Translation of "state of alertness" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Alertness - translation : State - translation : State of alertness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mental alertness | Agilidade mental |
Mental alertness | Doenças do sistema nervoso |
Reduced alertness | Estado de vigilância reduzido |
The Governing Council is monitoring very closely all developments . It is in a state of heightened alertness . | Está a acompanhar muito atentamente todos os desenvolvimentos e encontra se em estado de alerta elevado . |
Alertness and mood | Atenção e humor |
Against this background , the Governing Council is monitoring very closely all developments . It is in a state of heightened alertness . | Neste contexto , o Conselho do BCE está a acompanhará muito atentamente todos os desenvolvimentos e encontra se em estado de alerta elevado . |
change in mental status or alertness | alterações no estado de consciência ou de alerta |
Alertness is a global observation of level of consciousness i.e. | depressão, demência, rebaixamento dos níveis de consciência ou torpor. |
In this time of uncertainty, extra alertness is called for. | Nestes tempos de insegurança, é necessária uma vigilância adicional. |
The reduced level of alertness can make driving and using machines hazardous. | A redução do nível de alerta pode tornar perigosa a condução de veículos e utilização de máquinas. |
Clinical alertness to the possibility of co incidental meningitis should be maintained. | Deve manter se vigilância clínica relativamente à possibilidade de meningite co acidental. |
The reduced level of alertness can make driving and using machines hazardous. | A redução do nível de alerta pode tornar perigosa a condução de veículos e a utilização de máquinas. |
caffeine or theophylline (these substances help restore mental alertness). | cafeína ou teofilina (estas substâncias ajudam a recuperar o estado de alerta mental). |
Remeron may impair concentration and alertness (particularly in the initial phase of treatment). | Foram recomendadas as seguintes correcções ao FI de acordo com as alterações feitas ao RCM. |
Remeron may impair concentration and alertness (particularly in the initial phase of treatment). | Remeron pode prejudicar a capacidade de concentração e a vigília (particularmente na fase inicial do tratamento). |
If insufficient sleep duration occurs, the likelihood of impaired alertness may be increased. | Se ocorrer uma duração insuficiente do período do sono, a probabilidade de diminuição do estado de alerta pode aumentar. |
Driving and using machines Remeron can affect your concentration or alertness. | Condução de veículos e utilização de máquinas Remeron pode afectar a sua concentração ou vigília. |
The question is whether the Commission has reacted with sufficient alertness. | A questão que se coloca é se a Comissão está a reagir com a devida prontidão. |
In addition, quality of sleep and morning alertness significantly improved with Circadin compared to placebo. | Além disso, a qualidade do sono e o estado de alerta matinal melhoraram significativamente com Circadin em comparação com o placebo. |
Bridion is not known to have an effect on alertness or concentration. | Não se sabe se Bridion tem efeito na capacidade de atenção e concentração. |
If insufficient sleep duration occurs, the likelihood of impaired alertness may be increased (see section 4.5). | Se ocorrer uma duração insuficiente do período do sono, a probabilidade de diminuição do estado de alerta pode aumentar (ver secção 4. 5). |
If insufficient sleep duration occurs, the likelihood of impaired alertness may be increased (see section 4.5). | Se ocorrer uma duração insuficiente do período do sono, a probabilidade de diminuição do estado de alerta pode aumentar (ver secção 4.5). |
Is a medicine that promotes alertness and is used to treat sleep disorders. | É um medicamento que promove o estado de alerta e é utilizado para tratar perturbações do sono. |
Alertness and mental capacity also may be affected, resulting in heat stroke or hyperthermia. | A prontidão e a capacidade mental também podem ser afetadas, resultando em calorões ou hipertermia. |
The possible side effects of an overdose of Keppra are sleepiness, agitation, aggression, decrease of alertness, inhibition of breathing and coma. | Os efeitos secundários possíveis de uma sobredosagem com Keppra são sonolência, agitação, agressão, diminuição do estado de alerta, inibição da respiração e coma. |
The possible side effects of an overdose of Levetiracetam are sleepiness, agitation, aggression, decrease of alertness, inhibition of breathing and coma. | Os efeitos secundários possíveis de uma sobredosagem com Levetiracetam Accord são sonolência, agitação, agressão, diminuição do estado de alerta, inibição da respiração e coma. |
The possible side effects of an overdose of levetiracetam are sleepiness, agitation, aggression, decrease of alertness, inhibition of breathing and coma. | Os efeitos secundários possíveis de uma sobredosagem com levetiracetam são sonolência, agitação, agressão, diminuição do estado alerta, inibição da respiração e coma. |
The possible side effects of an overdose of Matever are sleepiness, agitation, aggression, decrease of alertness, inhibition of breathing and coma. | Os efeitos secundários possíveis de uma sobredosagem com Matever são sonolência, agitação, agressão, diminuição do estado alerta, inibição da respiração e coma. |
AZOPT may impair the ability to perform tasks requiring mental alertness and or physical coordination. | O AZOPT pode comprometer a capacidade de realizar tarefas que requeiram alerta mental e ou coordenação motora. |
One of the active ingredients may impair the ability to perform tasks requiring mental alertness and or physical coordination. | Um dos componentes ativos pode comprometer a capacidade de realizar tarefas que requeiram agilidade mental e ou coordenação motora. |
These types of medicines will reduce you alertness levels making it difficult for you to drive and use machines. | Este tipo de medicamentos irá reduzir os seus níveis de alerta dificultando a condução e utilização de máquinas. |
These types of medicines will reduce your alertness levels making it difficult for you to drive and use machines. | Este tipo de medicamentos irá reduzir os seus níveis de alerta dificultando a condução e utilização de máquinas. |
The possible side effects of an overdose of Levetiracetam ratiopharm are sleepiness, agitation, aggression, decrease of alertness, inhibition of breathing and coma. | Os efeitos secundários possíveis de uma sobredosagem com Levetiracetam ratiopharm são sonolência, agitação, agressão, diminuição do estado alerta, inibição da respiração e coma. |
The possible side effects of an overdose of Levetiracetam Teva are sleepiness, agitation, aggression, decrease of alertness, inhibition of breathing and coma. | Os efeitos secundários possíveis de uma sobredosagem com Levetiracetam Teva são sonolência, agitação, agressão, diminuição do estado alerta, inibição da respiração e coma. |
In addition, patients self reported quality of sleep, number of awakenings and morning alertness significantly improved with Circadin compared to placebo. | A qualidade de vida melhorou significativamente com Circadin 2 mg em comparação com o placebo. |
In addition, patients self reported quality of sleep, number of awakenings and morning alertness significantly improved with Circadin compared to placebo. | Além disso, a qualidade do sono, o número de vezes que acordaram e o estado de alerta matinal, referidos pelos doentes, melhoraram significativamente com Circadin em comparação com o placebo. |
First, it should show alertness and decisiveness in all that concerns the protection of Community interests as custodian of the Treaties. | Primeiro, demonstrar um espírito de vigilância e determinação na defesa dos interesses comunitários, como guardiã que é dos Tratados |
Therefore, make sure your concentration and alertness are not affected before you drive or operate machinery. | Como tal, certifique se que a sua concentração e vigília não estão afetadas antes de conduzir ou utilizar máquinas. |
Patients must be advised to exercise caution during activities requiring a high degree of alertness, e.g., driving or operating machinery. | Os doentes têm de ser aconselhados a tomarem precauções durante a execução de atividades que exijam um elevado grau de alerta como, por exemplo, conduzir ou operar maquinaria. |
Patients must be advised to exercise caution during activities requiring a high degree of alertness, e.g., driving or operating machinery. | Os doentes têm de ser avisados para ter cuidado durante a execução de atividades que requeiram um elevado grau de alerta como, p. ex., conduzir ou operar maquinaria. |
The study demonstrated improvements in sleep latency, quality of sleep and morning alertness, with no withdrawal symptoms and rebound insomnia. | O estudo demonstrou melhorias na latência do sono, na qualidade do sono e no estado de alerta matinal, sem sintomas de privação e insónia reincidente. |
One of the active ingredients may impair the ability of elderly patients to perform tasks requiring mental alertness and or physical coordination. | Um dos componentes activos pode comprometer a capacidade de realizar tarefas que requeiram agilidade mental e ou coordenação motora em doentes idosos. |
Since noradrenaline is involved in maintaining alertness and arousal, reducing its release decreases the level of consciousness, including the sensation of pain. | Visto que a noradrenalina está envolvida na manutenção do estado alerta e da excitação, a redução da sua libertação reduz o nível de consciência, incluindo a sensação de dor. |
Mood deteriorated following dosing of 12 mg day only the changes in mood were small and reflected a general lowering of alertness. | O humor deteriorou se apenas após a administração da dose de 12 mg dia as alterações do humor foram pequenas e refletiram uma diminuição geral da atenção. |
Since noradrenaline is involved in maintaining alertness and arousal, reducing its release decreases the level of consciousness, including the sensation of pain. | Na medida em que a noradrenalina está envolvida na manutenção do estado de alerta e da excitação, a redução da sua libertação reduz o nível de consciência, incluindo a sensação de dor. |
Related searches : Increased Alertness - Increase Alertness - Mental Alertness - Entrepreneurial Alertness - Decreased Alertness - Phasic Alertness - Increases Mental Alertness - State Of - Change Of State - Secretary Of State - Department Of State - State Of Neglect - State Of Infancy