Translation of "stick on" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Come on, stick around. | Fiquem! |
Come on, stick them up. | Vá lá, mäos ao ar. |
The ink'll stick on him. | A tinta pegase a ele. |
I'll stick some music on. | Vou pôr música. |
I'm Donna Reed on a stick | Eu sou Donna Reed em uma vara |
How to stick on the patch | Como colar o adesivo transdérmico |
Come on. We'd better stick together. | Vamos, o melhor é ficarmos juntos. |
All right, you stick on this job. | Fique por cá. |
From now on, each stick is 100. | A partir de agora apostas de 100 dólares. |
It's early yet. Come on, stick around. | É cedo, fiquem. |
Come on, my stick. Come, Sergeant Major. | Rapazes, vamos. |
A big stick, a baton stick. | Um cacetete, e uma batuta. |
Can you imagine? A car on a stick. | Pode imaginar? Uma carro em tira. |
I was a stick on the Anun nipple | The ant on living raw meat |
He'll stick your funny head on London Gate. | Tereis a cabeça na Porta de Londres. |
Stick your name on it if you're favorable. | Confirma se está a favor. |
From now on, you stick with Mrs. Mundson... | A partir de agora, ficas junto de Mrs. Mundson... |
You can't stick it on with soap, Peter. | Não podes colála com sabão, Peter! |
Stick | Pau |
Stick. | Uma bengala. |
You'll stick with me, I'll stick with you. | Suncк vai com eu, que eu vai com vуs suncк, Zй Pequeno. Iф! Dadinho virou Zй Pequeno e caiu matando. |
How about suction? They stick on in a vacuum. | Que tal sucção? Eles se grudam mesmo no vácuo. |
No, a non stick cooking spray on the pan! | Não, um spray antiaderente na frigideira. |
Match on a stick to hydrogen, big bang coming! | Um fósforo numa vara para o hidrogênio, e uma grande explosão vindo! |
I guess I'll stick to them from now on. | Acho que vou passar a usálo, daqui em diante. |
Come on, take it... stick it in your pocket. | Vamos, aceite... guarde no seu bolso. |
Memory Stick | Memory Stick |
Stick Toolbar | Barra Fixa |
Stick around. | Fica. |
The stick! | Eu que o diga. |
Stick around. | Fica aqui. |
Stick around. | Não saiam. |
Stick around. | Fique. |
You stick by me, and I'll stick by you | Ficas comigo E fico contigo |
So to our blueprint, we stick on some sticky pads. | Assim, para nosso projeto, vamos pegar alguns apêndices com pacacidade de aderência. |
Do not stick the patch on the breasts or bottom. | Não cole o sistema nos seios ou nas nádegas. |
The program I want is on my USB memory stick | O programa que eu quero é no meu stick de memória USB |
It displays all the files on my USB memory stick | Ele exibe todos os arquivos no meu cartão de memória USB |
Do not stick the patch on the breasts or bottom. | Não cole o adesivo nos seios ou nas nádegas. |
I've gotta stick around and keep an eye on Queenie. | Devo ficar e vigiar ao Queenie. |
Stick with us, and you'll come in on the tide. | Fica connosco e vais com a maré. |
Stick with me and you'll be on the right track... | Fazemos frente comum e vais ver como funciona... |
Tally stick were money fabricated out of stick of polished wood. | O tally stick era dinheiro fabricado como resultado de paus de madeira polida. |
Memory Stick Select In response to the storage limitations of the original Memory Stick, Sony introduced the Memory Stick Select. | A Sony lançou uma versão compacta, compatível com a comum, chamada de Memory Stick Duo. |
Memory Stick Reader | Leitor de Memory Stick |
Related searches : On Stick - On Usb Stick - On A Stick - Stick On Label - Stick On Sth - Stick On You - Stick On Paper - Internet Stick - Needle Stick - Magic Stick - Stick Pack - Wooden Stick