Translation of "surely" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Surely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Surely, surely. | Claro, claro. |
Surely, ma'am. Surely. | Com certeza, minha senhora. |
Surely. | Certamente. |
Surely! | Francamente! |
Surely! | Com certeza. |
Surely. | Claro. |
Surely. | Claro. |
Surely. | Com licenca. |
Surely. | Por suposto. |
Surely... | Com certeza... |
Surely not. | Pois não, não é. |
Surely nobody. | Ninguém! |
Surely not! | Seguramente que não. |
Surely, sir. | Certamente, senhor. |
Surely not. | Acho que não. |
When surely | Quando eu |
Surely, ma'am. | Claro, minha senhora. |
Well, surely. | Bem, com certeza. |
Surely you shall die and they (too) shall surely die. | É bem verdade que tu morrerás e eles morrerão. |
Surely We revealed the Message, and We will surely preserve it. | Nós revelamos a Mensagem e somos o Seu Preservador. |
I surely am. | Si que lo soy. |
Most surely not. | Pelo contrário. |
But surely, Professor... | Mas, Professor... |
Surely it's shallow. | Ele não é fundo. |
Not me, surely. | Nunca eu. |
I surely have. | Com certeza. |
I surely do. | Claro! |
A table, surely. | Uma mesa, certamente. |
But surely, Judge... | Mas, com certeza, juíz... |
Surely, my lord... | Certamente... |
Oh, but surely | Mas certamente... |
Surely you jest. | Estás a gozar. |
That's surely him. | É de certeza ele. |
Indeed, surely in this are signs and indeed surely, We were examining. | Em verdade, nisto há sinais, conquanto já os tenhamos provado. |
Surely in that are signs, and surely We put to the test. | Em verdade, nisto há sinais, conquanto já os tenhamos provado. |
Surely this is in a book surely this is easy to Allah. | Em verdade, isto está registrado num Livro, porque éfácil para Deus. |
And surely your Lord will gather them together surely He is Wise, Knowing. | Em verdade, teu Senhor (ó Mohammad) os congregará, porque é Prudente, Sapientíssimo. |
Surely We revealed it on a blessed night surely We are ever warning | Nós o revelamos durante uma noite bendita, pois somos Admoestador, |
Surely we called upon Him before Surely He is the Benign, the Merciful. | Porque antes O invocávamos, por ser Ele o Beneficente, o Misericordiosíssimo! |
Surely, we know enough. | Certamente, sabemos o suficiente. |
Tom will surely agree. | O Tom vai concordar com certeza. |
Will surely be gratified. | A logo alcançará (completa) satisfação. |
Surely yes, why not? | Sim! |
Surely yes, why not? | Pois sim! |
Surely man is ungrateful. | Em verdade, o homem é ingrato! |
Related searches : Surely Not - But Surely - Almost Surely - Surely Help - Surely Enough - Surely Understand - Most Surely - I Surely - Surely Hope - Surely Know - I Surely Know - Surely We Can - Surely To Change - I Surely Hope