Tradução de "Cáucaso do sul" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cáucaso - tradução : Cáucaso do sul - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Cáucaso do Sul
Southern Caucasia
Actualmente, como nos afirmou, o Cáucaso do Sul é um autêntico paiol, e o Cáucaso do Norte ainda pior!
Today, as he said, the South Caucasus is a powder keg as for the North Caucasus, the less said, the better.
que prorroga o mandato do Representante Especial da União Europeia no Sul do Cáucaso
extending the mandate of the Special Representative of the European Union for the South Caucasus
que altera o mandato do Representante Especial da União Europeia no Sul do Cáucaso
amending the mandate of the Special Representative of the European Union for the South Caucasus
Considero a ocorrência muito grave queremos fazer tudo para ajudar o Cáucaso do Sul, mas o Cáucaso do Sul também tem de empreender esforços para proteger as pessoas que lhe são confiadas.
I regard this incident as a very serious one. We want to do everything to help the South Caucasus, but the South Caucasus itself must also make efforts to protect people entrusted to its care.
Estas palavras têm todo o sentido quando as aplicamos aos países do Sul do Cáucaso.
These words take on their full meaning when applied to the countries of the southern Caucasus.
B5 638 2001, da deputada Muscardini, em nome do Grupo UEN, sobre o Cáucaso do Sul
B5 638 2001 by Mrs Muscardini, on behalf of the UEN Group, on the Southern Caucasus
que prorroga e altera o mandato do representante especial da União Europeia no sul do Cáucaso
extending and amending the mandate of the Special Representative of the European Union for the South Caucasus
que altera e prorroga o mandato do representante especial da União Europeia para o sul do Cáucaso
amending and extending the mandate of the European Union Special Representative for the South Caucasus
A Rússia desempenha um papel fulcral relativamente à Geórgia e a todo o Cáucaso do Sul.
Russia plays a key role in Georgia and the entire Southern Caucasus.
Somos os fornecedores mais importantes de ajuda humanitária ao Cáucaso do Norte e, ao longo dos anos, tornámo nos igualmente o principal fornecer de ajuda humanitária à região do Cáucaso do Sul.
We are the single most important provider of humanitarian assistance to the northern Caucasus and, over the years, we have also been the main provider of humanitarian assistance to the southern Caucasus region.
Actualmente, no Cáucaso meridional, há as questões abertas da Abcásia, do Nagorno Karabakh, da Osséssia do Sul, da Adjária.
Today in the South Caucasus there are the unresolved questions of Abkhazia, Nagorno Karabakh, South Ossetia, Adzharia and so on.
Outras populações de gregos étnicos podem ser encontradas do sul da Itália ao Cáucaso e comunidades dispersas em vários países.
Other longstanding Greek populations can be found from southern Italy to the Caucasus and southern Russia and Ukraine and in the Greek diaspora communities in a number of other countries.
Toda a questão da presença de tropas estrangeiras no Sul do Cáucaso deveria encontrar um fórum onde pudesse ser discutida.
The entire issue of the presence of foreign troops in the Southern Caucasus should find a forum in which it can be discussed.
As roupas dos cossacos do sul da Rússia incluem a burka e a papaha , que partilham com os povos do Cáucaso do Norte.
The clothes of Cossacks from Southern Russia include burka and papaha, which they share with the peoples of the Northern Caucasus.
Os pequenos montes do Cáucaso protegem parcialmente assim mesmo a região da influência de massas de ar quentes e secas do sul.
The Lesser Caucasus Mountains partially protect the region from the influence of dry and hot air masses from the south as well.
Naturalmente que os Estados do sul do Cáucaso desempenham aqui um importante papel, embora não venham a ser vizinhos directos da UE.
Here, of course, the countries in the southern Caucasus play an important role, although they will not be direct neighbours of the EU.
Essa acção comum prevê um papel específico para o REUE no sul do Cáucaso, cujo mandato deve, por isso, ser alterado.
That Joint Action foresees a specific role for the EUSR for the South Caucasus. The mandate of the EUSR should therefore be amended accordingly.
Queria, portanto, perguntar lhe qual é o papel dos Estados do sul do Cáucaso em termos de cooperação com os Estados do Mar Negro?
I wanted to ask you what the role of the southern Caucasus is in terms of cooperation with the Black Sea states?
A UE gostaria de ajudar a Geórgia e outros países do Sul do Cáucaso a consolidarem as suas relações com a União Europeia.
The EU would like to help Georgia and other countries of the Southern Caucasus to consolidate their relations with the European Union.
B5 0618 2001, do deputado Haarder, em nome do Grupo ELDR, sobre a evolução das relações entre a União Europeia e o Cáucaso do Sul
B5 0618 2001 by Mr Haarder, on behalf of the ELDR Group, on developments in relations between the European Union and the Southern Caucasus
A União tem estado activamente envolvida na promoção da democratização, do desenvolvimento e da cooperação no Sul do Cáucaso há mais de uma década.
The Union has been actively promoting democratisation, development and cooperation in the Southern Caucasus for more than a decade.
Estas pessoas eram, provavelmente, do Cáucaso.
Those people probably came from the Caucasus.
A União Europeia pretende ajudar a Geórgia, assim como qualquer outro país do Sul do Cáucaso, a consolidar as suas relações com a União Europeia.
The European Union wants to help Georgia, as well as the other countries of the Southern Caucasus to consolidate their relations with the European Union.
Assim, oponho me a esta formulação que coloca os Balcãs Ocidentais ao mesmo nível que a África Ocidental e o Cáucaso do Sul.
I therefore object to the way in which this form of words puts the Western Balkans on the same level as West Africa and the Southern Caucasus.
B5 0624 2001, do deputado Dupuis e outros, em nome do Grupo TDI, sobre a evolução das relações entre a União Europeia e o Cáucaso do Sul
B5 0624 2001 by Mr Dupuis and others, on behalf of the TDI Group, on developments in relations between European Union and the Southern Caucasus
B5 0649 2001, do deputado Linkohr e outros, em nome do Grupo PSE, sobre a evolução das relações entre a União Europeia e o Cáucaso do Sul
B5 0649 2001 by Mr Linkohr and others, on behalf of the PSE Group, on developments in relations between the European Union and the Southern Caucasus
Por ocasião da Cimeira da União Europeia com os três Chefes de Estado e de Governo do Cáucaso, em Junho do ano passado, foi aprovada uma declaração importante que fornece as bases para as relações entre a União Europeia e o Sul do Cáucaso.
During the EU Summit with the three Heads of State and Government of the Caucasus in June of last year, an important declaration was approved which sets out the bases for relations between the European Union and the Southern Caucasus.
Em diversas ocasiões, o Parlamento afirmou que seria desejável ter um delegado especial para o Cáucaso do Sul ou para o Tibete, por exemplo.
Parliament has repeatedly said that it would be desirable to have such a special delegate for the Southern Caucasus or Tibet, for example.
B5 0661 2001, do deputado Gahrton e outros, em nome do Grupo Verts ALE, sobre a evolução das relações entre a União Europeia e o Cáucaso do Sul.
B5 0661 2001 by Mr Gahrton and others, on behalf of the Verts ALE Group, on developments in relations between the European Union and the Southern Caucasus.
Na sequência de tais conclusões, será mantido um diálogo regular sobre as questões do Cáucaso do Sul nas reuniões de alto nível a realizar com a Turquia.
Consequently, the dialogue on the Southern Caucasus will regularly continue in high level meetings with Turkey.
É lamentável que a região do Sul do Cáucaso não esteja incluída, mesmo apesar de irmos ter fronteiras exteriores imediatas com ela aquando da adesão da Roménia.
It is regrettable that the region of the Southern Caucasus is not included in it, even though we will have immediate external borders with it when Romania accedes to membership.
O mandato de Heikki TALVITIE como representante especial da União Europeia (REUE) para o sul do Cáucaso é prorrogado até 28 de Fevereiro de 2006.
The mandate of Mr Heikki TALVITIE as the European Union Special Representative (EUSR) for the South Caucasus is hereby extended until 28 February 2006.
Na sequência dos confrontos e alegações de bombardeamento de aldeias na Geórgia por grupos separatistas na região da Ossétia do Sul, brota o receio de que mais uma vez a guerra comece no volátil sul do Cáucaso.
Following clashes and allegations of the shelling of Georgian villages by separatists in the breakaway territory of South Ossetia, there are fears that war will once again rage in the volatile South Caucasus.
B5 0630 2001, dos deputados Schleicher e Posselt, em nome do Grupo PPE DE, sobre a evolução das relações entre a União Europeia e o Cáucaso do Sul
B5 0630 2001 by Mrs Schleicher and Mr Posselt, on behalf of the Group PPE DE, on developments in relations between European Union and the Southern Caucasus
No que diz respeito aos três Estados do Cáucaso do Sul, precisamos finalmente de uma representação da Comissão, não só na Geórgia, mas também nos dois outros Estados.
As regards the three states of the Southern Caucasus, we need Commission delegations at last, not only in Georgia but also in the other two states.
Para esse efeito, o REUE para o Sul do Cáucaso, em associação com a Comissão, avaliará a necessidade de maior apoio ao processo de resolução do conflito na Geórgia Ossécia do Sul e, se for caso disso, formulará recomendações ao Conselho.
To that end, the EUSR for the South Caucasus, in association with the Commission, shall assess the need for further support to the settlement process in Georgia South Ossetia and make recommendations to the Council, as appropriate.
C. l. livia Ocorre no oeste e sul da Europa, norte da África e da Ásia para o oeste do Cazaquistão, norte do Cáucaso, Geórgia, Chipre, Turquia e Iraque.
C. l. livia , the nominate subspecies, occurs in western and southern Europe, northern Africa, and Asia to western Kazakhstan, the northern Caucasus, Georgia, Cyprus, Turkey, Iran, and Iraq.
Senhor Presidente, o nosso documento convida a União Europeia a assumir o compromisso de fazer do Cáucaso do Sul o guia da promoção da paz, estabilidade e desenvolvimento económico.
Mr President, our document calls on the European Union to give a commitment to making the Southern Caucasus at the forefront of promoting peace, stability and economic development.
Relações UE Cáucaso meridional
EU relations with South Caucasus
Ouvi o falar no passado também acerca do Cáucaso.
I have heard the honourable Member talk in the past about the Caucasus as well.
Senhor Presidente, guardo fortes recordações pessoais do Cáucaso Meridional.
Mr President, I cherish very intense, personal memories of South Caucasus.
Adjara é a região mais úmida das regiões do Cáucaso.
Ajaria is the wettest region of the Caucasus, where the Mt.
Em 2 de Fevereiro de 2005, o Conselho aprovou a Acção Comum 2005 100 PESC, que prorroga, até 31 de Agosto de 2005, o mandato do REUE no Sul do Cáucaso.
On 2 February 2005, the Council adopted Joint Action 2005 100 CFSP, extending the mandate of the EUSR for the South Caucasus until 31 August 2005.
A União Europeia (UE) reforçou o seu empenhamento no Sul do Cáucaso, como foi já demonstrado pela nomeação de um representante especial da União Europeia (REUE) para esta região.
The European Union (EU) has initiated a greater engagement towards the South Caucasus, as the appointment of a European Union Special Representative (EUSR) for this region already demonstrated.

 

Pesquisas relacionadas : Região Do Cáucaso - Montanhas Do Cáucaso - Do Cáucaso Do Norte - Do Sul - Sul Do - África Do Sul - Geórgia Do Sul - Cidade Do Sul - Encanto Do Sul - Bohemia Do Sul - Holanda Do Sul - Terra Do Sul - Bavaria Do Sul