Translation of "swapping out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Swapping out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Row and Column Swapping
Troca de Linhas e Colunas
We're literally just swapping x's and y.
Nós literalmente estamos apenas trocando os xs e ys...
Swapping lies over the back fence? Sour grapes.
E pondoas a secar na mesa.
We went through a process of elimination and a process of discovery with David, and we ruled out, of course, swapping actors.
Nós passamos por um processo de eliminação e um de descoberta com David, e nós excluímos, claro, diversos atores.
The algorithm Conventional swapping requires the use of a temporary storage variable.
O algoritmo Algoritmos de troca convencionais necessitam de uma variável de armazenamento temporário.
It could lead to innovative forms of job swapping and occupational mobility.
E a criatividade dos socialistas acaba aí.
We're bartering, trading, swapping, sharing, but they're being reinvented into dynamic and appealing forms.
Estamos permutando, trocando, barganhando, compartilhando, mas eles estão sendo reinventados em formas dinâmicas e atraentes.
We're bartering, trading, swapping, sharing, but they're being reinvented into dynamic and appealing forms.
Estamos a regatear, a negociar, a trocar, a partilhar, mas está tudo a ser reinventado de forma dinâmica e apelativa.
This configures how much Krita likes to swap. Move the slider to the left, and there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping going on.
Isto configura a forma como Krita gosta de colocar em memória virtual. Mova a barra para a esquerda para não ter qualquer espécie de trocas. Mova a para a direita se estiver a ocorrer bastante paginação na memória virtual.
When it comes time to do the actual problem set, we have problems like this right here where we're just swapping out numbers and tweaking the context a little bit.
Quando chega a hora de lidar com o problema que foi efetivamente proposto, temos problemas como este aqui em que estamos apenas trocando alguns números e mudando ligeiramente o contexto.
When it comes time to do the actual problem set, we have problems like this right here where we're just swapping out numbers and tweaking the context a little bit.
Quando chega a hora resolver o verdadeiro problema proposto, temos problemas como este mesmo aqui onde apenas trocámos uns números e alterámos um pouco o contexto.
And it ends up that you'd do swapping less times than you stop at a gas station.
Acabamos por trocar menos vezes do que paramos numa bomba de gasolina.
Now, this isn't a proof, but I think it'll give you comfort on why you're swapping the sign.
Agora, isso não é uma prova, mas eu acho que ele vai te dar conforto sobre por que você está trocando o sinal.
It would allow Parliament to participate fully in the process, not just by swapping shopping lists with you.
Permitiria que o Parlamento participasse plenamente no processo, não se limitando a trocar listas de compras com a Comissão.
Plutarch described the proscriptions as a ruthless and cutthroat swapping of friends and family among Antony, Lepidus, and Octavian.
Plutarco descreve as proscrições como uma troca cruel e impiedosa de amigos e família entre Antônio, Lépido e Otaviano.
It's almost like it's gonna keep swapping this question with, you know, searching for a hand bag or something.
É quase como se fosse continuar a trocar esta pergunta por, tu sabes, tentar comprar uma mala ou algo assim.
They cannot, with credibility, argue that advertising is directed at brand swapping it is clearly designed to persuade people to smoke.
Assim, não podem com credibilidade argumentar que a publicidade é dirigida para a troca de marcas ela é claramente concebida para persuadir os jovens a fumarem.
There was the recent deal between Saudi Arabia and the United Kingdom which was a countertrade deal swapping oil for military aircraft.
Houve recentemente um acordo entre a Arábia Saudita e a Inglaterra, que foi Comércio de Compensação, para conseguir petróleo para ser utilizado nos aviões milita res.
For example (ABC) to (BCA) is even because it can be done by swapping A and B then C and A (two transpositions).
No sistema de base 7, por exemplo, 2(7) é par, mas 12(7) é ímpar.
The function takes us from the x to the y world, and then we swap it, we were swapping the x and the y.
A FUNÇÃO DE LEVA NOS A PARTIR DO X PARA O MUNDO Y, E ENTÃO NÓS TROCÁ LO, FOMOS TROCAR O X E Y.
This facility allows commercial banks to obtain liquidity in domestic currency by swapping , on a seven day basis , foreign exchange holdings at the central bank .
Conseguiu conter a volatilidade da sua moeda recorrendo à facilidade de swap cambial , que permite aos bancos comerciais obterem liquidez na moeda interna mediante operações de swap de sete dias de detenções em moeda estrangeira junto do banco central .
French military cooperation with Brazil is long standing and has been significant since the 1920s, with military missions, swapping of officials in military colleges, etc.
A cooperação militar francesa com o Brasil é antiga e significativa desde os anos 1920, com as missões militares, o intercâmbio de oficiais em escolas militares, etc.
In case of swapping of maximum quantities, in whole or in part, indicated in the licences, new licences shall be issued and the former licence withdrawn.
Em caso de troca, na totalidade ou em parte, das quantidades máximas indicadas nas licenças, serão emitidas novas licenças e retiradas as antigas licenças.
I see, though, that Mr Evans and Mrs Riis Jørgensen are here, and so we can, anyway, give a repeat of our performance in committee, swapping our positions on this issue.
Mas estou a ver o colega Evans e a colega Riis Jørgensen, pelo que, desse modo, poderemos repetir o que já fizemos na comissão, ou seja, trocar os nossos pontos de vista nesta matéria.
The debt scenario, Mr President, not only features Western greed, but also an excessive degree of nationalism on the part of recently decolonized countries which has led them to oppose foreign capital holdings and which is leading too many countries to rule out the possibility of swapping debts for assets.
Proposta de resolução comum (') sobre a dívida dos países ACP o de um nacionalismo excessivo dos países recente mente descolonizados, o qual os levou a oporem se às participações do capital estrangeiro, que levou muitos países a não considerarem a hipótese de uma troca de créditos por activos.
Or we could write this way. x has to be less than 2 and 4 5, that's just this inequality, swapping the sides, and it has to be greater than or equal to negative 1.
Ou nós poderia escrever desta forma. x tem que ser inferior a 2 e 4 5, que é apenas isso desigualdade, trocar os lados e ele tem que ser maior ou igual a 1 negativo.
If you had charge spots everywhere, and you had battery swap stations everywhere, how often would you do it? And it ends up that you'd do swapping less times than you stop at a gas station.
Se você tiver pontos de recarga pra todos lados, e tambem estações de troca pra todos lados, com que frequência você pararia? E o resultado é que você trocaria menos baterias do que você para hoje pra abastecer.
Having put this marker down for this time, in the future we would like to see the process reviewed so that it amounts to more than just ourselves as a Parliament swapping lists with the Commission.
Tendo deixado isso claro, desta vez, gostaríamos que, de futuro, o processo fosse revisto, para que deixe de cingir se a um mero intercâmbio de listas entre nós, na qualidade de Parlamento, e a Comissão.
Furthermore, it is true, but far less obvious, that this holds for every possible algebraic equation with rational coefficients relating the A and B values above (in any such equation, swapping A and B yields another true equation).
Além disso, é verdade (embora muito menos óbvio) que isso é válido também para cada possível equação algébrica verdadeira de coeficientes racionais satisfeita por A e B .
We just have to divide both sides of this equation by this right here, and so we have n is equal to 12 atmospheres I'm just swapping the sides times 0.3 liters divided by 0.082 times 283 degrees.
Só precisamos dividir os dois lados dessa equação por isso aqui, e então temos que n é igual a 12 atm só estou trocando os lados vezes 0.3 litros sobre 0.082 vezes 283 graus.
If I divide both sides of this equation by negative 12, then it becomes 27 over negative 12 is less than I'm swapping the inequality, let me do this in a different color is less than negative 12y over negative 12.
Se eu dividir ambos os lados desta equação por 12 negativo, em seguida torna 27 sobre 12 negativo é menor do que eu estou trocando a desigualdade, deixe me fazer isso em uma cor diferente é menor do que negativos 12y durante 12 negativo.
Two years ago I spoke in the debate on the annual legislative programme on behalf of the Liberal Group, and I was very critical of the old process which I described as the swapping of shopping lists between Parliament and Commission.
Há dois anos intervim no debate sobre o programa legislativo anual em nome do Grupo Liberal e fui muito crítica do antigo processo, que caracterizei como sendo uma permuta de listas de compras entre o Parlamento e a Comissão.
Out! Out!
Se tivesse que fazer um contrato por dois anos, como em 1976 pegaria nas minhas coisas e ia embora daqui.
Out, out!
Saiam, saiam!
Out, out!
Achtung!
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Elizabeth Saia! Saia! Saia!
Now out. Out.
Saiam os dois.
Out! GET OUT!
Fora daqui!
So what this pi bond does in the situation is it makes this carbon carbon double bond it means that the double bonds are going to be rigid, that you can't have one molecule kind of flipping, swapping these two hydrogens, without the other one having to flip with it.
O que a ligação pi faz nessa situação então é fazer com que ligação dupla carbono carbono seja rígida, não podemos ter uma molécula movendo, trocando esses dois hidrogênios sem que a outra também se mova.
Get out Get out
Saia Saia
Reaching out Reaching out
Quero estar Quero estar
Get out, Get out.
Saia, Saia.
I'm out! I'm out!
Já saí!
Get out. Get out.
Saia!
Look out! Look out!
Atencão!

 

Related searches : Wife Swapping - Clothes Swapping - Swapping Over - Battery Swapping - Disk Swapping - Swapping Cards - File Swapping - Swapping Day - Out Out - Out - Out-and-out(a) - Shelling Out - Rise Out - Chart Out