Translation of "thereof are" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof | Sobre que foram firmadas as suas bases, ou quem lhe assentou a pedra de esquina, |
They have no knowledge thereof they are only guessing. | Não têm conhecimento algum disso e não fazemmais do que inventar mentiras. |
And of them are some who traduce thee in respect of alms. Then if they are given thereof they are pleased and if they are not given thereof, lo! they are enraged. | Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas quando lhes é dado uma parte, conformam se quando não, eis que se indignam. |
Produce ye the tree thereof, or are We the Producer? | Fostes vós que criastes a árvore, ou fomos Nós o Criador? |
And of them is he who defameth thee in the matter of the alms. If they are given thereof they are content, and if they are not given thereof, behold! they are enraged. | Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas quando lhes é dado uma parte, conformam se quando não, eis que se indignam. |
They are of those that rebel against the light they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof. | Há os que se revoltam contra a luz não conhecem os caminhos dela, e não permanecem nas suas veredas. |
thereof . | nem a prestadores de serviços de mensagens . |
A half thereof, or abate a little thereof, | A metade dela ou pouco menos, |
A half thereof, or abate a little thereof | A metade dela ou pouco menos, |
Plastics and Articles Thereof Rubber and Articles Thereof | Uma alteração a partir das subposições 8215.91 a 8215.99, quer haja ou não também uma alteração a partir de qualquer outra posição, desde que o valor dos produtos componentes não originários das subposições 8215.91 a 8215.99 não exceda 25 do valor da transação ou do preço à saída da fábrica do produto. |
And verily We! We know that some among you are beliers thereof. | E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores |
Then let them produce speech the like thereof, if they are truthful. | Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos. |
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof. | Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam. |
Those provisions are hereby incorporated into this Agreement and made part thereof. | As Partes reforçam a cooperação no domínio aduaneiro para garantir a realização dos objetivos do presente capítulo, a fim de facilitar mais o comércio, garantindo simultaneamente um controlo eficaz, a segurança e a prevenção da fraude. |
And of them are some who accuse you (O Muhammad SAW) in the matter of (the distribution of) the alms. If they are given part thereof, they are pleased, but if they are not given thereof, behold! They are enraged! | Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas quando lhes é dado uma parte, conformam se quando não, eis que se indignam. |
which are public joint stock companies, if their shares thereof are quoted in the stock exchange. | Medidas em vigor identifica, para efeitos de transparência, as medidas em vigor aplicáveis ao setor, subsetor ou atividades abrangidas pela reserva. |
For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth. | Pois os ricos da cidade estão cheios de violência, e os seus habitantes falam mentiras, e a lingua deles é enganosa na sua boca. |
Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it | Eis que hoje somo escravos e quanto terra que deste a nossos pais, para comerem o seu fruto e o seu bem, eis que somos escravos nela. |
articles thereof | Outras guarnições, ferragens e artigos semelhantes, para edifícios e para dispositivos automáticos de fecho de portas |
articles thereof, | Estatuetas e outros objectos de ornamentação, de metais comuns |
parts thereof | o valor de todas as matérias utilizadas não exceda 40 do preço à saída da fábrica do produto, e |
parts thereof | Microscópios ópticos, incluídos os microscópios para fotomicrografia, cinefotomicrografia ou microprojecção |
parts thereof | Exceto os serviços que as entidades adjudicantes têm de adquirir a outra entidade nos termos de um direito exclusivo estabelecido por disposições legislativas, regulamentares ou administrativas. |
And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof, | Da qual fez brotar a água e os pastos |
SECTION VII PLASTICS AND ARTICLES THEREOF RUBBER AND ARTICLES THEREOF | Produtos de polimerização de reorganização ou de condensação, mesmo modificados quimicamente |
SECTION VII PLASTICS AND ARTICLES THEREOF RUBBER AND ARTICLES THEREOF | Resinas de petróleo, resinas de cumarona indeno, politerpenos, polissulfuretos, polissulfonas e outros produtos mencionados na Nota 3 do presente Capítulo, não especificados nem compreendidos noutras posições, em formas primárias |
S VII Plastics and articles thereof rubber and articles thereof. | S VII Plástico e suas obras borracha e suas obras |
And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal of pure gold shalt thou make them. | Também farás os seus pratos, as suas colheres, os seus cântaros e as suas tigelas com que serão oferecidas as libações de ouro puro os farás. |
For the transgression of a land many are the princes thereof but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged. | Por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo. |
And whatever you are at variance on, the judgment thereof belongs to God. | E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete. |
And We have spread out the earth, how Excellent Spreader (thereof) are We! | E dilatamos a terra e que excelente Dilatador tendes em Nós! |
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still. | Faz cessar a tormenta, de modo que se acalmam as ondas. |
While vines and grapes are symbols of the Holy Eucharist, these images are probably not symbols thereof. | Apesar de uvas e vinhas serem símbolos da Eucaristia, estas imagens provavelmente não foram esculpidas com este objetivo. |
Verily upon us is the collecting thereof and the reciting thereof. | Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação |
And inspired it with the wickedness thereof and the piety thereof, | E lhe imprimiu o discernimento entre o que é certo e o que é errado, |
God understandeth the way thereof, and he knoweth the place thereof. | Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar. |
And verily those who differ therein are in doubt thereof, they have no knowledge thereof they but follow an opinion and surely they slew him not. | E aqueles que discordam, quanto a isso, estão nadúvida, porque não possuem conhecimento algum, abstraindo se tão somente em conjecturas porém, o fato é que não omataram. |
Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof. | Judá tomou também a Gaza, a Asquelom e a Ecrom, com os seus respectivos territórios. |
And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them. | E se eles se envergonharem de tudo quanto têm feito, faze lhes saber a forma desta casa, a sua figura, as suas saídas e as suas entradas, e todas as suas formas todas as suas ordenanças e todas as suas leis escreve isto vista deles, para que guardem toda a sua forma, e todas as suas ordenanças e as cumpram. |
But the fish gate did the sons of Hassenaah build, who also laid the beams thereof, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof. | Os filhos de Hassenaá edificaram a porta dos peixes, colocaram lhe as vigas, e lhe assentaram os batentes, com seus ferrolhos e trancas. |
Reference to withdrawal of consent and a definition thereof are necessary in this context . | Neste contexto é necessária uma referência à retirada do consentimento e uma definição deste . |
These Protocols are attached to the Treaty and form an integral part thereof . 2 | 2 resultado de um aumento moderado dos custos unitários de trabalho relativos , tendo como consequência a melhoria da competitividade . |
Ponder then they not on the Qur'an, or are on the hearts locks thereof? | Não meditam, acaso, no Alcorão, ou que seus corações são insensíveis? |
The long term effects on the melanocytes and any consequences thereof are currently unknown. | Neste momento, desconhecem se os efeitos a longo prazo nos melanócitos e quaisquer consequências daí resultantes. |
The long term effects on the melanocytes and any consequences thereof are currently unknown. | Atualmente são desconhecidos os efeitos a longo prazo a nível dos melanócitos, assim como qualquer consequência que daí possa resultar. |
Related searches : Parts Thereof - Irrespective Thereof - Combination Thereof - Thereof Resulting - Thereof Of - Adjournment Thereof - Thereof From - Independent Thereof - Invalidity Thereof - Payment Thereof - Application Thereof - Fraction Thereof - Confirmation Thereof