina, Turkey, and Mexico are dwarfed by countries like South Korea.
Ora, o desenvolvimento dos países de Leste, já industrializados, não tem nada a ver com o dos países do Sul.
It is precisely those principles which I do not like.
Como por exemplo, os países ACP, no quadro dos acordos de Cotonu, e os países da margem sul do Mediterrâneo.
Amongst these are the ACP countries, under the Cotonou agreements, and the countries on the southern shores of the Mediterranean.

 

Pesquisas relacionadas : Países Sul-americanos - Países Do Sul Da Europa - Do Sul - Sul Do - África Do Sul - Geórgia Do Sul - Cáucaso Do Sul - Cidade Do Sul - Encanto Do Sul - Bohemia Do Sul - Holanda Do Sul - Terra Do Sul - Bavaria Do Sul - Mares Do Sul