Tradução de "espesso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Espesso - tradução : Espesso - tradução :
Palavras-chave : Thick Thicker Thick Thinner Blanket

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É espesso.
(Laughter)
Muito espesso.
Too thick. Oh, Grandpa!
É mais espesso na mulher.
It's thicker in women.
Isto aqui está muito espesso.
It's thick down here.
É mais espesso do que parece.
Must be thicker than it looks.
É feito de aço inoxidável, bastante espesso.
It's made of stainless steel, quite thick.
varfarina para tornar o sangue menos espesso
warfarin for thinning the blood
Mais espesso do que a tua cabeça.
Thicker than your skull.
Está a ficar mais espesso a cada minuto.
It's getting thicker every minute.
275 células sanguíneas, tornando, consequentemente, o sangue mais espesso.
This can in turn lead to life threatening complications of the heart or blood vessels.
284 células sanguíneas, tornando, consequentemente, o sangue mais espesso.
This can in turn lead to life threatening complications of the heart or blood vessels.
Hemorragia vaginal, corrimento vaginal esbranquiçado, espesso, e candidíase (infeção)
Vaginal bleeding, thick, whitish discharge and candidiasis (infection)
Corta à esquerda onde o mato não está tão espesso.
Cut off to the left where it's not so thick.
Se ficar mais espesso teremos de abrir caminho à machadada.
If it gets much thicker, we'll have to chop our way through it.
Esse leite tão espesso não serve nem para o café.
That thick stuff ain't fit to squirt in coffee.
Torna se mais fibroso, mais espesso. Talvez para não sentir nada?
It becomes more sinewy, thicker Maybe not to hear anything?
E consegue se sentir isso porque é mais espesso nessa extremidade.
And you can feel that because it's thicker at that edge.
Um dia, um banco de nevoeiro envolveuo. E se era espesso!
One day, a blanket of fog rolled in... and it was so thick...
Ben, tens que achar 500 metros de gelo plano, espesso e seguro .
Look Ben, you've got to find 500 meters of flat, thick safe ice.
Como resultado do aumento dos glóbulos vermelhos o sangue torna se mais espesso.
The blood becomes thicker as a result of the increased red blood cells.
Uma vez dentro do espesso arvoredo... Ichabod foi tomado de um medo aterrador.
Once inside the murky glen, Ichabod's anxiety increased onehundredfold.
A cada maré, voluntários, militares, bombeiros, retiram enormes bolachas deste alcatrão negro, viscoso e espesso.
With every tide, the volunteers, members of the armed forces and firemen remove great pancakes of this thick, sticky, black tar.
estiver a tomar medicamentos que tornam o sangue menos espesso, para tratamento dos coágulos sanguíneos.
the blood for the treatment of blood clots.
Das chaminés sai fumo espesso e não há maneira de saber o que está a arder.
Its chimneys pump out serpents of thick smoke, and there s no way of knowing what s burning.
Se receber mais KIOVIG do que deveria, o seu sangue poderá tornar se mais espesso (hiperviscosidade).
If you get more KIOVIG than you should, your blood may become too thick (hyperviscous).
broncodilatador mucolíticos (um medicamento que ajuda a dissolver o muco espesso produzido nos pulmões) e finalmente
bronchodilator mucolytics (a medicine that helps to dissolve the thick mucous produced in the lungs) and finally
Se receber mais KIOVIG do que deveria, o seu sangue poderá tornar se mais espesso (hiperviscosidade).
If you get more KIOVIG than you should, your blood may become too thick (hyperviscous).
A solução de Rilonacept Regeneron dissolvido deve ser um líquido espesso, transparente, incolor a amarelo pálido.
The dissolved Rilonacept Regeneron solution should be a thick, clear liquid, colourless to pale yellow.
corrimento vaginal espesso, ou que acontece em diferentes ocasiões da hemorragia do período normal (menstrual) (pouco frequente)
vaginal bleeding that is heavier, or happens at different times, to your normal period (menstrual) bleeding (uncommon)
Agora os limites de espesso surgem devido ao fato de que, se não havia um limite de espesso e, em seguida, o que seria acontecer é, eu iria interagir com essa pessoa e se tornaria mais similar, e desapareceria a fronteira.
Now the thick boundaries emerge because of the fact that if there weren't a thick boundary, then what would happen is, I would interact with that person and would become more similar, and the boundary would disappear.
está a tomar medicamentos para tornar o seu sangue menos espesso (anticoagulantes orais, como por exemplo a varfarina).
are taking medicine to thin your blood (oral anticoagulants, e. g. warfarin)
Para minimizar o peso, é muito pouco espesso, tão fino como o papel de embrulho de uma sanduíche.
In order to minimize the weight, it's very thin, it's as thin as a sandwich wrapper.
e está a tomar medicamentos para tornar o seu sangue menos espesso (anticoagulantes orais, como por exemplo a varfarina).
if you are taking medicine to thin your blood (oral anticoagulants, e.g. warfarin).
Se, apesar disso, lhe for administrado mais Privigen do que deveria, o seu sangue pode tornar se espesso (hiperviscosidade).
If, in spite of this, you receive more Privigen than you should, your blood may become too thick (hyperviscous).
Descrição As espécies subordinadas ao gênero Scuticaria caracterizam se por serem plantas de grossas raízes cilíndricas recobertas por espesso velame.
Description The species subordinated to genus Scuticaria are characterized by being plants of thick cylindrical roots covered by thick vellamen.
A sua Europa estagna, é parcimoniosa e tem poucas ambições, afoga se no espesso nevoeiro das negociações quotidianas, da fal
On average 60 of those eligible to vote did so, al though at 32.5 the turnout was much lower in the United Kingdom.
Na fibrose quística, os pulmões do doente produzem uma quantidade excessiva de muco espesso, o que facilita a proliferação de bactérias.
In cystic fibrosis, the patient s lungs produce too much thick mucus, which allows bacteria to grow more easily.
O relatório do Presidente Napolitano aplica, sem a citar, a máxima espanhola que requer as coisas claras e o chocolate espesso .
Mr Napolitano' s report, as we would say in Spain, 'gets things straight' .
Um coágulo demasiado espesso poderá interferir de forma negativa com a eficácia do produto e com o processo de cicatrização da ferida.
Excessive clot thickness may negatively interfere with the product s efficacy and the wound healing process.
A utilização indevida de NeoRecormon por indivíduos saudáveis pode conduzir a um aumento das células sanguíneas, tornando, consequentemente, o sangue mais espesso.
Misuse of NeoRecormon by healthy people may lead to an increase in blood cells and consequently thicken the blood.
A ferida com o penso deve ser coberta com um penso macio e espesso, não compressivo, mantido em posição com uma ligadura.
The dressed wound must be covered with a loose, thick fluffy dressing, held in place with a bandage.
Aqui está uma corrente, na qual cada elo é mais espesso do que 0.5 cm, puro ferro, mais forte do que aço!
Here is a chain, from what each limb is thicker then 0.5 cm, pure iron, stronger than steel!
O epitélio nasal, localizado na superfície interna da cavidade nasal e no órgão de Jacobson, é mais espesso do que em outros anfíbios.
The nasal epithelium, located on the inner surface of the nasal cavity and in the Jacobson's organ, is thicker than in other amphibians.
Por exemplo, o lobo frontal do cérebro tende ser mais espesso do que o normal, enquanto lobos posteriores e parietal são mais finas.
For example, frontal regions of the brain tend to be thicker than expected, while posterior and parietal regions are thinner.
Olhamos para o horizonte, que está a milhares de quilómetros de distância, e só vemos canais inundados e este pântano espesso e rico.
You stare out at a horizon that is a million miles away, and all you see are flooded canals and this thick, rich marshland.

 

Pesquisas relacionadas : Espesso Atados - Filme Espesso - Creme Espesso - Molho Espesso - Líquido Espesso - Muco Espesso - Fumo Espesso - Líquido Espesso - Moderadamente Espesso - Espesso E Denso - Ligeiramente Mais Espesso - Estrutura Tubular Espesso - De Olhos Brilhantes E Espesso-cauda