Translation of "textual matter" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Matter - translation : Textual - translation : Textual matter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our sixth and seventh amendments are just a matter of textual precision. | niões de forma clara e sucinta. |
Textual | Textual |
Change textual content | Mudar o conteúdo textual |
Textual description LNG | Este atributo deve ser utilizado. |
all textual search items | todos os itens de procura textuais |
most textual search items | a maioria dos itens textuais |
Textual description (box 31) | Designação textual (casa n.o 31) |
Editions and Textual Studies Reviewed . | Editions and Textual Studies Reviewed . |
Precisions regarding the textual description of risks | Precisões relativas à descrição textual dos riscos |
Note displays a textual note on the scene | Nota apresenta uma nota textual na cena |
Element Text did not contain any textual data. | O elemento Texto não continha nenhum dado textual. |
In addition, certain textual errors should be corrected. | Além disso, deveriam rectificar se determinados erros redaccionais. |
The Shakespeare First Folio, its Bibliographical and Textual History . | The Shakespeare First Folio, its Bibliographical and Textual History . |
Overview and textual sources In Judaism, the main textual source for the belief in the end of days and accompanying events is the Tanakh or Hebrew Bible. | Visão geral e fontes textuais No Judaísmo, a principal fonte textual para a crença no fim dos dias e nos eventos que o acompanha é o Tanakh ou Bíblia Hebraica. |
Each picture in the blog includes textual descriptions for blind readers. | Cada figura no blog vem com descrição textual para leitores cegos. |
It is, however, proposing new textual changes to the draft directive. | Propõe, contudo, novas alterações ao texto do projecto de directiva. |
We like you to consider one small, but important, textual amendment. | Gostaríamos que considerassem uma alteração que, embora se limite ao texto, é importante. |
Two textual amendments should also be made to the Central Bank Agreement , | Sendo igualmente necessário introduzir duas alterações ao texto do acordo entre bancos centrais , |
Mostly these are the systems mentioned in the textual part of the Blue Book . | Estes sistemas são , na sua maioria , mencionados no texto do Livro Azul . |
They were incomplete and included together with the textual variants from the other manuscripts. | Eles estavam incompletos e incluiam juntamente com as variantes textuais de outros manuscritos. |
This celebration of textual reciting as a festival itself is a unique feature to Ayyavazhi. | O Ayyavazhi subscreve também 'Só um é Deus e assim é para sempre. |
This is where the textual output of your program will go if you have any. | Isto é onde a saída de texto do seu programa vai se tiver algum. |
Textual improvements may no doubt alter the situation, but these will have to be very concrete. | Mas nesse caso os senhores terão de ser concretos. |
The Germania of Tacitus (Middletown, Connecticut American Philological Association) (textual and manuscript analysis) Kenneth C. Schellhase, 1976. | The Germania of Tacitus (Middletown, Connecticut American Philological Association) Schellhase, Kenneth C. 1976. |
Lectures represent a continuation of oral tradition in contrast to textual communication in books and other media. | Palestras representam uma continuação da tradição oral, em contraste com a comunicação textual de livros e outros media. |
C preprocessor macros work by simple textual search and replace at the token, rather than the character level. | No caso do C, as macros funcionam pela simples busca e substituição textual pelo código fonte. |
Textual analysis According to Susanne Otto, the Elijah stories were added to the Deuteronomistic History in four stages. | Análise textual De acordo com pelo menos um estudioso recente, as histórias de Elias teriam sido adicionados à História Deuteronomística em quatro etapas. |
Conditional COMPILATION ( uncoded ) A detailed , textual explanation of compilation methods used ( a text up to 1 050 characters long ) . | Condicionais COMPILATION ( não codificado ) Explicação pormenorizada , sob a forma de texto , dos métodos de compilação utilizados ( texto com um máximo de 1 050 caracteres ) . |
An interdisciplinary scholarly study of archaeology, textual analysis and historical context can shed light on Jesus and his teachings. | David Gowler afirma que o estudo interdisciplinar com recurso a arqueologia, análise textual e contexto histórico pode esclarecer determinados aspetos sobre Jesus na História. |
In computing, plain text is the contents of an ordinary sequential file readable as textual material without much processing. | Em computação, texto simples ou texto puro é o conteúdo de um arquivo sequencial ordinário legível como material textual sem muito processamento. |
Since textual data can be encoded both input and output can be subjected to additional decoding or encoding respectively. | Dado que os dados textuais poderão ser codificados, tanto a entrada como a saída poderão estar sujeitos a descodificações ou codificações, respectivamente. |
Nietzsche began his career as a classical philologist a scholar of Greek and Roman textual criticism before turning to philosophy. | Nietzsche começou sua carreira como filólogo clássicoum estudioso da crítica textual grega e romanaantes de se voltar para a filosofia. |
Closed circuit televisions, equipment that enlarges and contrasts textual items, are a more high tech alternative to traditional magnification devices. | Circuitos fechados de televisão são equipamentos que aumentam e contrastam os itens textual, são uma alternativa mais high tech do que dispositivos de ampliação tradicional. |
The language found in Dee and Kelley's journals encompasses a limited textual corpus, only some of it with English translations. | A língua angélica revelada para Dee e Kelley é limitada por pequenos fragmentos de textos, alguns deles com traduções para o Inglês. |
With such textual changes, Oscar Wilde meant to diminish the moralistic controversy about the novel The Picture of Dorian Gray . | Com tais alterações textuais, Oscar Wilde pretendia diminuir a controvérsia moralista sobre o romance O Retrato de Dorian Gray . |
The interface is available in many languages, and the textual description of each item may have multiple versions in different languages. | Os locais marcados podem ser descritos em 101 idiomas diferentes, enquanto a interface do usuário já foi traduzida para 56 idiomas. |
COMPILATION (uncoded) This attribute is used for detailed textual explanations of the compilation methods, weighting, statistical procedures, type of index, etc. | COMPILATION (não codificado) Este atributo é utilizado para apresentar uma explicação pormenorizada, sob a forma de texto, dos métodos de compilação utilizados, ponderação, procedimentos estatísticos, tipo de índice, etc. e inclui, entre outras, as seguintes informações |
COMPILATION (uncoded) This attribute is used for providing detailed textual explanations of the compilation methods applied and comprises information such as | COMPILATION (não codificado) Este atributo é utilizado para apresentar uma explicação pormenorizada, sob a forma de texto, dos métodos de compilação utilizados e inclui, entre outras, as seguintes informações |
Native and external sources Local and foreign written accounts, as well as non textual artifacts have been used to reconstruct Parthian history. | Fontes nativas e externas Fontes escritas locais e estrangeiras, bem como artefatos não textuais encontrados na região, foram utilizados para reconstruir a história parta. |
Our ninth and tenth amendments are purely textual and not intended to change the meaning of Article 14(1) or 14(2). | Eu próprio e o meu colega deste Parlamento, o senhor deputado Barton, fomos convidados a falar perante uma multidão de mais de 20 000 motociclistas reunidos em Trafalgar Square no mês de Julho, e todos os eurodeputados britânicos receberam muitas centenas de cartas que lhes foram enviadas por motociclistas. |
Parthian artwork is viewed by historians as a valid source for understanding aspects of society and culture that are otherwise absent in textual sources. | O artesanato parta era visto pelos historiadores como uma fonte válida para a compreensão de determinados aspectos da sociedade e cultura local que não estariam presentes nas fontes textuais. |
The Commission accepts Amendments Nos. 5, 7 and 8 subject to textual changes, but it rejects the first four amendments and Amendment No. 6. | Para além de algumas modificações textuais, a Comissão aceita as alterações n.os5, 7 e 8, mas não concorda nem como as primeiras alterações nem com alteração n. 6. |
No matter, no matter. | Não interessa, não interessa. |
All editions of Nestle Aland remain close in textual character to the text of Westcott Hort, which means Vaticanus was the basis for the translation. | Todas as edições de Nestle Aland se mantém próximo das características textuais para os textos de Westcott Hort, o que significa que Vaticanus foi a base para a tradução. |
You have changed the mime type of this non textual attachment to text. This might cause an error while loading or encoding the file. Proceed? | Mudou o tipo MIME deste anexo não textual para texto. Isto pode provocar um erro ao ler ou ao codificar o ficheiro. Deseja continuar? |
Related searches : Textual Description - Textual Data - Textual Information - Textual Criticism - Textual Form - Textual Representation - Textual Errors - Textual Approach - Textual Flow - Textual Production - Textual Presentation - Textual Research - Textual Reference