Translation of "steel plunger" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Clear glass syringe (type I glass) with stainless steel needle, rubber needle cover and plastic plunger. | Seringa de vidro transparente (vidro tipo I) com agulha de aço inoxidável, protecção de borracha da agulha e êmbolo de plástico. |
Clear glass syringe (type I glass) with stainless steel needle, rubber needle cover and plastic plunger. | Seringa de vidro transparente (vidro tipo I) com agulha de aço inoxidável, proteção de borracha da agulha e êmbolo de plástico. |
Pre filled syringe Type I glass with a fixed steel injection needle and a plunger stopper with PTFE coating. | Seringa pré cheia de vidro do tipo I com uma agulha fixa em aço e um êmbolo com revestimento PTFE. |
Pre filled syringe of clear type I glass with stainless steel needle, plastic plunger, and polypropylene rigid needle cover. | Seringa pré cheia de vidro transparente tipo I, com agulha em aço inoxidável, êmbolo de plástico e tampa de agulha rígida em polipropileno. |
Clear glass (type I) syringe with stainless steel needle, rubber needle cover and plastic plunger containing 0.98 ml of solution. | Seringa de vidro transparente (tipo I) com agulha de aço inoxidável, proteção de borracha da agulha e êmbolo de plástico contendo 0,98 ml de solução. |
Pre filled pen with a 1 mL type I glass syringe with attached stainless steel needle and a chlorobutyl rubber plunger stopper. | Caneta pré cheia com seringa de vidro de tipo I de 1 ml com agulha de aço inoxidável fixada e tampa êmbolo em borracha clorobutílica. |
The applicator consists of a plunger (stainless steel) within a needle where the implant is held in place by a sleeve (silicone). | O aplicador é constituído por um êmbolo (aço inoxidável) numa agulha na qual o implante é mantido no lugar por meio de uma manga (silicone). |
Plunger | Êmbolo |
Plunger | Êmbolo |
0.5 ml solution in a pre filled syringe barrel (type I glass) with staked needle (stainless steel), (type I) plunger stopper and needle cap. | 0,5 ml de solução numa seringa pré cheia (vidro tipo I) com uma agulha inclusa (aço inoxidável), êmbolo (tipo I), e tampa rígida da agulha. |
1 ml solution in a pre filled syringe barrel (type I glass) with staked needle (stainless steel), (type I) plunger stopper and needle cap. | 1 ml de solução numa seringa pré cheia (vidro tipo I) com uma agulha inclusa (aço inoxidável), êmbolo(tipo I), e tampa rígida da agulha. |
plunger out until the black line on the plunger | P u x a r o êm b o lo a té q u e a lin h a p reta c o rresp on d a a o p eso vivo d o cão em k g. |
plunger out until the black line on the plunger | F ix a r a serin g a d o sea d o ra a o c on ta g ota s d o fra sc o pu x an d o su a vem en te. |
Slowly press the syringe plunger until the plunger stops. | Prima lentamente o êmbolo da seringa até o êmbolo parar. |
0.3 ml solution for injection in pre filled syringe Type I glass with a fixed steel injection needle and a plunger stopper with PTFE coating. | 0,3 ml de solução injetável em seringa pré cheia de vidro do tipo I com uma agulha fixa em aço e um êmbolo com revestimento PTFE. |
0.4 ml solution for injection in pre filled syringe Type I glass with a fixed steel injection needle and a plunger stopper with PTFE coating. | 0,4 ml de solução injetável em seringa pré cheia de vidro do tipo I com uma agulha fixa em aço e um êmbolo com revestimento PTFE. |
0.5 ml solution for injection in pre filled syringe Type I glass with a fixed steel injection needle and a plunger stopper with PTFE coating. | 0,5 ml de solução injetável em seringa pré cheia de vidro do tipo I com uma agulha fixa em aço e um êmbolo com revestimento PTFE. |
0.6 ml solution for injection in pre filled syringe Type I glass with a fixed steel injection needle and a plunger stopper with PTFE coating. | 0,6 ml de solução injetável em seringa pré cheia de vidro do tipo I com uma agulha fixa em aço e um êmbolo com revestimento PTFE. |
0.75 ml solution for injection in pre filled syringe Type I glass with a fixed steel injection needle and a plunger stopper with PTFE coating. | 0,75 ml de solução injetável em seringa pré cheia de vidro do tipo I com uma agulha fixa em aço e um êmbolo com revestimento PTFE. |
0.8 ml solution for injection in pre filled syringe Type I glass with a fixed steel injection needle and a plunger stopper with PTFE coating. | 0,8 ml de solução injetável em seringa pré cheia de vidro do tipo I com uma agulha fixa em aço e um êmbolo com revestimento PTFE. |
0.9 ml solution for injection in pre filled syringe Type I glass with a fixed steel injection needle and a plunger stopper with PTFE coating. | 0,9 ml de solução injetável em seringa pré cheia de vidro do tipo I com uma agulha fixa em aço e um êmbolo com revestimento PTFE. |
1 ml solution for injection in pre filled syringe Type I glass with a fixed steel injection needle and a plunger stopper with PTFE coating. | 1 ml de solução injetável em seringa pré cheia de vidro do tipo I com uma agulha fixa em aço e um êmbolo com revestimento PTFE. |
The syringe inside the pen is made from clear type 1 glass with a stainless steel 27 gauge needle, rubber needle cover, and plastic plunger. | A seringa dentro da caneta é fabricada em vidro transparente tipo I com agulha de 27 G em aço inoxidável, proteção de borracha da agulha e êmbolo de plástico. |
The syringe inside the pen is made from clear type 1 glass with a stainless steel 27 gauge needle, rubber needle cover, and plastic plunger. | A seringa incluída dentro da caneta é de vidro do tipo 1 transparente com agulha de aço inoxidável gauge 27, tampa de borracha da agulha e êmbolo de plástico. |
Syringe Plunger | Cápsula plástica Rolha de borracha |
3 Plunger | Êmbolo |
A Plunger | A Êmbolo |
Black plunger | Êmbolo preto |
Green plunger | Êmbolo verde |
Grey plunger | Êmbolo cinzento |
HOLD PLUNGER | SEGURAR O ÊMBOLO |
Plunger head | Cabeça do êmbolo |
plunger piston | êmbolo |
Plunger rod | Haste do êmbolo |
Plunger rod | Êmbolo |
Polypropylene plunger. | Êmbolo em polipropileno . |
Syringe plunger | Êmbolo da seringa |
Syringe plunger | Êmbolo da seringa Cânula da seringa |
Used plunger | Êmbolo usado |
0.5 ml solution in a pre filled syringe (type I glass) with a tip cap (bromobutyl rubber), a plunger stopper (teflonised chlorobutyl rubber) and an injection needle (stainless steel) or an injection needle (stainless steel) with a safety shield (safety needle) or an injection needle (stainless steel) with a safety device. | 0,5 ml de solução em seringa pré cheia (vidro tipo I) com cápsula de fecho sem rosca (borracha de bromobutilo), uma rolha de êmbolo (borracha de clorobutilo com teflon) e uma agulha de injeção (aço inoxidável) ou uma agulha de injeção (aço inoxidável) com uma proteção de segurança (agulha de segurança) ou uma agulha de injeção (aço inoxidável) com um dispositivo de segurança. |
1 ml solution in a pre filled syringe (type I glass) with a tip cap (bromobutyl rubber), a plunger stopper (teflonised chlorobutyl rubber) and an injection needle (stainless steel) or an injection needle (stainless steel) with a safety shield (safety needle) or an injection needle (stainless steel) with a safety device. | 1 ml de solução em seringa pré cheia (vidro tipo I) com cápsula de fecho sem rosca (borracha de bromobutilo), uma rolha de êmbolo (borracha de clorobutilo com teflon) e uma agulha de injeção (aço inoxidável) ou uma agulha de injeção (aço inoxidável) com uma proteção de segurança (agulha de segurança) ou uma agulha de injeção (aço inoxidável) com um dispositivo de segurança. |
Do not hold by the plunger head, plunger or needle cover. | Não segure pela extremidade do êmbolo, pelo êmbolo ou pela tampa de proteção da agulha. |
Oral Dispenser Plunger | Dispositivo de administração |
1 Plunger rod | 1 haste do êmbolo |
1 plunger rod | 1 êmbolo de borracha |
Related searches : Indexing Plunger - Plunger Valve - Ball Plunger - Plunger Assembly - Plunger Tip - Plunger Stopper - Coffee Plunger - Pump Plunger - Rubber Plunger - Plunger Tube - Injection Plunger - Plunger Chamber - Pressure Plunger