Translation of "title to which" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Title - translation : Title to which - translation : Which - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Title Of which to combat pollution | Título Parte deste total para combater a poluição |
Title of which electric | Título Eléctrico |
This Title shall not apply to goods which | O presente título não se aplica às mercadorias |
Title of which electric furnaces | Título sendo de fornos eléctricos |
Title of which stainless scrap | Título sendo de sucata de aço inoxidável |
Title of which used in continuous casting | Título Utilizado no vazamento contínuo |
Then, which of the two parties has better title to security? | Qual dos dois partidos é mais digno de confiança? |
This is the title which we warmly recommend. | É a nova designação que recomendamos convictamente. |
Title of which products obtained by cold rolling | Título Obtidos por laminagem a frio |
title title | title title |
title title | title título |
We could also cite Title 7 and Title 8 of the Treaty on industries and firms which are forced to close down. | Do mesmo modo poderíamos referir o Titulo VII e o Título VIII do Tratado, relativos a unidades industriais e empresas que são obrigadas a encerrar. |
A.D. And Algebra is the Arabic word that here is the actual title that he gave to it which is the Arabic title | E Álgebra é uma palavra árabe esse é o título original do livro dado por ele que é em árabe |
This was leading to their title match at Judgment Day, which Mysterio won and retained the title by pinning JBL after a frog splash. | No Judgment Day, Mysterio derrotou JBL para manter o título. |
The Treaty of Union will contain a major Title Title XIII which will be entirely dedicated to the development of transEuropean transport infrastructure networks. | Assim, o Tratado de União consagrará inteiramente um importante título mais propriamente o Título XII ao desenvolvimento, no âmbito das infra estruturas de transportes, das redes transeuropeias. |
5 (1998), which was to contain both Glass Teat books, this title never appeared. | 5 (1998), que foi para conter ambos os livros de vidro tetas, este título nuncaapareceu. |
Finally, category 7, the title of which has been changed. | Finalmente, a Categoria 7, cujo título foi mudado. |
Title Deliveries to outside | Título Expedições no exterior |
OVERSEAS COUNTRIES AND TERRITORIES TO WHICH TITLE IV OF PART III OF THE CONSTITUTION APPLIES | PAÍSES E TERRITÓRIOS ULTRAMARINOS AOS QUAIS SE APLICA O TÍTULO IV DA PARTE III DA CONSTITUIÇÃO |
This led to a ladder match at SummerSlam, in which Triple H won the title. | Isso levou a uma ladder match no SummerSlam onde The Rock perdeu o cinturão. |
, Booker challenged Joe to a title match at Victory Road, which Joe would later accept. | seguinte, Booker desafiou Joe para uma luta pelo título no Victory Road. |
Nevertheless, she was allowed to keep the title of Empress, which was confirmed in 792. | Ainda assim Irene pôde conservar o título de imperatriz, que lhe foi confirmado em 792. |
Which of the two parties has better title to security, if you have any knowledge? | Qual dos dois partidos é mais digno de confiança? Dizei o, se o sabeis. |
And that freedom is the deed and title to the soil on which we exist. | E que a liberdade é a base sobre a qual existimos. |
PART ONE TITLE I TITLE II PART TWO PART THREE TITLE I TITLE II Chapter 1 PRINCIPLES . | TÍTULO I TÍTULO II PARTE II PARTE III NÃO DISCRIMINAÇÃO E CIDADANIA DA UNIÃO . |
Title National language title Compilation Coverage | Casas decimais Título Título na língua nacional Compilação Cobertura |
Title add the document title here. | Título adicione aqui o título do seu documento. |
Entities which procure in accordance with the provisions of this title | Instituto Croata de Toxicologia e Antidopagem |
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement Coverage National language title Compilation | Casas decimais Complemento do título Cobertura Título na língua nacional Compilação |
Alternative Titles Boes (Dutch title) Busove priče (Croatian title) Chuckling Bus Story of Boes (Alternative English title) Fantazoo (Italian title) Funny Farm Madness (English title) げらげらブース物語 (Geragera Boes Monogatari) (Japanese Title) مغامرات بسيط (Arabic Title) סיפורי מוש (Sipurei Mush) (Hebrew Title) O Bocas (Portuguese title) Olé, Ollie (Brazilian title) Bof! | ) Chuckling Bus Story of Boes (Título Inglês alternativo) Fantazoo (Título Italiano) Funny Farm Madness (Título Inglês) げらげらブース物語 (Geragera Bus Monogatari) (Título Japonês) מוש השור (Mush Hashor) (Título Israelita) مغامرات بسيط (Título Árabe) Bocas (Título Português) Olé, Ollie (Título Brasileiro) Bof! |
PROTOCOL I TO TITLE VII | São apensos aos referidos pedidos todos os documentos necessários para a respetiva execução. |
Decimals Title National language title Compilation Coverage | Título Título na língua nacional Compilação Cobertura |
Title ndash The title of the recipe | Título ndash O título da receita |
He led Santos to the 2011 Campeonato Paulista title and later to the Copa Libertadores title. | Mas, depois de um começo ruim no Campeonato Paulista, ele começou a ser questionado. |
This Chapter shall start to apply five years after the date on which this Title starts to apply. | Pessoa coletiva de uma Parte , uma pessoa coletiva de uma Parte na aceção do artigo 40.o, alínea e). |
The title page of a book, thesis or other written work is the page at or near the front which displays its title. | A folha de rosto (em inglês title page) de um livro, tese ou qualquer outro trabalho escrito é aquela que apresenta o título. |
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement National language title Compilation Coverage Source agency | Complemento do tí tulo Título na língua na cional Compilação Cobertura Organização fonte |
He mentioned a book the title of which I can't remember now. | Ele mencionou um livro cujo título já não me lembro. |
She sang a song, the title of which I did not know. | Ela cantou uma canção cujo título desconheço. |
PART II THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE UNION PREAMBLE TITLE I TITLE II TITLE III TITLE IV TITLE V TITLE VI TITLE VII DIGNITY FREEDOMS EQUALITY SOLIDARITY CITIZENS RIGHTS JUSTICE GENERAL PROVISIONS GOVERNING THE INTERPRETATION AND APPLLICATION OF THE CHARTER | PARTE II PREÂMBULO TÍTULO I TÍTULO II TÍTULO III TÍTULO IV TÍTULO V TÍTULO VI TÍTULO VII CARTA DOS DIREITOS FUNDAMENTAIS DA UNIÃO |
Title | Denominação |
Title | Fichas 2 e 3 média ponderada |
Title | 104 989 Todos os bancos |
Title | residentes ( não bancos ) Média aparada |
Title | Designação |
Related searches : Title To Units - Title To Shares - Title To Property - Title To Land - Title To Assets - As To Title - Have Title To - Has Title To - Title To Properties - Title To Software - Warranty To Title - Title Belongs To - Title To Securities - Title To Copyright