Translation of "submerge" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Submerge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Battle stations, submerge. | Postos de combate. Submergir. |
I'd rather submerge for 100 birds than not submerge for one plane. | Prefiro submergir por 100 pássaros do que não submergir por um avião. |
Do not submerge in water. | Não submergir em água. |
We can submerge, but we can't make much headway. | Podemos submergir, mas avançamos pouco. |
I think she'll dog us till night, submerge and then attack. | Vai seguirnos até ao anoitecer, depois submerge e ataca. |
We'll submerge and await completion of your shortwave to the Hornet. | Submergimos e aguardamos que transmitam ao Hornet. |
Do you want to submerge yourself in the exciting world of hop growing and beer brewing? | Você gostaria de penetrar no mundo romântico do cultivo do lúpulo e da produção de cerveja? |
This fascination led me to submerge myself in art, study neuroscience and later to become a psychotherapist. | Essa fascinação me levou a mergulhar na arte, estudar neurociência e mais tarde a tornar me uma psicoterapeuta. |
Once you're in the boat, we'll submerge and proceed north to Tokyo to get the necessary information. | Quando estiverem no barco, submergimos e dirigimonos a Tóquio para recolher as informações. |
So I shall content myself by making this modest remark we must not allow political difficulties to submerge social Europe. | É este o problema que deve ser resolvido o mais urgentemente possível, antes da realização da cimeira de Maastricht, pois de outra forma encon tramo nos perante uma situação muito séria. |
To submerge hydrostatically, a ship must have negative buoyancy, either by increasing its own weight or decreasing its displacement of water. | Para submergir hidrostaticamente, um navio deve ganhar uma flutuação negativa, ou aumentando seu próprio peso ou diminuindo o deslocamento de água. |
According to an official report... the squadron leader claimed that several direct hits by medium bombs... were scored before the Nazis could submerge | De acordo com uma informação oficial, o líder da esquadrilha diz que vários ataques directos com bombas médias foram feitos antes dos nazis submergirem. |
They mix dye in these big barrels, and they submerge the silk into the liquid up to their elbows, but the dye is toxic. | Eles misturam tintas nestes grandes barris e mergulham a seda na tinta até chegar aos cotovelos mas a tinta é tóxica. |
If you would rather calm your nerves a bit, submerge yourself in the pleasant world of aromas and pampering at the luxurious local wellness hotel. | Se você desejar depois tranquilizar se, basta apenas submergir no mundo agradável de aromas e cuidados no luxuoso hotel local de bem estar. |
Capybaras mate only in water, and if a female does not want to mate with a certain male, she will either submerge or leave the water. | Reprodução e ciclo de vida O macho inicia o acasalamento seguindo a fêmea, primeiro sobre a terra, depois nadando na água. |
When this rain comes and the water starts filling this tank, it will submerge these beautiful statues in what we call in English today mass communication. | Quando chega a chuva e a água enche este tanque, ela cobrirá essas lindas estátuas, naquilo que hoje chamamos comunicação em massa . |
So now we have God that is going to submerge Earth permanently or at least for a very long period, and no one is taking care of plants. | Então agora temos Deus que irá submergir a Terra permanentemente, ou pelo menos por um período bem longo, e ninguém está cuidando das plantas. |
So now we have God that is going to submerge Earth permanently or at least for a very long period, and no one is taking care of plants. | Então agora temos Deus que vai submergir a Terra permanentemente, ou, pelo menos, por um longo período de tempo, e ninguém está a tomar conta das plantas. |
For general submersion or surfacing, submarines use the forward and aft tanks, called Main Ballast Tanks, or MBTs, which are filled with water to submerge or with air to surface. | Para controlar seu peso, os submarinos são equipados com tanques lastro, o qual pode ser preenchido com água ou esvaziado com ar pressurizado. |
Failing that, application pure and simple of the large internal market of 1993 will offer the Japanese, without any com pensatory trade off, the opportunity to submerge Europe in the same way as they have submerged the American market. | Na falta dela, a aplica ção pura e simples do grande mercado interno de 1993 irá oferecer, sem contrapartida, aos japoneses a possibilidade de submergirem a Europa como submergiram o mercado americano. |
After encountering a powerful enemy known as the Wraith and going to war with them for one hundred years, the Ancients ultimately lost and were forced to submerge their city beneath Lantea's ocean, which, in the Stargate universe, is the source of the Greek myth of the Lost City of Atlantis. | Depois de encontrar um inimigo poderoso conhecido como os Espectros e estar em guerra com eles por mais de cem anos, em última instância perderam, os Antigos foram forçados a submergir a sua mais evoluída cidade, no fundo do oceano, que, no universo Stargate, tem como fonte o mito grego da cidade perdida de Atlântida. |
Related searches : Do Not Submerge - Submerge In Water - Submerge Under Water