Translation of "steelworks" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Steelworks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Steelworks | Aciarias |
steelworks slag, | escórias Martin, |
Steelworks melting shops | Aciarias |
Title Steelworks melting shops | Título Aciarias |
Outside comprises the public networks, other countries, iron and steelworks (including common generating stations), steelworks coke ovens, locally integrated departments etc. | Exterior inclui a rede pública, outros países, instalações siderúrgicas (incluindo as centrais eléctricas comuns), coquerias siderúrgicas, sectores incorporados localmente, etc. |
Melting shops include steelworks melting shops and continuous casting. | As aciarias incluem aciarias e vazamento contínuo. |
Subject Special measures to promote the restructuring of Community steelworks | Objecto Acções especiais para auxiliar os processos de reconversão das fábricas de aço europeias |
A steel mill or steelworks is an industrial plant for themanufacture of steel. | Após o acerto da temperatura e da composição química, o aço líquido é solidificado. |
Iron and steel industry (as defined in the ECSC treaty, including integrated steelworks owned coking plants) | Siderurgia (segundo o Tratado CECA, incluindo as indústrias do carvão integradas) |
In order to reduce waste and offcuts, Jahnke was to obtain its steel requirements directly from the steelworks. | Para evitar resíduos e desperdícios, a Jahnke deveria receber o aço necessário directamente da siderurgia. |
runners and other casting scrap, from the steelworks and from integrated steel foundries sprues, dozzle from steel casting. | as projecções e outros desperdícios provenientes do vazamento de aço nas aciarias e nas fundições de aço incorporadas ossos de vazamento, as fugas, os funis, os jactos de vazamento e as rebarbas. |
It is shaped to resemble fire, recalling the time when fire raged on the site of the former steelworks. | Sua forma lembra o fogo que ardia aí na época do funcionamento da antiga usina siderúrgica. |
Exclude workshops integrated with the iron and steelworks whose activities are not covered by group 27.1 of NACE Rev. 1.1. | Excluir as instalações incorporadas nas instalações siderúrgicas cujas actividades não sejam abrangidas pelo grupo 27.1 da NACE Rev. 1.1. |
The basic oxygen process is used in all modern steelworks the last Bessemer converter in the U.S. was retired in 1968. | Refino aciarias a oxigênio ou elétricas são utilizadas para transformar o gusa líquido ou sólido e sucata de ferro e aço em aço líquido. |
Subsequent career Nonstop's first single, Ao Limite Eu Vou was produced by the Steelworks producing team Tim Woodcock and Eliot Kennedy. | O primeiro single, Ao Limite Eu Vou , foi produzido pela dupla de Steelworks, Tim Woodcock e Elliot Kennedy. |
These generating stations should be considered as steelworks of group 27.1 of NACE Rev. 1.1 for the purposes of these statistics. | Estas centrais eléctricas devem ser consideradas como aciarias do grupo 27.1 da NACE Rev. 1.1 para efeitos das presentes estatísticas. |
But these are competitive jobs, for this steelworks is now the number two tool steel manufacturer in the Federal Republic of Germany. | Mas trata se de postos de trabalho competitivos, pois esta siderurgia é actualmente o n.º 2 dos produtores de aço para ferramentas na República Federal da Alemanha. |
Secondly, the Community industry included technical support, as part of the purchase price to the relevant steelworks, whereas the exporters usually did not. | Em segundo lugar, o preço de compra cobrado pela indústria comunitária às siderurgias pertinentes incluía a assistência técnica, o que não era geralmente o caso no que respeita aos exportadores. |
It includes total external deliveries of converter gas to public supply, to integrated steel coking plants, to other steelworks and to other customers. | Inclui o total de expedições externas de gás de convertidor para a rede pública, coquerias siderúrgicas incorporadas, outras aciarias e outros clientes. |
Anyone who would jeopardise production at this steelworks on principle, by demanding the return of the aid that was granted at the time, would not just place the steelworks itself in jeopardy but also one of the region' s employers that small and medium sized enterprises are, of course, dependent on too. | Quem, neste momento, pretende retirar os auxílios nessa altura concedidos, coloca em perigo a produção desta siderurgia, mas coloca em perigo não apenas a siderurgia, coloca em perigo a empresa que, em toda uma região, dá, naturalmente, trabalho a outras pequenas e médias empresas, que dela dependem. |
It includes total external deliveries of blast furnace gas to public supply, to integrated steel coking plants, to other steelworks and to other customers. | Inclui o total de expedições externas de gás de alto forno para a rede pública, coquerias siderúrgicas incorporadas, outras aciarias e outros clientes. |
I am thinking in part about people in a number of places in my own country, Sweden, e.g. Borlänge in Dalarna, which has a large steelworks. | Estou a pensar, nomeadamente, nas pessoas de uma série de localidades do meu próprio país, a Suécia, por exemplo, Borlänge, nos Dalarna, onde existe uma grande siderurgia. |
Electricity generating stations include consumption of fuel and energy used to produce all electricity in the works or in the joint generating stations of several steelworks. | As centrais eléctricas incluem o consumo de combustível e de energia utilizados para produzir toda a electricidade na fábrica ou nas centrais eléctricas conjuntas de diversas aciarias. |
The steelworks should however show in their resources the receipts of electricity from joint generating stations as a total (code 3102) among their receipts from outside. | As aciarias devem, no entanto, indicar nos seus recursos as recepções de electricidade proveniente das centrais comuns globalmente (linha 3102), em conjunto com as suas recepções do exterior. |
I will give you an example the European Union was right to support the Grönitz steelworks in Brandenburg, although out of 5 000 jobs only 700 remained. | Passo a dar um exemplo a União Europeia concedeu, muito justamente, um auxílio à siderurgia de Grönitz, em Brandenburgo, apesar de, dos 5 000 postos de trabalho existentes, apenas terem restado 700. |
Include all the consumption by auxiliary plant (for example power stations and steam plant) even if they do not function solely for the iron and steelworks plant. | Incluir todo o consumo das instalações auxiliares (por exemplo, das centrais eléctricas e de vapor) mesmo que estas não trabalhem unicamente para as instalações siderúrgicas. |
Includes the consumption of all liquid fuels in the iron and steelworks and their auxiliary plant, in electricity generating stations, but with the exception of coke ovens. | Inclui o consumo de todos os combustíveis líquidos nas instalações siderúrgicas e respectivas instalações auxiliares, nas centrais eléctricas, à excepção das coquerias. |
Then, a little further on, still by the sea, I saw a horribly ugly, uninhabited area where there was a steelworks that had been deserted for 10 years. | Depois, a pouca distância, sempre junto à costa, vi uma zona horrorosa, desabitada era uma siderurgia abandonada há dez anos. |
Firstly, the Community industry production sites were located close to steelworks, whereas transport and insurance costs from ports of entry to the Community for imports were usually higher. | Em primeiro lugar, as instalações de produção da indústria comunitária estavam localizadas perto de siderurgias, enquanto, para as importações, os custos de transporte e seguros a partir de portos de entrada na Comunidade eram, geralmente, mais elevados. |
The idea was that the steelworks would cut the raw materials to the required size for each contract and then deliver them to Jahnke by a private rail link. | Pretendia se que a matéria prima fosse cortada logo na siderurgia nas dimensões necessárias para cada encomenda e entregue directamente à Jahnke através da ligação ferroviária privada. |
Some Member States have in recent years given their steelworks substantial financial assistance. The differing extent of reliance on public monies should be taken into account when calculating shutdown compensation. | Herman (PPE). (FR) Senhor Presidente, não vou brincar inutilmente com o comissário sobre a aposta audaciosa que ousou fazer há alguns meses, mas noto que o prazo previsto para essa aposta acaba de terminar, uma vez que era em Setembro que o plano tinha que ser definido. |
All iron and steelworks which have no resources of their own and which therefore buy in their scrap from other works must complete this survey in the same way as producers. | Todas as instalações siderúrgicas que não disponham de recursos próprios e que, por conseguinte, comprem a sua sucata a outras fábricas devem preencher o presente inquérito, tal como as produtoras. |
At this point, on behalf of my group and also of a sister party, the Basque Nationalist Party, I should like to defend the decision to start production at the mini steelworks at Sestao. | A gravidade da situação exige a adopção, com urgência, de medidas enérgicas, medidas de adaptação estrutural como as apresentadas pelo Governo espanhol, ou como as contempladas na proposta de resolução que o meu grupo apresentou sobre este tema. |
One of the components of this weapon was manufactured right in the steelworks that is situated in my own city, just like any old foundry product that was to be exported under normal customs procedure. | Hoje, quando o desarmamento está mais que nunca na ordem do dia, quer se trate de armas nucleares ou de armas convencionais, enquanto por outro lado os conflitos regionais vão encontrando cada vez mais facilmente soluções políticas, o comércio das armas é anacrónico. |
In part A, enter the consumption of fuel and energy in the iron and steelworks and their auxiliary plants with the exception of coke ovens (blast furnaces, sinter plants, locally integrated steel foundries, rolling mills, etc.). | Na parte A, indicar o consumo de combustíveis e de energia nas instalações siderúrgicas, assim como as suas instalações auxiliares, com excepção das coquerias (altos fornos, instalações de sinterização, fundições de aço incorporadas localmente, trens de laminagem, etc.). |
ROSSETTI (GUE). (IT) Mr President, I come from a city, Trieste, where at this very moment a decision is being taken on the fate of a steelworks that was recently restructured with the blessing of the European Community. | Somos ainda de opinião que é necessário agora reflectir também sobre a aplicação das reservas da CECA, a fim de colmatar o défice financeiro aquando da paralização de capacidades. |
It is rumoured in Denmark that the steel work for this construction will be carried out in Italy at the State steelworks ILVA, although the work could be carried out by reliable Danish shipyards and steel rolling mills in Frederiksværk. | Circulam a este respeito rumores na Dinamarca que afirmam que estes trabalhos irão ser efectuados na Itália pela empresa siderúrgica estatal ILVA, apesar de poderem ser efectuados por competentes estaleiros e siderurgias dinamarquesas em Frederiksværk. |
First, the President of the Council has not answered my question, of course, because I asked him about restructuring aid for the Italian steelworks, and he did not even touch on that. But secondly, taking up what he said about | Não iria tão longe como a senhora deputada e não diria que, pelo facto de termos neste momento um diferendo com os Estados Unidos quanto às quotas de aço, isso signifique necessariamente que devamos deitar a perder todas as nossas relações com esse importante parceiro comercial. |
Member States will be expected to collect this information from all iron and steelworks defined as group 27.1 of NACE Rev. 1.1, including re rollers and electricity generating stations of the steel industry which are shared between several works and companies. | Os Estados Membros devem recolher essa informação junto de todas as instalações siderúrgicas definidas como grupo 27.1 da NACE Rev. 1.1, incluindo relaminadores e centrais eléctricas da indústria do aço partilhados entre diversas fábricas e empresas. |
The special measures taken by the Commission to assist those steelworks affected by restructuring to switch to alternative forms of production come under Articles 54 and 56 of the ECSC Treaty, while the promotion of research and innovation comes under Article 55. | As intervenções especiais da Comissão em favor da reconversão dos empreendimentos siderúrgicos afectados pela reestruturação nscrevem se no âmbito dos artigos 54 e 56 do tratado CECA, enquanto a promoção da investigação e da inovação é feita com base no artigo 55. |
In the light of the undertakings given at the Lisbon Summit as regards full employment, what action is the Commission intending to take in order to ensure that the new company keeps steelworks open and safeguards the jobs of the existing workforce? | Tendo em conta os compromissos assumidos na Cimeira de Lisboa em prol do pleno emprego, que medidas tenciona tomar a Comissão para permitir que o novo grupo siderúrgico mantenha os centros de produção e a mão de obra existente? |
DÜHRKOP DÜHRKOP (S). (ES) I would like to ask the Commission a very specific question. What is its opinion of the mini steelworks, a technological innovation offered by the Spanish iron and steel industry, which moreover would be the first plant of its kind in Europe? | O tipo de preocupações que o senhor deputado manifestou têm sido manifestadas também em muitas partes da Europa relativamente ao plano espanhol, e irão ser analisadas e discutidas, e espero que se encontre uma solução equitativa e aceitável no Conselho de Ministros. |
The maximum possible production does not correspond to the technical or rated capacity of any piece of equipment but is based on the overall technical structure of the works, taking into account the relationships between the various stages of production, e.g. between steelworks and blast furnaces. | A máxima produção possível não corresponde à capacidade técnica ou nominal de qualquer peça de equipamento, baseando se na estrutura técnica global da fábrica, tendo em conta as relações entre as várias fases de produção, por exemplo, entre as aciarias e os altos fornos. |
These stipulate that state aid can only be awarded to the steel industry in particular, precisely defined cases i.e. those involving aid for research and development, aid for environmental protection, social security to ease the closure of steelworks and aid to help non competitive enterprises cease trading altogether. | Nos termos desta decisão, os auxílios a favor da indústria siderúrgica apenas podem ser concedidos em determinados casos rigorosamente definidos são auxílios à formação e ao desenvolvimento, auxílios à protecção do ambiente, auxílios sociais com vista à promoção do encerramento de unidades siderúrgicas e ainda auxílios ao encerramento definitivo das empresas menos competitivas. |
Has the Commission planned any special measure to assist Community steelworks in switching to alternative forms of production identical or similar to those taken up in Japan? Is it intended to orient Commission policy towards the so called silicon technology, which is so closely linked to microelectronics and informatics? | Terá a Comissão previsto alguma acção especial que auxilie o processo de reconversão das fábricas de aço comunitárias, em alternativas iguais ou parecidas às mencionadas no Japão e pensa fazer incidir a sua política na denominada tecnologia do silício, tão intimamente ligada à microelectrónica e à informática? |