Tradução de "s para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : S para - tradução : Pára - tradução :
Palavras-chave : Home Look Into Down Come

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nome(s) e número(s) de aprovação registo oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovado(s) ou navio(s) congelador(es) registado(s) pelo GDQCL para exportação para a Comunidade Europeia
Name(s) and official approval registration number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by GDQCL for export to the EC
Nome(s) e número(s) de aprovação registo oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovado(s) ou navio(s) congelador(es) registado(s) pelo DF para exportação para a Comunidade Europeia
Name(s) and official approval registration number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by DF for export to the EC
Nome(s) e número(s) de aprovação oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pela DSAPS para exportação para a Comunidade Europeia
Name(s) and official approval number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by the DSAPS for export to the European Community
Nome(s) e número(s) de aprovação oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pela AQSIQ para exportação para a Comunidade Europeia
Name(s) and official approval number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by the AQSIQ for export to the EC
Nome(s) e número(s) de aprovação registo oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pelo NVS para exportação para a Comunidade Europeia
Name(s) and official approval registration number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by NVS for export to the EC
Nome(s) e número(s) de aprovação registo oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pelo DSV para exportação para a Comunidade Europeia
Name(s) and official approval registration number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by DSV for export to the EC
Nome(s) e número(s) de aprovação oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pelo MIPARH DSVQ para exportação para a Comunidade Europeia
Name(s) and official approval number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by the MIPARH DSVQ for export to the EC
Manter o(s) frasco(s) para injetáveis e a(s) seringa(s) pré cheia(s) dentro da embalagem exterior para proteger da luz.
Keep the vial(s) and pre filled syringe(s) in the outer carton in order to protect from light.
Manter o(s) frasco(s) para injetáveis e a(s) seringa(s) pré cheia(s) dentro da embalagem exterior para proteger da luz.
Keep the vial(s) and pre filled syringe(s) in the outer carton in order to protect from light.
Origem dos produtosNome(s) e número(s) de aprovação oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pela CFPRS para exportação para a Comunidade Europeia III.
Origin of productsName(s) and official approval number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by the CFPRS for export to the EC III.
Origem dos produtosNome(s) e número(s) de aprovação oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pelo DQAAV para exportação para a Comunidade Europeia III.
Origin of productsName(s) and official approval number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by the DQAAV for export to the EC III.
Nome(s) e número(s) de aprovação registo oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pelo PHD MHE para exportação para a Comunidade Europeia
Name(s) and official approval registration number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by PHD MHE for export to the EC
Nome(s) e número(s) de aprovação oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pelo MEM DPM BCPH para exportação para a Comunidade Europeia
Name(s) and official approval number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by the MEM DPM BCPH for export to the EC
Origem dos produtosNome(s) e número(s) de aprovação registo oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pela FD para exportação para a Comunidade Europeia III.
Origin of productsName(s) and official approval registration number(s) of establishment(s), factory vessel(s) or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by FD for export to the EC III.
Origem dos produtosNome(s) e número(s) de aprovação registo oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pelo FEHD para exportação para a Comunidade Europeia III.
Origin of productsName(s) and official approval registration number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by FEHD for export to the EC III.
Origem dos produtosNome(s) e número(s) de aprovação registo oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, entreposto(s) frigorífico(s) aprovados ou navio(s) congelador(es) registado(s) pela DGSVA para exportação para a Comunidade Europeia III.
Origin of productsName(s) and official approval number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by by DGSVA for export to the EC III.
Autoridade(s) competente(s) , a(s) autoridade(s) designada(s) pelos Estados Membros para verificar as licenças FLEGT
competent authority(ies) means the authority(ies) designated by Member States to verify FLEGT licences
Utilize apenas IKERVIS para aplicar gotas no(s) seu(s) olho(s).
Only use IKERVIS for dropping in your eye(s).
Manter o( s) frasco( s) para injectáveis e a( s) ampola( s) dentro da embalagem exterior.
Keep the vial(s) and ampoule(s) in the outer carton.
Origem dos produtosNome(s) e número(s) de aprovação oficial do(s) estabelecimento(s), navio(s) fábrica, armazém(ns) frigorífico(s) ou navio(s) congelador(es) registado(s) pela Qualidade nacional do peixe para exportação para a Comunidade III.
Origin of productsName(s) and official approval number(s) of establishment(s), factory vessel(s), or cold store(s) approved or freezer vessel(s) registered by the National Fish Quality for export to the EC III.
Nome(s) e número(s) oficial(is) da(s) instalação(ões) aprovada(s) ou registada(s) pela(o) FDA NMFS NOAA (1) para exportação para a CE
Name(s) and official number(s) of premise(s) approved or registered by FDA NMFS NOAA (1) for export to the EC
Nesta altura , o CBFSAI e o emitente original deverão estabelecer o ( s ) número ( s ) de identificação único ( s ) para a ( s ) nota ( s ) promissória ( s ) .
At this time the CBFSAI and the original issuer should agree unique identification number ( s ) for the promissory note ( s ) .
FUNDAMENTOS PARA A ALTERAÇÃO DO( S) RESUMO( S) DAS CARACTERÍSTICAS DO( S) MEDICAMENTO( S), ROTULAGEM E FOLHETO INFORMATIVO
Very common ( 1 10) Weight increased1
A(s) estância(s) aduaneira(s) de partida competente(s) para as operações de trânsito comum a efetuar
Article 84
Indicar seguidamente a ( s ) modalidade ( s ) 22 escolhida ( s ) para a execução da acção .
Show below the method ( s ) 22 chosen for the implementation of the action .
Embalagens de 1 e 30 frasco(s) para injetáveis, seringa(s) pré cheia(s) e agulha(s) de segurança.
Pack sizes of 1 and 30 vial(s), pre filled syringe(s) and safety needle(s)
Para assegurar a administração integral da dose, o(s) comprimido(s) deve(m) preferencialmente ser tomado(s) inteiro(s).
To ensure the administration of the entire dose, the tablet(s) should ideally be swallowed without crushing.
Activos AF.5 para o sector S.13 e os subsectores S.1311 e S.1313, e activos AF.511 para o subsector S.1311
AF.5 assets for sector S.13 and subsectors S.1311 and S.1313, and AF.511 assets for subsector S.1311
S. 1 S. 11 S. 12 S. 121 S. 122 S. 123 S. 124 S. 125 S. 13 S. 1311 S. 1312 S. 1313 S. 1314 S. 14 S. 15 S. 2 S. 21 S. 211 S. 212 S. 22 S. 12201 S. 12301 S. 12401 S. 12501 S. 12202 S. 12302 S. 12402 S. 12502 S. 12203 S. 12303 S. 12403 S. 12503 S. 11001 S. 11002 S. 11003
S. 1 S. 11 S. 12 S. 121 S. 122 S. 123 S. 124 S. 125 S. 13 S. 1311 S. 1312 S. 1313 S. 1314 S. 14 S. 15 S. 2 S. 21 S. 211 S. 212 S. 22 S. 12201 S. 12301 S. 12401 S. 12501 S. 12202 S. 12302 S. 12402 S. 12502 S. 12203 S. 12303 S. 12403 S. 12503 S. 11001 S. 11002 S. 11003
Coloque a(s) agulha(s) no recipiente para material cortante.
Throw away the needle(s) into the sharps container.
79 Número de cápsula( s) Número de cápsula( s) necessária( s) para obter as necessária( s) para obter as doses recomendadas para a doses recomendadas para 5 prevenção dias de tratamento Peso corporal
Required number of
S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 1311 , S. 1313 , S. 1314 S. 1311 , S. 1312 , S. 1314 S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314
S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 1312 , S. 1313 , S. 1314
Configuração para PDA' s
Configuration for PDA
Extrair para MP3' s...
Rip to mp3s...
Extrair para OGG' s...
Rip to oggs...
Extrair para WAV' s...
Rip to wavs...
Na verdade, deixe me chamá lo de s, o eixo s, onde s é para morangos.
But just for fun, instead of calling it the x axis, I'm going to call it the strawberry axis. Actually let me call it s, the s axis, where s is for strawberries.
Estabelecimento(s) e local de carregamento para exportação nome e endereço do(s) estabelecimento(s) 7.
Establishment(s) and place of loading for exportation (name and address of the establishment(s))7.
Manter o(s) frasco(s) para injetáveis na embalagem exterior para proteger da luz.
Keep the vial(s) in the outer carton in order to protect from light.
Autoridade(s) de licenciamento , a(s) autoridade(s) designada(s) por um país parceiro para emitir e validar as licenças FLEGT
licensing authority(ies) means the authority(ies) designated by a partner country to issue and validate FLEGT licences
s. 27 s. 36 s. 45 s. 54 s. 63 s. 72 s. 81 ver o capítulo de modificação da dose no caso de disposições para a modificação da dosagem e do esquema posológico
see dose modification for provisions for the modification to dose and dosage schedule
S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 1311 , S. 1313 , S. 1314 S. 1311 , S. 1312 , S. 1314 S. 1311 , S. 1312 , S. 1313
S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314 S. 13 , S. 1311 , S. 1312 , S. 1313 , S. 1314
Manter o( s) frasco( s) para injectáveis dentro da embalagem exterior.
Keep the vial(s) in the outer carton.
Manter o(s) frasco(s) para injetáveis dentro da embalagem exterior.
Keep the vial(s) in the outer carton.
Manter a(s) base(s) de dados para esta vigilância epidemiológica
maintain the database(s) for such epidemiological surveillance

 

Pesquisas relacionadas : Aqui & # 039; S Para - Corporação S - S. Abaixo - Texto:% S - Abdômen. S. - Mesma S - S Custo - S Apropriado - S. Figura - Chefe & # 039; S - Alex & # 039; S - Classe & # 039; S - S Devido A - S. 5 De.