Translation of "tired day" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Why is she tired all day? | O que está cansado o dia todo? |
I'm very tired from working all day. | Estou muito cansado de trabalhar o dia todo. |
Tom felt tired after working all day. | O Tom se sentiu cansado depois de trabalhar o dia todo. |
They were pretty tired after having worked all day. | Eles estavam muito cansados depois de terem trabalhado o dia todo. |
I got tired of lying in bed all day. | Cansei de ficar deitado na cama o dia todo. |
I'm sick and tired of eating zucchinis every day. | Estou enjoado de comer abobrinhas todos os dias. |
They're tired of being shelled 24 hours a day. | Estão fartos de que os bombardeiem dia e noite. |
And I'm tired of playing the same old songs day in and day out. | E eu, estou cansado de tocar as mesmas canções antigas todo o dia. |
I worked hard all day, so I was very tired. | Trabalhei duro o dia todo, então estava muito cansado. |
I've worked all day, so that I am very tired. | Trabalhei o dia inteiro, por isso estou muito cansado. |
I stared at papers all day today and now I'm tired. | Eu fiquei olhando papéis o dia todo e agora estou cansado. |
They get tired of having soup for lunch every day as well! | Também eles se cansam da sopa do costume, da conversa habitual! |
I'm tired, very tired. | Estou tão cansado. |
I'm tired of it, and tired of being tired. | Estou cansada disso, estou cansada de estar cansada. |
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day. | Eu me pergunto se você não se cansa de fazer a mesma coisa todo dia. |
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day. | Será que você não se cansa de fazer a mesma coisa todos os dias? |
She said, That's going to make you tired, tired, tired. | Isso vai cansar te muito, muito, muito. |
You're tired. I'm also tired. | Você está cansado. Eu também estou cansado. |
Tired, aren't you? Dead tired. | Cansada, não estás? |
I'm not tired. You're tired. | Não estou, tu é que estás cansado. |
Larry, you look tired. Tired? | Larry, achote cansado. |
And now you too can visit the Jeseník spa, tired all day from playing sports. | E, hoje em dia até você, cansado de esqui, pode visitar este balneário. |
I could listen to this song all day, and I wouldn't get tired of it. | Eu poderia escutar essa música o dia todo, que não me cansaria. |
I get tired. I'm tired now. | Estou cansada. |
I'm getting sick and tired of this kid of yours messing up the place every day. | Estou cansado deste garoto, sujando este lugar a cada dia. |
Tired? | Cansada? |
Tired? | Sim, pois é. |
Tired? | Cansado? |
Tired? | Estás cansado? |
Tired? | Cansados? |
Tired? | Cansativo? |
And there are many, who are tired, very tired. | And there are many, who are tired, very tired. |
I'm tired. | Eu estou cansado. |
I'm tired. | Estou cansado. |
I'm tired. | Eu estou cansado! |
I'm tired. | Estou cansado! |
Everybody's tired. | Todo mundo está cansado. |
Everybody's tired. | Todos estão cansados. |
We're tired. | Estamos cansados. |
We're tired. | Nós estamos cansados. |
Tom's tired. | O Tom está cansado. |
Tom's tired. | Tom está cansado. |
They're tired. | Eles estão cansados. |
You're tired. | Você está cansado. |
You're tired. | Tu estás cansado. |
Related searches : Too Tired - Grow Tired - Dog Tired - Getting Tired - More Tired - Tired From - Get Tired - I'm Tired - Pretty Tired - Totally Tired - Terribly Tired - Tired With - Completely Tired