Tradução de "mesma s" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mesma s - tradução :
Palavras-chave : Same Anyway Myself Yourself Person

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É preferível tomar a(s) cápsula(s) à mesma hora todos os dias.
It is best to take the capsule(s) at the same time every day.
Final todos n?s a mesma apar?ncia.
End we all look the same.
McMahon (S). (EN) Senhor Presidente, sobre a mesma questão.
McMAHON (S). Mr President, on the same question.
Não, eu... vou a S an Francisco na mesma.
No, I... I'm going to San Francisco all the same.
Cobre afinado s da mesma posição da do produto
Refined copper of all the materials used does not exceed 50 of the ex works price of the product
O Eurostat disponibilizará documentação detalhada relativamente à(s) norma(s) aprovada(s) e fornecerá orientações quanto à execução da(s) mesma(s) de acordo com os requisitos do presente regulamento.
Eurostat will make available detailed documentation in relation to approved standard(s) and will supply guidelines on how to implement this (these) standard(s) according to the requirements of this regulation.
Foi administrada uma dose adicional da(s) mesma(s) vacina(s) aos indivíduos, 48 meses após a primeira dose do esquema de primovacinação.
Subjects received an additional dose of the same vaccine(s) 48 months after the first dose of the primary vaccination course.
McGowan (S). (EN) Senhor Presidente, desejo referir me à mesma questão.
McGOWAN (S). Mr President, I wish to refer to the same matter.
A objetividade é construída da mesma forma que um momento S M.
Objectivity basically is constructed in that same S M way.
Todas as ADATs usam o mesma fita S VHS de alta qualidade.
All ADAT machines use the same high quality S VHS tape media.
Então, mais mesma lógica 'b' vezes cosseno de 't' em relação a 's'.
So plus same logic b times cosine of t with respect to s.
É cosseno de s vezes b mais o cosseno de s só vou colocar todos com a mesma cor seno de t .
It's a cosine of s times b plus a cosine of s I'll just all switch to the same color sine of t.
Tente tomar o(s) comprimido(s) sempre à mesma hora, todos os dias, para ajudá lo a lembrar se da sua toma.
Try to take the tablet(s) at the same time every day to help you to remember it.
Exatamente a mesma coisa, apenas o tipo de trocar o s e o t
Same exact thing, you just kind of swap the s's and the t's.
Se você literalmente colocar apenas s mais delta s no lugar de s você ver que tudo isso, fazendo um pouco de álgebra vocês obtem exatamente a mesma coisa.
And this all comes out of this definition. If you literally just put s plus delta s in place for s you evaluate all this, do a little algebra you're going to get the exact same thing.
Bowe (S). (EN) Senhor Presidente, desejo abordar a mesma questão que o senhor deputado Collins.
BOWE (S). Mr President, I wish to take up the same point as Mr Collins.
A dose recomendada é de uma gota de DuoTrav no(s) olho(s) afectado(s) uma vez ao dia, de manhã ou à noite e todos os dias à mesma hora.
The dose of DuoTrav is one drop in the affected eye(s) once a day, in the morning or evening, at the same time every day.
Da mesma forma, cada item do espaço S pode ser definido por um conjunto de características.
To abstract the features of the items in the system, an item presentation algorithm is applied.
Wynn (S). (EN) Senhor Presidente, desejo le vantar a mesma questão que o senhor deputado Tomlinson.
PRESIDENT. The letters were sent out yesterday and should therefore be in your pigeon hole this morning.
Agora, se você fizer um pouco de álgebra, você literalmente, você sabe r de s mais delta s vírgula t, que é a mesma coisa que x de s mais delta s t i, mais y de s mais Delta s t j, mais z. Tudo isso menos essa coisa.
Now, if you do a little bit of algebra here, you literally, you know r of s plus delta s comma t, that's the same thing as x of s plus delta s t i, plus y of s plus delta s t j, plus z.
Então eu vou para dizer que esta toda coisa aqui, mesmo que que é igual a r de s o diferencial da s um super pequena mudança na s t menos r de s e t, tudo isso sobre esse mesma super pequena mudança em s.
So I'm going to say that this whole thing right here, that that is equal to r of s plus the differential of s a super small change in s t minus r of s and t, all of that over that same super small change in s.
Esta disposi??o s? lig? lo duas vezes a mesma palavra, v? n?o v?m vindo.
This provision only turn it twice the same word, go do not come come.
Winn (S), relator. (EN) Senhor Presidente, esta é a mesma alteração que o senhor deputado McCartin rejeitou.
One thing is absolutely clear Parliament cannot vote for anything which keeps border controls after the end of this year.
Van Putten (S). (NL) A minha pergunta é mais ou menos a mesma que fiz ao Conselho.
The external aspect has been settled, but agreement has not yet been reached on the internal aspect.
A última espécie a ser descrita foi a S. peruviana , descoberta no Peru em 2002, na mesma região da S. salesiana , com a qual se parece muito.
The last described species was S. peruviana , found in Peru in 2002, in the same region of S. salesiana , to which it is related.
Se o mecanismo de ação de Plegridy na EM é mediado pela(s) mesma(s) via(s) e pelos efeitos biológicos descritos acima não se sabe, pois a fisiopatologia da EM é apenas parcialmente compreendida.
Whether the mechanism of action of Plegridy in MS is mediated by the same pathway(s) as the biological effects described above is not known because the pathophysiology of MS is only partially understood.
1's também foi lançada em DualDisc, com a mesma tracklist, sete videoclipes e um trailer do DVD .
1's was also released as a DualDisc, featuring the same track listing, seven videos of selected songs and a trailer of the concert DVD '.
Na mesma data, como já mencionado, a S P baixou a notação da FT para o nível BBB .
On that same day, as indicated above, S P downgraded France Télécom's rating to BBB .
S. 1 S. 11 S. 12 S. 121 S. 122 S. 123 S. 124 S. 125 S. 13 S. 1311 S. 1312 S. 1313 S. 1314 S. 14 S. 15 S. 2 S. 21 S. 211 S. 212 S. 22 S. 12201 S. 12301 S. 12401 S. 12501 S. 12202 S. 12302 S. 12402 S. 12502 S. 12203 S. 12303 S. 12403 S. 12503 S. 11001 S. 11002 S. 11003
S. 1 S. 11 S. 12 S. 121 S. 122 S. 123 S. 124 S. 125 S. 13 S. 1311 S. 1312 S. 1313 S. 1314 S. 14 S. 15 S. 2 S. 21 S. 211 S. 212 S. 22 S. 12201 S. 12301 S. 12401 S. 12501 S. 12202 S. 12302 S. 12402 S. 12502 S. 12203 S. 12303 S. 12403 S. 12503 S. 11001 S. 11002 S. 11003
S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 1311 , S. 1313 , S. 1314 S. 1311 , S. 1312 , S. 1314 S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314
S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 1312 , S. 1313 , S. 1314
S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 1311 , S. 1313 , S. 1314 S. 1311 , S. 1312 , S. 1314 S. 1311 , S. 1312 , S. 1313
S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314
Pela mesma lógica exata, podemos fazer tudo o que fizemos aqui com s, podemos fazer isso com t, também.
By the same exact logic, we can do everything we did here with s, we can do it with t, as well.
S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 1311 , S. 1313 , S. 1314 S. 1311 , S. 1312 , S. 1314
COFOG divisions S. 13 COFOG groups
S. 124 S. 125 S. 13 S. 1311 S. 1312 S. 1313 S. 1314 S. 14 S. 15
S. 124 S. 125 S. 13 S. 1311 S. 1312 S. 1313 S. 1314 S. 14 S. 15 S. 2 S. 21 S. 211 S. 212 S. 22
s. 21 s. 30 s. 39 s. 48 s. 57 s. 66 s. 75 Sem tratamento (6 semanas) s. 22 s. 31 s. 40 s. 49 s. 58 s. 67 s. 76
6 5 Treatment free (6 weeks)
Devedor S. 11 S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 121 S. 122 S. 123 S. 124 ( ) S. 125 S. 13
Creditor S. 11 S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 121 S. 122 S. 123 S. 124 ( ) S. 125 S. 13
Sectores S. 1N S. 2 S. 21 S. 211 S. 2111 S. 2112 S. 212 S. 22
Sectors S. 1N S. 2 S. 21 S. 211 S. 2111 S. 2112 S. 212 S. 22
Total S. 11 S. 121 S. 122 S. 123 S. 124 ( ) Residentes S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 125 S. 13 S. 14 S. 15 Total Total S. 11 S. 121 Residentes S. 122 em outros S. 123 EstadosS .
Total S. 11 S. 121 S. 122 S. 123 S. 124 ( ) Residents S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 125 S. 13 S. 14 S. 15 Total Total S. 11 S. 121 S. 122 Residents in S. 123 other partiS .
S. 121 S. 123 S. 122 S. 124 ( ) S. 123 ( ) S. 124 ( )
S. 121 S. 123 S. 122 S. 124 ( ) S. 123 ( ) S. 124 ( )
Quando você ver a capital Y de s, será a mesma coisa da transformada de Laplace de y de t.
Laplace Transform of y of t.
Multiplicamos os números, que dá 20. tal como os números, podemos tratar as unidades como variáveis os segundos é a mesma coisa que este s, por isso este s vai para o numerador, e ficamos com s ao quadrado no denominador.
We can multiply the numbers, and you get 20. Just like the numbers, you can treat the units almost like variables the seconds is the same thing as this s, so this s is going to the numerator, and then you have an s squared in the denominator.
5 S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 125 S. 13 S. 14 S. 15
5 S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 125 S. 13 S. 14 S. 15
15 S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 125 S. 13 S. 14 S. 15
15 S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 125 S. 13 S. 14 S. 15
5 S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 125 S. 13 S. 14 S. 15
5 S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 125 S. 13
15 S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 125 S. 13 S. 14 S. 15
15 S. 123 ( ) S. 124 ( ) S. 125 S. 13

 

Pesquisas relacionadas : Corporação S - S. Abaixo - Texto:% S - S Para - Abdômen. S. - S Custo - S Apropriado - S. Figura - Mesma Veia - Mesma Pista - Mesma Ordem - Mesma Idade - Mesma Merda - Mesma Abordagem