Translation of "support of our" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
By nourishing our schoolchildren we also support our dairy farmers who need our support. | Ao alimentarmos os alunos dos nossos estabelecimentos de ensino estamos também a apoiar os produtores de leite que necessitam do nosso apoio. |
Hence our proposal of financial support. | Para isso, propomos também uma participação financeira. |
Our support is not | Deve mos ainda fazer exigências para evitar que esta |
It deserves our support. | Está encerrado o debate. |
It deserves our support. | Merece o nosso apoio. |
You have our support. | O senhor Presidente tem o nosso apoio. |
Mary needs both our support and our love. | Mary precisa tanto do nosso apoio como do nosso amor. |
That candidate deserves our support. | Esse candidato merece o nosso apoio. |
You have our unconditional support. | Você tem nosso apoio incondicional. |
Let's support our local community | Vamos apoiar sua comunidade local |
Hence our support in principle. | Daí o nosso apoio de princípio ao relatório. |
Professor Kostunica deserves our support. | Kostunica merece o nosso apoio. |
Our group will support you. | Terá o apoio do nosso grupo. |
You have our full support. | Desejamos lhes olhos bem abertos. |
They, too, need our support. | Também elas necessitam da nossa ajuda. |
He deserves our full support. | Merece o nosso apoio. |
Our grassroots support needs this. | As nossas bases têm necessidade disso. |
Our group will support this. | O nosso grupo apoiá la á. |
Our support for Yeltsin should also express our apprehension. | Tudo o que alegastes para justificar o golpe de Estado russo |
It is a way of withdrawing our support from the South African regime, our economic support which keeps it going, and our political approval, for South Africa knows that inaction on our part means continued support for it. | Especificamente, essas medidas passariam pela libertação de Nelson Mandela e outros prisioneiros políticos, pelo le vantamento da proibição do ANC, do CAP e de outros partidos políticos. |
These two examples support our vision of the conflict. | Estes dois exemplos reforçam bem a nossa visão do conflito. |
He has the express support of our committee there. | Essa atitude tem o apoio categórico da nossa comissão. |
This is the logical outcome of our indignation and our support and it is also our responsibility. | Está na linha da nossa indignação e do nosso apoio e é uma responsabilidade nossa. |
Your support is our daily bread. | O apoio de vocês é o pão nosso de cada dia. |
You have our total support, Tom. | Você tem o nosso total apoio, Tom. |
TO SUPPORT OUR WORK VlSIT SUBMEDlA.TV | Para apoiar o nosso trabalho visita submedia.tv |
Our Group will not support that. | O nosso grupo Parlamentar não apoia isso. |
We also gave it our support. | Nós também a aprovámos. |
Madam Commissioner, you have our support. | Em primeiro lugar, qual é a postura do Conselho? |
This objective deserves our total support. | Este objectivo merece todo o nosso apoio. |
Our full support for Mr Schulz! | Apoio total ao colega Schulz! |
Our support cannot therefore be total. | O nosso apoio não pode, portanto, ser um apoio total. |
It will certainly have our support. | Irá evidentemente ter o nosso apoio. |
Combating this divide deserves our support. | A luta contra a bipartição merece o nosso apoio. |
On that you have our support. | Tem o nosso apoio neste ponto. |
This proposal has our full support. | Apoiamos inteiramente a proposta. |
You can count on our support. | Pode contar com o nosso apoio. |
His report has our broad support. | O seu relatório tem o nosso apoio. |
All of these parts are part of our life support system. | Todas estes fazem parte de nosso sistema de suporte de vida |
All of these parts are part of our life support system. | Todas estas partes fazem parte do nosso sistema de suporte de vida. |
We shall support it in the interests of our Community. | Por isso o apoiamos, no interesse da nossa Comunidade. nidade. |
I have also assured the Spanish authorities of our support. | Transmiti também o nosso apoio às autoridades espanholas. |
Bombings which, unfortunately, have the support of our countries' governments. | Esses bombardeamentos contam, infelizmente, com a ajuda dos governos dos nossos países. |
We have the strong support of our citizens and businesses. | Contamos com o veemente apoio dos nossos cidadãos e das nossas empresas. |
Our Compassionate Lord alone is our support against your (blasphemous) utterances. | Nosso Senhor é o Clemente, a Quem recorro, contra o que blasfemais. |
Related searches : Our Support - Show Our Support - Support Our Values - Support Our Mission - Support Our Case - Support Our Project - Support Our Position - Support Our Customers - Contact Our Support - Support Our Efforts - Support Our Troops - Support Our Cause - Support Our Goals - With Our Support