Translation of "thicker paper" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Paper - translation : Thicker paper - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thicker Paper
Papel Grosso
A thicker ground.
Um chão mais grosso.
Fog's getting thicker.
O nevoeiro está a aumentar.
Because plantains are thicker.
Porque a banana da terra é mais grossa.
It's thicker in women.
É mais espesso na mulher.
Thicker than your skull.
Mais espesso do que a tua cabeça.
Blood is thicker than water.
Os laços de família são mais fortes.
Let me draw something thicker.
Deixe me desenhá las mais grossas.
It's getting thicker every minute.
Está a ficar mais espesso a cada minuto.
Must be thicker than it looks.
É mais espesso do que parece.
Thicker than hair on a dog's back.
São mais do que cabelos na traseira de um cão.
Katie and him are thicker than molasses.
Katie e ele estão mais grudados que melaço.
The lower the number, the thicker the spring.
Através de um compressor regula se a firmeza.
Let me draw it with a thicker line.
Vamos desenhar isso com uma linha mais espessa. .
I need to draw it a little thicker.
Eu tenho que desenhar um pouco mais grosso.
Thicker than Oil Oil America's Uneasy Partnership with Saudi Arabia .
Thicker than Oil Oil America's Uneasy Partnership with Saudi Arabia .
So from here let me use a thicker line.
Então daqui vou usar uma linha mais grossa.
It's also the case if the beaker was thicker.
Acontece o mesmo se a cuvette for maior.
There'll be lnjuns around that herd thicker than flies.
Lembremse do que vos digo, deve haver mais índios em redor daquela manada do que moscas.
Where the Injun arrows Are thicker than porcupine quills
Onde as flechas de Injun são mais grossas que as cerdas do porcoespinho
It becomes more sinewy, thicker Maybe not to hear anything?
Torna se mais fibroso, mais espesso. Talvez para não sentir nada?
Actually let me see if I can pick a thicker
Aliás, deixem ver se consigo escolher uma linha mais grossa para as minhas circunferências.
The oral suspension is a white, slightly thicker opaque suspension.
A suspensão oral é uma suspensão opaca, branca, ligeiramente mais espessa.
They can't make it. It's closed in thicker than glue.
Está completamente encoberto.
It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours.
Ela é mais espessa, mais escura, mais áspera, não exibe os mesmos contornos.
And you can feel that because it's thicker at that edge.
E você pode sentir porque está mais largo naquela borda.
Model 1942 (T 34 76C) Thicker armour, many minor manufacturing improvements.
T 34 76C Modelo produzido de 1942 blindagem melhorada.
It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours.
É mais espessa, mais escura, mais áspera, não tem os contornos.
And you can feel that because it's thicker at that edge.
E consegue se sentir isso porque é mais espesso nessa extremidade.
Me and Bill are thicker than flies in a Pawnee camp.
Eu e Bill somos mais chegados que moscas num acampamento Pawnee.
In some species, females have evolved thicker skin to withstand these bites.
Em algumas espécies, a pele das fêmeas evoluiu, se tornando mais espessa para suportar estas mordidas.
Fatty tissue under the skin may shrink (lipoatrophy) or get thicker (lipohypertrophy).
O tecido adiposo sob a pele poderá atrofiar (lipoatrofia) ou aumentar de espessura (lipohipertrofia).
The closer he gets to home the thicker the Japs will be.
Quanto mais perto ele estiver, mais japoneses haverá.
And their bodies are a little bit thicker and they're actually hollow inside.
O corpo é ligeiramente mais largo e são ocas por dentro.
The blood becomes thicker as a result of the increased red blood cells.
Como resultado do aumento dos glóbulos vermelhos o sangue torna se mais espesso.
There's salmon swarming' up them rivers thicker than blackbirds in a cane patch.
Com enormes saImões subindo pelos rios.
If it gets much thicker, we'll have to chop our way through it.
Se ficar mais espesso teremos de abrir caminho à machadada.
PVDF membranes also tend to be thicker and more resistant to damage during use.
As membranas de PVDF também tendem a ser mais densas e muito mais resistentes ao dano decorrido da manipulação normal.
Well, I can pretty much guarantee it's not gonna be thicker than 50 feet.
Posso garantir que não tem mais de 5 metros de espessura.
Five Europe must be guided by the old saying blood is thicker than water.
Terceiro em vez disso, fala se de dez milhões de novos imigrantes antes do fim do século, como se se tra tasse de uma fatalidade, de um destino inevitável, perante o qual se está sem coragem política de que a Europa tanto precisa.
Paper, paper!
Jornal! Jornal!
The thicker the object, the more radiation it needs, and the more time it needs.
Quando mais grosso o objeto, mais radiação é necessária. e mais tempo é preciso.
Thinner skins are preferred for smaller taiko, and thicker skins are used for larger ones.
Peles mais finas são preferidas para tambores menores e peles mais grossa são usadas para os maiores.
The sexes are very similar in appearance, with males having a somewhat thicker cloaca than females.
Os dois sexos são semelhantes na aparência, com os machos apresentando uma cloaca ligeiramente mais grossa que a das fêmeas.
Features Klebsiella bacteria tend to be rounder and thicker than other members of the Enterobacteriaceae family.
Klebsiella é um gênero de bactérias bacilares gram negativas, não móveis, capsuladas, da família Enterobacteriaceae.

 

Related searches : Slightly Thicker - Thicker Hair - Thicker Material - Thicker Gauges - Thicker And Heavier - Paper Coating - Lining Paper - In Paper - Rag Paper - Occasional Paper - Paper Punch - Paper Money - Study Paper