Tradução de "submergir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Submergir - tradução :
Palavras-chave : Dive Dive Flood Crash-dive Sounds

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Submergir!
Take her down!
Submergir.
Green board.
Submergir!
Take her down, take her down!
Devíamos submergir.
We ought to be diving.
Submergir depressa.
Take her down fast.
Eles vão submergir.
They're bearing down!
Preparar para submergir.
Stand by to dive.
Prefiro submergir por 100 pássaros do que não submergir por um avião.
I'd rather submerge for 100 birds than not submerge for one plane.
Não submergir em água.
Do not submerge in water.
A postos para submergir.
Report, forward room rigged for diving.
Submergir, vêm aí cargas.
Take her down.
Postos de combate. Submergir.
Battle stations, submerge.
Podemos submergir, mas avançamos pouco.
We can submerge, but we can't make much headway.
Preparar para submergir. Seu porco sujo!
You dirty swine!
Tenciono submergir e emergir à popa.
I intend to dive under and come up astern.
O Thunder não teria tido de submergir.
The Thunder wouldn't have been forced into a dive.
Ele mandou submergir, sabendo que não sobreviveria.
He ordered the Thunder down, knowing he couldn't make it.
Mas, sentindo o vento, teve medo e, começando a submergir, clamou Senhor, salva me.
But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me!
Mas, sentindo o vento, teve medo e, começando a submergir, clamou Senhor, salva me.
But when he saw the wind boisterous, he was afraid and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
Pelos vistos, tratava se de submergir contentores a grandes profundidades com material nuclear altamente radioactivo.
Apparently, the idea is to sink containers full of highly radioactive nuclear waste to a great depth.
Já imaginamos os exércitos grão ducais, concentra dos nas fronteiras, prontos a submergir a inocente Bélgica.
Even now, one can imagine the grandducal forces massing on the border, ready to overwhelm innocent Belgium.
Ao submergir, cheguei a 5.500 metros, a uma área que pensei que seria no solo oceanico, virgem e selvagem.
And on my dive, I went down 18,000 feet, to an area that I thought would be pristine wilderness area on the sea floor.
O nosso continente parece cada vez mais uma ilha de prosperidade que as vagas de imigração ameaçam fazer submergir.
As a result of the efforts of our forefathers, Africans did not suffer from famine, war and epidemic in those days.
Das muralhas do mítico castelo de Vyšehrad podemos olhar o pôr do sol e submergir nas origens do estado tcheco.
On the other hand, sunset is at its most beautiful viewed from the ramparts of mythical Vyšehrad, a place where you can immerse yourself in the very beginnings of Czech nationhood.
Para submergir hidrostaticamente, um navio deve ganhar uma flutuação negativa, ou aumentando seu próprio peso ou diminuindo o deslocamento de água.
To submerge hydrostatically, a ship must have negative buoyancy, either by increasing its own weight or decreasing its displacement of water.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
And many of the devils (We also made obedient to him) who dived for him, and did many other things and We kept watch over them.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
And among the devils, were those who dived (in water) for him and did works other than this and We had kept them restrained.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
and of the Satans some dived for him and did other work besides and We were watching over them.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
And of the satans were some who dove for him, and worked a work beside that and of them We were the Watchers.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
And of the Shayatin (devils) (from the jinns) were some who dived for him, and did other work besides that and it was We Who guarded them.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
And of the devils were some that dived for him, and performed other, lesser tasks. But We kept them restrained.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
And We subdued many devils who dived (into the sea) for him and carried out other jobs besides that. We kept watch over all of them.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
And of the evil ones (subdued We unto him) some who dived (for pearls) for him and did other work, and We were warders unto them.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
Among the devils were some who dived for him and performed tasks other than that, and We were watchful over them.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
And some of the satans dived for him and others did work as well. We were watching over them.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
We subdued the devils who would dive into the sea for him and perform other tasks for Solomon. We kept them in his service.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
And of the rebellious people there were those who dived for him and did other work besides that, and We kept guard over them
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
We also subjected to him some of the jinn who dived for him in the sea and performed other tasks We kept a watch over them.
E também (lhe submetemos) alguns (ventos) maus que, no mar, faziam submergir os navios, além de outras tarefas, sendoNós o seu custódio.
And of the evil ones, were some who dived for him, and did other work besides and it was We Who guarded them.
Se você desejar depois tranquilizar se, basta apenas submergir no mundo agradável de aromas e cuidados no luxuoso hotel local de bem estar.
If you would rather calm your nerves a bit, submerge yourself in the pleasant world of aromas and pampering at the luxurious local wellness hotel.
Então agora temos Deus que irá submergir a Terra permanentemente, ou pelo menos por um período bem longo, e ninguém está cuidando das plantas.
So now we have God that is going to submerge Earth permanently or at least for a very long period, and no one is taking care of plants.
Já existem no nosso país enclaves onde a polícia não penetra. Que acontecerá futuramente quando a vaga da imigração submergir os nossos pobres diques,
We are constantly hearing about subsidiarity, yet at the very first opportunity the European Parliament does not hesitate to flout the principle by anogating to itself
Aparentemente, o lago que o antigo autor grego Estrabão havia descrito como localizado próximo a um dos lados da cidade acabou por submergir boa parte dela.
Apparently the lake which the well informed Ancient Greek author Strabo reported as bounding one side of Phasis has now engulfed it, or part of it.
Você pode visitar também uma das mais antigas fábricas de papel da Europa que ainda continua a sua produção ou submergir nas caldas do spa local.
You can also visit one of the oldest still functioning paper mills in Europe or take a dip in the hot thermal waters at the local spa.

 

Pesquisas relacionadas : Não Submergir - Submergir Em água - Submergir Na água