Translation of "taper gauge" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gauge - translation : Taper - translation : Taper gauge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taper | Funil |
Adding a taper to your jaws | Adicionando um atarraxamento de suas mandíbulas. |
Corticosteroid taper was permitted after Week 8. | A redução de corticosteróides foi permitida após a Semana 8. |
Corticosteroid taper was permitted after week 8. | A redução da dose de corticosteróides foi permitida após a semana 8. |
Corticosteroid taper was permitted after week 8. | A redução de corticosteróides foi permitida após a semana 8. n |
Andrew cuts the taper in the jaws | Andrew corta o atarraxamento nas mandíbulas |
Corticosteroid taper was permitted after week 8. | A redução da dose de corticosteroides foi permitida após a semana 8. |
Corticosteroid taper was permitted after Week 8. | A redução de corticosteroides foi permitida após a Semana 8. |
Corticosteroid taper was permitted after week 8. | A redução de corticosteróides foi permitida após a semana 8. |
Elevations in LFTs during taper may be managed with an increase in the dose of corticosteroid and a slower taper. | As elevações nos testes à função hepática durante a diminuição podem ser geridas com um aumento na dose de corticosteroide e uma diminuição mais lenta. |
Dose reduction taper or discontinuation should be considered. | Deverá ser considerada uma redução descontinuação gradual da dose. |
Corticosteroid taper was permitted after week 8. i | A redução de corticosteróides foi permitida após a semana 8. j |
The Gezi gauge | Os protestos de Gezi |
21 gauge needle | 1 agulha de calibre 21 |
Upon improvement, nivolumab may be resumed after corticosteroid taper. | Após melhoria, deve ser retomado o nivolumab após diminuição dos corticosteroides. |
Upon improvement, nivolumab may be resumed after corticosteroid taper. | Após melhoria, nivolumab pode ser retomado após redução dos corticosteroides. |
Upon improvement, nivolumab may be resumed after corticosteroid taper. | Após melhoria, o nivolumab pode ser retomado após redução dos corticosteroides. |
Fifty seven (62 ) of the 92 patients who attempted to taper were able to successfully taper their corticosteroid dose and 42 (46 ) discontinued corticosteroids. | Cinquenta e sete (62 ) dos 92 doentes que tentaram reduzir gradualmente as suas doses de corticosteroides conseguiram o com sucesso e 42 (46 ) descontinuaram os corticosteroides. |
Replace the 18 gauge needle with a 25 gauge needle for subcutaneous injection. | Substitua a agulha de 18 gauge pela de 25 gauge para injecção subcutânea. |
Replace the 18 gauge needle with a 25 gauge needle for subcutaneous injection. | Substitua a agulha de 18 gauge pela de 25 gauge para injeção subcutânea. |
Gauge coupling unification One piece of evidence for supersymmetry existing is gauge coupling unification. | Gauge Coupling Unification One piece of evidence for supersymmetry existing is gauge coupling unification. |
1 injection needle (20 gauge) 1 hypodermic injection needle (27 gauge) 2 alcohol swabs. | 1 agulha de injecção (calibre 20) 1 agulha de injecção hipodérmica (calibre 27) 2 toalhetes embebidos em álcool. |
7 injection needle (20 gauge) 7 hypodermic injection needle (27 gauge) 14 alcohol swabs. | 7 agulhas de injecção (calibre 20) 7 agulhas de injecção hipodérmica (calibre 27) 14 toalhetes embebidos em álcool. |
Therefore it is recommended to taper treatment (see section 4.2). | Desta forma, é recomendado reduzir gradualmente o tratamento (ver secção 4. 2). |
Therefore, it is recommended to taper treatment (see section 4.2). | Desta forma, é recomendado reduzir gradualmente o tratamento (ver secção 4.2). |
Upon improvement, nivolumab monotherapy may be resumed after corticosteroid taper. | Após melhoria, retomar nivolumab em monoterapia após redução dos corticosteroides. |
Discontinuation of immunomodulators and corticosteroid taper were permitted after week 0. | A descontinuação dos imunomoduladores e a redução da dose dos corticosteroides foram permitidas após a semana 0. |
Discontinuation of immunomodulators and corticosteroid taper were permitted after week 0. | Descontinuação dos imunomoduladores e redução da dose dos corticosteroides foi permitida após a semana 0. |
Upon improvement, nivolumab may be resumed after corticosteroid taper, if needed. | Após melhoria, nivolumab pode ser retomado após redução dos corticosteroides, se necessário. |
Upon improvement, nivolumab may be resumed after corticosteroid taper, if needed. | Após melhoria, o nivolumab pode ser retomado após redução dos corticosteroides, se necessário. |
Upon improvement, nivolumab may be resumed after corticosteroid taper, if needed. | Após melhoria, retomar o nivolumab após redução dos corticosteroides, se necessário. |
You watch the fuel gauge. | Atenção a ela. |
1 injection needle (20 gauge) | 1 agulha de injeção (calibre 20) |
30 gauge needle alcohol wipes | 1 agulha de calibre 30 toalhetes com álcool |
7 injection needle (20 gauge) | 7 agulhas de injeção (calibre 20) |
G1, G2, G3 pressure gauge | Manómetros G1, G2, G3 |
G1, G2, G3 Pressure gauge | G1, G2, G3 Manómetros |
The gauge is thus two fold the structure gauge which defines the minimum size of the infrastructure, and the gauge of the rolling stock which defines its maximum size. | O gabari tem, assim, duas vertentes o gabari de obstáculos, que define a dimensão mínima da infra estrutura, e o gabari do material circulante, que define a dimensão máxima deste último. |
You can eliminate the need to add a taper to the jaws | Você pode eliminar a necessidade de adicionar um atarraxamento às garras |
With the taper cut and the work piece clamped at full pressure | Com o corte do atarraxamento e a peça de trabalho fixada a pressão total |
Our new proposal in fact keeps that balance and keeps that taper. | Mas não nos enganemos, trata se também de um tema eminentemente político. |
Wired with 14 gauge wire typically. | Cabos de bitola 14 são comuns. |
All the canals are Freycinet gauge. | Todos os canais têm bitola Freycinet. |
He preferred GHS .011 gauge strings. | Randy usava cordas GHS 0.11. |
The gauge of the FCAB is . | Direção de Controle. |
Related searches : Taper Ring Gauge - Taper Bush - Morse Taper - Taper File - Taper Thread - Taper Down - Taper Roller - Tool Taper - Back Taper - Taper Bushing - Taper Bore - Taper Bearing